当前位置:首页 >> 语文 >>

《史记.赵世家》全文原文及翻译


襄子立四年,知伯与赵、韩、魏尽分其范、中行故地。晋出公怒,告齐、鲁,欲 以伐四卿。四卿恐,遂共攻出公。出公奔齐,道死。知伯乃立昭公曾孙骄,是为 晋懿公。知伯益骄。请地韩、魏,韩、魏与之。请地赵,赵不与,以其围郑之辱。 知伯怒,遂率韩、魏攻赵。赵襄子惧,乃奔保晋阳 三国攻晋阳,岁余,引汾水灌其城,城不浸者三版。城中悬釜而炊,易子而食。 群臣皆有外心,礼益慢,唯高共不敢失礼。襄子惧,

乃夜使相张孟同私于韩、魏。 韩、魏与合谋,以三月丙戌,三国反灭知氏,共分其地。于是襄子行赏,高共为 上。张孟同曰:“晋阳之难,唯共无功。”襄子曰:“方晋阳急,群臣皆懈,惟共不 敢失人臣礼,是以先之。”于是赵北有代,南并知氏,强于韩、魏 翻译:1。襄子即位四年,知伯和赵、韩、魏三家把范氏、中行氏原有的领地全 都瓜分了。晋出公大怒,通告齐国、鲁国,想依靠他们讨伐四卿。四卿害怕,于 是就一起攻打晋出公。 出公逃奔齐国, 半路上死了。 短伯就让昭公的曾孙骄即位, 这就是晋懿公。知伯越来越骄横。他要求韩、魏两家割让领地,韩、魏给了他。 要求赵氏割地,赵氏不给,因为在包围郑国时知伯侮辱过他。知伯恼怒,就率领 韩、魏两家进攻赵氏。赵襄子害怕,就逃奔到晋阳退守。 2。三国攻打晋阳,一年多以后,引来汾水灌城,城墙没有淹没的只剩下三版高 了。城里的人都把锅挂起来做饭,互换子女吃掉。群臣都有了外心,礼节越来越 怠慢,唯有高共不敢失礼。襄子害怕,于是半夜派丞相张孟同暗中结交韩、魏。 韩、魏与赵合谋,三月丙戌这天,三国反过来灭了知氏,共同瓜分了他的土地。 于是襄子进行封赏, 高共是上等。 张孟同说: “晋阳有难期间, 只有高共没功劳。 ” 襄子说:“当晋阳危急之时,群臣都很怠慢,只有高共不敢有失臣下的礼节,因 此他要受上赏。”这时赵在北方占有代地,南边并吞了知氏,比韩、魏强大。
?


相关文章:
《史记.货殖列传》原文及翻译
《史记.货殖列传》原文及翻译_文学研究_人文社科_专业资料。《史记?货殖列传》...参见卷四 十三《赵世家》。(21)谣俗:民俗。(22)陈掾:驰逐,经营驰逐。(23)...
司马迁《史记货殖列传》原文与翻译
司马迁《史记·货殖列传》原文翻译说明:为方便大家使用,《史记·货殖列传》原文...参见 卷四十三《赵世家》。(21)谣俗:民俗。 (22)陈掾:驰逐,经营驰逐。 ...
《出师表》原文+全文翻译
《出师表》原文+全文翻译_初三语文_语文_初中教育_教育专区。《出师表》原文+全文翻译 先帝创业未半而中道崩殂(cú) ;今天下三分,益州疲(pí)弊, 此诚危急存亡...
《渔父》原文及翻译
《渔父》原文及翻译_高二语文_语文_高中教育_教育专区。《渔父》原文及翻译 原文...又可见于《史记·屈原贾生列传》、刘向《新序》等文献。本篇表现了 屈原不愿...
史记项羽本纪原文及翻译
<史记.项羽本纪>原文及翻译原文 项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数...《养竹记》原文及翻译 1页 免费 原文翻译 暂无评价 6页 免费 喜欢...
《史记·货殖列传》全文及翻译_图文
《史记·货殖列传》全文及翻译_语文_高中教育_教育专区。史记·货殖列传全文及翻译老子曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民 各甘其食, 美其服, 安其俗, ...
《师说》原文及翻译
《师说》原文及翻译_高一语文_语文_高中教育_教育专区。《师说》原文及翻译【原文】 古之学者必有师。 师者, 所以传道受业解惑也。 人非生而知之者, 孰能无...
《学记》原文及翻译
《学记今译内容选自:刘震. 《学记释义.济南:山东教育出版社,1984. 另可参见:傅任敢. “学记”译述.上海:上海教育出版社,1962. 原文:发虑宪,求善良,足以...
《史记》选读原文翻译
《史记》选读原文翻译_高二语文_语文_高中教育_教育专区。在校学生学习笔记,教材为鲁人版。廉颇与蔺相如廉颇是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇做赵国的大将去...
高中史记《屈原列传》原文翻译
高中史记《屈原列传》原文翻译_高二语文_语文_高中教育_教育专区。高中课本《史记》中《屈原列传》的原文翻译屈原名平,与楚国国君同姓。他担任过楚 怀王的左徒,见...
更多相关标签: