当前位置:首页 >> 语文 >>

2006-2013年十大语文差错


2006-2013 年《咬文嚼字》公布的十大错别字
2006 年十大语文差错
一、电视字幕的常见别字是:象。如:“就象树一样挺立着。”“象”应为“像”。“象”曾是“像”的简化 字,1986 年重新公布《简化字总表》时,“像”字恢复使用。在形象上相同或有某些共同点时用“像”。 二、 干支纪年的常见错误是: 丙戍年。 如: “千姿百态的狗, 成了丙戍年贺卡的主角。

”“丙戍”应为“丙 戌”。戌,音 xū,地支的第十一位,对应的属相为狗。戍,音 shù ,义为防守,和地支无关。 三、社会热词的常见错误是:神州六号。如:“神州六号是中华腾飞的象征。”中国宇航员乘坐的飞 船取名为“神舟”而不是“神州”。“神州”是中国的代称。 四、出版物中容易混淆的字是:即/既。如:“即来之,则安之。”“即来之”应为“既来之”。“即”,音 jí ,有未然义;既,音 jì ,有已然义。两字音近而义殊。 五、街头招牌中常见的繁体字错误是:美发。如:“美容美发中心”。滥用繁体字不合用字规范;即使 用繁体字,“美发”也不能写作“美发”。“发”,音 fā ,是“出发”的“发”;“发”,音 fà ,是“头发”的“发”。 两字均简化为“发”,但音、义并不相同。 六、常用文体中容易混淆的词是:启示/启事。如:“招聘启示”“征稿启示”。“启示”应为“启 事”。“启事”义为公开说明某事,是一种公告性的文体;“启示”义为启发提示,和文体无关。 七、 商品名称中常见的错误是: 哈蜜瓜。 如: “哈蜜瓜是甜瓜的一个变种。 ”“哈蜜”应为“哈密”。 哈密瓜因新疆地名哈密而得名。 八、标点符号常见的错误是:信封上误用括号。如:“王伟(先生)收”“王伟先生(收)”。括 号是用来标明注释性文字的,信封上的称谓和“收”字并非注释。 九、容易张冠李戴的引文是:“食色,性也。”如:“孔子说‘食色,性也’,至今仍被奉为至 理。”“它使我们想到了孟子的名言:‘食色,性也。’”“食色,性也”一语出自《孟子·告子 上》,它既不是孔子说的,也不是孟子说的,而是另一位思想家告子说的。 十、 文史知识常见的错误是: 八国联军火烧圆明园。 如: “八国联军火烧圆明园是野蛮人的行径。 ” 圆明园是于 1860 年被英法联军抢掠并烧毁的。1900 年八国联军入侵北京,肆意践踏中国主权,其 时圆明园已是废园。

四、地名中容易混淆的字是:州/洲。如:“月儿弯弯照九洲,几家欢乐几家愁。”“九洲”的正 确写法应为“九州”。“州”本义为水中陆地,后用作行政区划名称,水中陆地义也改用后起区别 字“洲”来表示。“九州”为中国的代称。 五、 新闻中容易用错的词语是: 娈童。 如: “杰克逊娈童案落下帷幕”, “网络惊现娈童犯黑名单”。 在这类新闻中,“娈”字一律被理解成了动词,指“性侵犯、猥亵”等犯罪行为;其实它是形容词, 义为美好的样子。“娈童”则是一个有特定含义的词语,专指被当作女性玩弄的美少年。 六、书面文字中经常混淆的词语是:权力/权利。如:“业主的合法权力应该得到保障”,“政府 干涉经济生活的权利应该受到限制”。 在这两个例子中, “权力”应为“权利”, “权利”应为“权 力”。“权力”是政治上的强制力量,或者是职责范围里的支配力量,它是以别人的服从和执行为 前提的;“权利”则和义务相对应,它是以依法获取或者依法维护自己的权益为特征的。两者不能 混为一谈。 七、成语运用中常见的词形错误是:唇枪舌战。如:“法庭上一番唇枪舌战,谁也没说服谁。”汉 语词汇中有“唇枪舌剑”,义为唇如枪,舌如剑,形容争辩激烈,言辞锋利;也有“舌战”一词, 《三国演义》中有“诸葛亮舌战群儒”的情节,“舌战”指口头交锋。“唇枪舌战”显然是两者杂 糅的产物。 八、商品名称中的常见用字错误是:碳烧(烤)。如:“碳烧咖啡”“碳烤月饼”“碳烤牛排”, 等等。“碳烧(烤)”均应为“炭烧(烤)”。“炭”指木炭,用木炭烧烤食物,是一种传统的食 物加工方法,它可以使食物带有独特的芳香;而“碳”是一种化学元素,无法直接用作燃料。 九、 计量单位中常见用字错误是: 吋。 如: “52 吋液晶电视”。 “吋”是一个淘汰字, 应该改用“英 寸”。1977 年国家发出《关于部分计量单位名称统一用字的通知》,淘汰了部分计量单位的旧译名 用字,“吋”字是其中之一。在涉及计量单位时,首先要考虑使用法定计量单位;因故做不到这一 点时,必须保证用字规范。 十、引用古诗名句的常见错误是:“海上升明月”。每到中秋节时,媒体上常会引用“海上生明月, 天涯共此时”, 但往往把“生明月”误为“升明月”。 这两句诗出自唐代诗人张九龄的 《望月怀远》 。 一个“生”字气象万千,出神入化,是诗中的传神之笔;误为“升”字则成了直白的写实,既不忠 实于原著,又削弱了诗的意境。

2008 年十大语文差错 2007 年十大语文差错
一、经常用错的称谓词是:家父。如在问候别人时说:“家父最近身体好吗?”在汉语词汇系统中, “家父”属于谦辞,只能用来称呼自己的父亲;称呼别人的父亲,习惯上用敬辞“令尊”。 二、 经常用错的佛教词语是: 无间道。 如: “陷入了留学无间道”, “面对股市, 学会避开无间道”。 自从电影《无间道》问世以后,“无间道”便成了一个流行词语,媒体常用它来表示失败、痛苦或 灾难。其实这是以讹传讹的结果。电影片名为“无间道”,说的却是“无间地狱”。佛教中“无间 道”是信徒修炼的一个阶段,“无间地狱”是八大地狱的第八狱,入此地狱者将永受痛苦,无有间 断。两者具有不同的含义。 三、报纸上常见的搭配错误是:戴上紧箍咒。如:“给权力戴上紧箍咒。”在《西游记》小说中, 只要唐僧一念紧箍咒,孙悟空头上的金箍便要收紧。金箍是可以戴的,而紧箍咒是咒语,只能念不 能戴。
1

一、电视中引用名言经常读错的字是:“有朋自远方来,不亦乐乎”的“乐”。此处应该读 lè,往 往误读成 yuè。不仅谈话节目中嘉宾读错,主持人也容易读错,连北京奥运会开幕式上,也有主持 人读成“有朋自远方来,不亦 yuè 乎”。 二、社会热词容易读错的是:三聚氰胺。2008 年有关食品安全的报道,使三聚氰胺成为社会关注的 焦点。“氰胺”应读 qíng’àn,但不少人误读为 qīng’ān。尤其是“氰”字,多年来人们一直把 “氰化钾”“氰化钠”的“氰”读成 qīng,已经成为一个习惯性误读。 三、高考作文中的高频别字是:“震撼”误为“震憾”。2008 年高考,不少考生写汶川大地震时, 用到“震撼”一词,但往往误为“震憾”。“撼”为手旁,义为以手摇物;“憾”为心旁,义为心 有缺失:两者形近而义殊。 四、旅游景点说明牌的常见别字是:“故里”误为“故裏”。大凡景点都会重点介绍当地名人,告 诉游客某地是某人“故里”。有人误以为“里”的繁体字是“裏”,结果在用繁体字书写的说明牌

中,“故里”往往误为“故裏”。其实“里”字本有其字,和“裏外”的“裏”不相干。 五、新闻报道中容易混淆的词是:狙击/阻击。如:“狙击百年一遇的金融风暴”“长三角狙击赤 潮”。两处“狙击”应为“阻击”。“狙击”和“阻击”同为军事术语,但含义不同:“狙击”是 进攻性的偷袭,“阻击”是防御性的阵地战。 六、社会机构称谓中容易混淆的词是:营利/盈利。媒体新闻中,经常把“非营利机构”误为“非 盈利机构”。营利是指主观上谋取利润,盈利是指客观上获得利润。两者的出发点是不一样的。 七、出版物上容易用错的词是:期间。如:“期间,我曾三上北京”“期间,我参加了一次考试”。 两处“期间”应为“其间”。“期间”前面必须有修饰语,指明具体的某段时间,才能够充当句子 成分。这个词是不能单独放在句首做状语的。 八、出版物上容易用错的成语是:望其项背。“只能望其项背”这类错误用法,不仅出现在一般的 新闻报道中,也出现在某些知名作家的笔下。所谓“望其项背”,义为能看见别人颈项和背脊,这 说明距离不大;要强调距离悬殊,应采用否定式,说成“不能望其项背”“难以望其项背”,或者 反问式,如“怎能望其项背”。 九、 财经新闻中容易出错的术语是: 存款准备金率。 在不少报道中, 往往将“存款准备金率”和“存 款准备金利率”混为一谈。金融机构为了保证客户提现和资金清算,按照规定必须将吸收到的存款 的一部分,作为“存款准备金”缴存到中央银行。前者是指提取准备金的比率,后者是指央行对准 备金支付的利率。 十、《红楼梦》研究中容易出错的术语是:索隐派。近年来“红学”引起了社会大众的兴趣,出版 了一批关于 《红楼梦》 的图书, 但在谈到“红学”流派时, 索隐派一再被误为“索引派”。 “索隐” 是指钩沉索隐,探究故事背后的事实,和供检索用的“索引”是两回事。

菜单上经常出现的错误的菜名是:宫爆鸡丁。其实,正确的写法应是“宫保鸡丁”,它的得名 和清代丁宝桢有关。此人曾官封太子少保,被尊称为“丁宫保”。 网络中最容易混淆的字依旧是:“帖”和“贴”。帖,音 tiě,是写有文字的纸片,名词。贴, 音 tiē,是把薄片粘到别的物体上,动词。 时政文章中容易出错的词语是: 兴亡周期律。 这个词经常被误写为“兴亡周期率”。 “周期律” 是一种规律,指事物发展过程中某些特点反复出现。

2010 年十大语文差错(上)
最容易被写错的成语是:美轮美奂。中国2010年上海世博会成功举办,“美轮美奂”也成 为新闻媒体在相关报道中使用频率最高的形容词,但其中的“轮”往往被写成了“仑”或“伦”。 美轮美奂指建筑物高大美观,“轮”的意义是“高大”。 最常被写错的地名是:黄浦江。“黄浦”和“黄埔”音同形近,人们往往把黄浦江错写成“黄 埔江”。 经常被混淆的词是:截止/截至。“截止”的意思是活动已经停止,一般用于某一时间之后; 用于某一时间之前的应当是“截至”,如“截至昨日,已有上千人报名”。 体育报道中经常用错的词是:囊括。2010年广州亚运会举办期间,“囊括”一词频频见诸 新闻,例如“中国军团在2010年广州亚运会囊括金牌199枚,位居金牌榜首位。”语言文字 专家指出,“囊括”的意思是无一遗漏,只要不是将所有的金牌都收入囊中,就不能用“囊括”。 新闻报道中容易用错的词是:侧目。如:“他的研究成果解决了十多亿人的吃饭问题,令世界 为之侧目。”这里的“侧目”应改为“瞩目”。所谓“侧目”,是指斜目而视,形容愤恨或者畏惧 的样子。 繁体字容易误认的是: 昼。 “昼”是“昼”的繁体字, 常被误认作“书” (书) 或“画” (画) 。 2010 年中央电视台元宵晚会便把古诗名句“花市灯如昼”误读为“花市灯如书”。 选入某教材的古 文名篇《昼锦堂记》,也被误作《画锦堂记》。

2009 年十大语文差错
经常混淆的概念是:“祖国”和“新中国”。2009 年是新中国建立 60 周年,在相关纪念活动 和媒体报道中,“祖国 60 岁生日”频频出现,正确的说法应是“新中国 60 岁生日”。“新中国” 特指中华人民共和国。 日历上的常见用字错误是:“己丑年”的“丑”。2009 年是农历己丑年,有人以为“丑”的繁 体字是“丑”,就在日历中将“己丑年”误为“己丑年”。 容易用错的成语是:首当其冲。所谓“首当其冲”,义为首先受到冲击,遭遇灾难与不幸,不 能理解为“冲锋在前”。 经常误用的量词是:位。“位”不是一个普通的量词,它含有敬重意味。但有些媒体却用其表 达“一位罪犯”或“一位贪官”。“位”也不应用于自称。 影视剧中经常写错的人名是:貂蝉,常被写成“貂婵”。汉代,人们认为“貂”与“蝉”都是 美好的事物,因此用来作美女的名字。 引文容易张冠李戴的是:“以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以 明得失。 ”这句话普遍被误认为是唐代名臣魏征的名言。 其实, 这是唐太宗在魏征去世的时候说的。 地方宣传中经常误用的词语是:故里。现在一些地方为了提高知名度,常号称是某名人的“故 里”,理由是该名人曾在当地生活居住,为争夺名人“故里”称号甚至相互对簿公堂。其实,“故 里”指的是故乡、家乡。住过的地方应称“故地”,住过的居室应称“故居”,都与“故里”无关。
2

书名或栏目名称最常见的差错是:“精粹”误为“精萃”。不仅电视台、报纸的时事、文摘栏 目喜欢用“精萃”为名称,连许多书名也跟着犯错。其实,“精”指经拣选的好米,“粹”指纯净

而无杂质的米, 两者并列, 引申指提炼出的好东西。 而“萃”常用义为集聚, 是动词, 如“荟萃”“集 萃”等,没有精华的意思。 最容易被误读的古诗名句是:“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”人们普遍认为它描写的 是冬天的景色,梨花开放透露出春天的消息,央视“青歌赛”上就曾出现这样的理解。其实这两句 诗出自唐朝边塞诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》,它们是千古咏雪名句,写的是“胡天八月即 飞雪”,并非实写梨花,也不是形容冬景。 用汉字数字表示年份时常见的差错是:以阿拉伯数字“0”代替汉字数字“〇”。这一差错在 2010 年出现频率较高。 在否定句式中经常误用的词语是:无时无刻。常常被当成“每时每刻”使用。语言文字专家指 出,“无时无刻”必须与“不”搭配才能表达肯定的意思。而“每时每刻”常与“都”搭配。

2012 年十大错别字
一、在谈论新闻事件时,经常用到“发酵”一词,比如“钓鱼岛争端再次发酵”。“发酵”的“酵”往往误 读成 xià o。郝铭鉴昨天介绍说,自 1985 年发布《普通话异读词审音表》后,“酵”字统读为 jià o, 不再读 xià o。但几十年来,该字一再被念错。 二、在报道黄岩岛事件时,媒体多次把“潟湖”误为“泻湖”。去年日本大地震时,曾把日本地名“新 潟”误为“新泻”;今年又把“潟湖”误为“泻湖”。“潟”音 xì ,义为咸水浸渍的土地;“潟湖”是浅水海湾 因湾口被淤积的泥沙封堵阻泻而形成的湖,也指珊瑚礁围成的水域。黄岩岛的潟湖,属于后一种情 况。因为“泻”的繁体字“瀉”与“潟”形近,导致误读误用。 三、莫言的《天堂蒜薹之歌》常被误为《天堂蒜苔之歌》。“薹”,是蒜、韭菜、油菜等生长到一定 阶段时在中央部分长出的细长的茎;“苔”,是指一类苔藓植物。有人误以为“苔”是“薹”的简化字, 以致把“蒜薹”写作“蒜苔”。 四、在使用繁体字的场合,“皇后”的“后”常被误成“前後”的“後”。这一差错,在以往的书法作品 和商品广告中多次出现。今年中国书画艺术研究院名誉院长赵清海将写有“影後”二字的立轴现场送 给影星归亚蕾,由于这一场面曾由电视报道,在社会上引起了广泛影响。 五、哥在汉语中有昵称的意思,但是在 2012 年的新闻中,各种哥频繁出镜。在报道抓捕周克华 的新闻时,某些媒体很不得体地把周克华称作“爆头哥”,称周克华为“爆头哥”,无疑是化残忍为一 笑。 六、 女明星错用“贱内”。2012 年 7 月,大 S 发布一条微博说:“老公的餐饮服务业能往这样美好 的方向发展,贱内与有荣焉!”网友一时议论纷纷。“贱内”是一个谦辞,旧时是男人对别人称说自 己的妻子,大 S 显然错了。犯类似错误的还有主持人朱军微博的“家父”一例,2007 年他曾在节目 中对嘉宾毛新宇说:“不久前,毛岸青去世了,首先,向家父的过世表示哀悼。”而“家父”应是称自 己父亲时的谦辞。 七、在法制新闻报道中,“囹圄”一词常被误为“囫囵”。今年影星张国立在一份因儿子张默吸毒而 代其道歉的声明中说儿子“目前又身陷囫囵,暂不能对公众有一个交代”,“囹圄”读作 lí nɡyǔ,意思 是监狱。“囫囵”读作 hú lú n,意思是完整、整个儿的。 八、在交通安全新闻报道中,“酒驾”“醉驾”纠缠不清。2012 年 10 月,王志文在上海街头酒驾被 查,不少媒体在报道时,都把“酒驾”误说成“醉驾”。“酒驾”是酒后驾驶,每 100 毫升的血液中酒精 含量超过 20 毫克但不到 80 毫克;“醉驾”是醉酒驾驶,指每 100 毫升血液中酒精含量等于或大于 80 毫克。两者的法律后果不一样。 九、在谈论中日钓鱼岛争端时,网络上常常把“兄弟阋于墙”误成“兄弟隙于墙”。2012 年,针对钓 鱼岛事件,中国大陆与台湾都采取了一系列措施。很多人喜欢引用“兄弟阋于墙,外御其侮”来说明 当下的情势,但不少人不会写“阋”字,有人误成“隙”,还有人误成“嬉”。“阋”音 xì ,意为争吵。 十、在使用汉字数字时,“零”和“〇”常被弄混。阿拉伯数字“0”有“零”和“〇”两种汉字书写形式。 2011 年开始正式实施的《出版物上数字用法》规定:一个数字用作计量时,其中“0”的汉字书写形 式为“零”; 用作编号时, “0”的汉字书写形式为“〇”。 许多人在涉及编号的场合, 错误地以“零”代“〇”。 比如,“二零一二年”是错误写法,应该是“二〇一二年”。

2011 年十大语文差错分别是:
一、社会影响最大的语文差错:“捍”误为“撼”。2011 年 5 月,故宫送给北京市公安局的一 面锦旗上,把“捍祖国强盛”错写成“撼祖国强盛”,舆论哗然。 二、最容易混淆的繁体字:复/复。2011 年是辛亥革命百年,“光复”一词频繁现诸媒体报章。 电影《辛亥革命》中多次把“光复”误写为“光复”。其实,“复”表示还原、恢复;而“复”的 本义是“有里子的衣服”,引申指重复。 三、出现在媒体上的重大知识差错:2011 年是中国共产党建党 90 周年,但一些媒体把中国共 产党党徽上的镰刀与锤头,误说成“镰刀与斧头”。《中国共产党章程》规定:“中国共产党党徽 为镰刀和锤头组成的图案。” 四、灾害事故报道中经常混淆的词语:泄露/泄漏。日本地震引发核泄漏危机,但媒体在报道 这一事件时经常将“泄漏”错写成“泄露”。语文专家指出,“泄露”的对象一般是机密信息。而 “泄漏”则使用较广,凡是液体、气体等的漏出,应当使用“泄漏”。 五、 最容易误用的称谓: 村长。 媒体在报道当下农村新闻时, 经常把“村主任”误称为“村长”。 相声小品中也常说“别把村长不当干部”。这是语言运用中的滞后现象。 六、工程建设中常见的词语错误:“合龙”误为“合拢”。2011 年 7 月,杭州钱江三桥发生部分坍 塌事故,不少媒体将事故原因归结为大桥在施工中“过分强行合拢”。事实上,“合拢”应作“合 龙”。传说天上的龙有吐水的本领,故人们把大坝未合龙时的流水口比作龙口,而把修筑堤坝或桥 梁等从两端施工,最后在中间接合,叫做“合龙”。 七、最容易读错的金属元素名称:“铊”(tā)。2011 年 6 月,中国矿业大学发生学生“铊中 毒”事件,某些电视主持人在播报有关新闻时,把“铊中毒”读成了“tuó 中毒”。 八、使用计量单位时常见的错误:把“摄氏度”分开来说成“摄氏”多少“度”,如“摄氏 15 度”“摄氏 20 度”。准确的说法应是“15 摄氏度”“20 摄氏度”。 九、学生作文中容易出错的引语:“一年之计在于春”。“一年之计”容易误为“一年之季” 或“一年之际”。 十、街头商店用字中常见的差错:“家具”误为“家俱”。 最新“2012 年十大语文差错”公布《咬文嚼字》昨公布“2012 年十大语文差错”:“酒驾”“醉 驾”搞混,“贱内”用作自称.
3

2013 年十大语文差错
《咬文嚼字》编辑部 (2013 年 12 月) 一、央视比赛节目中的出题错误:“鸡(土从)菌”(由于无法输入该字,暂用“土从”括注, 下同,望谅解)误为“鸡枞菌”。2013 年央视《中国汉字听写大会》总决赛冠军争夺战中,主考官 李梓萌出题 jīcōngjūn,荧屏公布的答案为“鸡枞菌”。其实,正确的写法是“鸡(土从)菌”, “ (土从) ”应读“zōng”。 鸡 (土从) 菌, 食用菌的一种, 由于生长在泥土中, 所以字从“土”。 味美如鸡, 俗称“鸡 ”。 后来为表示生物类别写成了“鸡 (土从) 菌”。 “枞”有两读。 读“cōng”, 木名,冷杉;读“zōng”,地名用字,安徽省有“枞阳县”。二者都与食用菌无关。 二、 浙江高考作文命题中的知识差错: “英国作家戈尔丁”误为“美国作家菲尔丁”。 浙江省 2013 年高考作文题给出的材料里有一句名言:“世界正在失去伟大的孩提王国。一旦失去这一王国,那 是真正的沉沦。”试题把说这句名言的“英国作家戈尔丁”错成了“美国作家菲尔丁”。浙江省教 育考试院知悉这一情况后,迅即召开高考情况通报会,承认了这一差错,并向全体考生道歉。威 廉·戈尔丁是英国的小说家、诗人,1983 年诺贝尔文学奖得主。 三、“王立军叛逃”案报道中的用词错误:“服法”误为“伏法”。2013 年,王立军、薄谷开来 因涉嫌犯罪被公开审判,有媒体在报道中说:“王立军被判处 15 年有期徒刑后,认罪伏法,不上 诉”, “涉嫌杀人被公开审判, 薄谷开来认罪伏法”。 其中的“伏法”均是“服法”之误。 “伏法” 指犯人被执行死刑,是一种客观事实;“服法”指犯人服从判决,是一种主观态度。 四、“棱镜门”报道中的用词错误:“泄密”误为“泄秘”。在“棱镜门”事件报道中,“泄密” 是一个高频用词,但多家媒体把“泄密”误为“泄秘”。“秘”和“密”都有秘密的意思,但侧重 点不同。“秘”强调内容隐蔽,客观上不为人所知,如“秘方”“秘史”“揭秘”等;“密”强调 隐蔽内容,主观上不让人知道,如“密谈”“机密”“泄密”等。二者不宜搞混。 五、“胡蜂蜇人”事件报道中的用字错误:“蜇人”误为“蛰人”。2013 年陕西南部秦岭等地, 曾发生严重的胡蜂蜇人事件,导致数十人死亡。有媒体在报道这一事件时,把“蜇人”的“蜇”误 写为“蛰”。“蜇”和“蛰”字形相近,但音、义皆不同。“蜇”读 zhē 时,指蜂等用毒刺刺人或 动物;“蛰”读 zhé,是蛰伏的意思。 六、文化新闻报道中的称谓错误:文职干部误称“文职将军”。文化新闻报道中常出现“文职将 军”一词,比如在提到著名歌唱家李双江时,不少媒体就常用到这个称谓。在我国军队中,专业技 术三级以上文职干部享受将官相应的工资标准、生活待遇,但并没有授予相应的军衔。在我军法规 条例中,并无“文职将军”这一名称。2013 年 8 月,解放军总政治部颁发了《关于规范大型文艺演 出、加强文艺队伍教育管理的规定》,其中明确规定:军队中“专业技术三级以上文职干部不得称 将军或者文职将军”。 七、刑事案件新闻报道中误用的一个词:“弑”。2013 年 10 月浙江温岭市某医院三名医生被患者 持刀捅伤, 其中一位医生不幸遇难。 多家媒体在报道时称之为“弑医案”, 有篇新闻标题就是: 《温 岭弑医案,医患调解机制为何“失灵”》。“弑”是古语词,指臣子杀死君主或子女杀死父母。医 生与患者之间不存在这种关系,不能用“弑”字。 八、汉字书写中经常写错的字:“冒”。“冒”人人都认识,但很可能落笔即错,有人说是汉字 中的“第一易错字”。“冒”上面部分下不封口,两短横与左右竖不相连,不少人误写作“曰”或

“日”。汉字中还有一些以此作部件的汉字,如“日冕”的“冕”、“玳瑁”的“瑁”等,《汉字 听写大会》的参赛选手在书写时都出现了错误。 九、律师公文中的用词错误:“受权”误为“授权”。为了解决纠纷,企业或个人有时委托律师全 权处理。 接受委托后, 律师常为当事人发布“律师受权声明”, 但“受权”常被误成“授权”。 “授 权”即把权力授予他人,“受权”即接受他人赋予的权力。律师接受企业或个人委托发表声明,是 “受权声明”,而非“授权声明”。 十、街头店招中的常见差错:“羊蝎子”误为“羊羯子”。羊蝎子是一种常见的大众美食,指羊 的脊椎骨,因形状像蝎子,俗称“羊蝎子”。因蝎、羯形似,不少街头饮食店的店招中,将“蝎” 写成了“羯”。 “羯”读 jié,有两个意思: 一指羯羊, 即阉割了的公羊; 二指我国古代的一个民族, 匈奴的一个别支。“羊羯子”说不通。

4


相关文章:
2006-2013年十大语文差错
2006-2013年十大语文差错_语文_高中教育_教育专区。整理了06-13年《咬文嚼字》十大错误,非常经典2006-2013 年《咬文嚼字》公布的十大错别字 2006 年十大语文差错一...
2013年十大语文差错
2013年十大语文差错_语文_高中教育_教育专区。龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 2013 年十大语文差错 作者: 来源:《语文世界(初中版)》2014 年第 05 期 ...
2006年——2014年各年度的十大语文差错
2006 年——2014 年各年度的十大语文差错 2013 年度 一、央视比赛节目中的出题错误:“鸡(土从)菌”(由于无法输 入该字,暂用“土从”括注,下同,望谅解)误...
2013年十大语文差错公布
2013 年十大语文差错公布 2013-12-26 17:35:46 , 《咬文嚼字》杂志 24 日公布...(据《咬文嚼字》 ) 作者:据《咬文嚼字》 附: 2006 年十大差错:将“像”错...
2013年度十大语文差错
“羊蝎子”误为“羊羯子” “2013 年度十大语文差错”揭晓 2013-12-25 04:00:00 来源: 东方网 汉字听写大会、高考作文题首当其冲 东方网 12 月 25 日...
《咬文嚼字》2006—2011年各年度的十大语文差错
《咬文嚼字》公布 2011 年中国十大语文差错 咬文嚼字》 《咬文嚼字》 编辑部, 月 21 日公布了 2011 12 有“语林啄木鸟”之称的上海 咬文嚼字》 语林啄木鸟” ...
2013年十大语文差错
2013年十大语文差错_高中教育_教育专区。2013 年十大语文差错 2013 年十大语文差错 《咬文嚼字》编辑部 (2013 年 12 月) 一、央视比赛节目中的出题错误: “鸡(...
2013年十大语文差错
2013年十大语文差错_高考_高中教育_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 2013年十大语文差错_高考_高中教育_教育专区。 文档贡献者 绿野山 贡献于2015-...
2013年十大语文差错
2013年十大语文差错_文学_高等教育_教育专区。2013 年十大语文差错 1.央视比赛节目中的出题错误:?鸡‘土从’菌?误为?鸡枞菌?。 2.浙江高考作文命题中的知识...
更多相关标签:
十大语文差错 | 年度十大语文差错 | 2015年十大语文差错 | 2011年十大语文差错 | 常见语文差错辨释手册 | 2006感动中国十大人物 | 2006十大劲歌金曲 | 2006体坛十大风云人物 |