Section A 1. Dear Mr. Wang, I am much grateful to be employed by you two months ago as an editor for your magazine Design & Fashions. I appreciate the opportunity of having worked here wi
th you and other colleagues. The experiences will be unforgettable throughout my life. However, as a young man whose primary interest is in computer science rather than fashion designing, I find my present job doesn't fall in with my previous training and strength. I therefore decide to quit this job for something else that may conform to my former preparation. Please accept my sincere apologies for any inconvenience my leaving may cause. Yours truly, Li Ming 译文： 亲爱的王先生， 非常荣幸两个月前能够称为贵杂志 Design & Fashions.的一名员工，我非常珍惜与您以及其他同事公事 的机会，这将是我终身难忘的经历。 但是，作为一个兴趣在计算机科学而不是时尚设计的年轻人，我发现我的工作与我之前的培训和自身 长处不一致。因此我决定放弃目前的工作，转作其他与我兴趣一致的工作。 如果我的工作带来了任何不便，请接受我真诚的歉意。 您真诚的， 李明 2. Dear Sir or Madam, Moved by the noble cause of Project Hope and encouraged by what has been achieved so far, I would like to contribute my bit to the project by offering financial aid to a child in a remote area of your province. I would be much grateful if you could help me seek out a girl who has just started schooling but whose family cannot afford her education. My plan is to pay for her tuition on an annual basis till she finishes her secondary education. I would like to remit my donation directly to a bank account opened by her family in her local area. Yours truly, Li Ming 参考译文： 亲爱的先生或女士， 我被“希望工程”这一崇高事业所感动，为它至今所取得的成就感到高兴。我愿意为“希望工程”尽一点 绵薄之力，给贵省偏远地区的一个孩子提供经济援助。 如果您可以帮助我找到一位已到了上学年龄，却因家庭贫困无力支付教育费用的女孩。我将感激不尽。 我计划支付她完成中等教育每年所需的学费。 我会直接将我的捐款转帐到她的家庭所在地的自家银行帐 户上。
你真诚的， 李明 3. Dear Sir/Madam, I am a student in this university who regularly comes to the library to spend my spare time. Generally speaking, the services you offer here are quite good; however, I have some suggestions for you to adopt. And I would like to extend my greatest appreciation if you are so kind as to take my suggestions into consideration. To begin with, will you please prolong the time for reading? In the daytime, most of the students are having class, so they can’t come to the library. Moreover, some of the books on shelves are out of date. If you are so kind as to provide us some books such as the latest magazines, we will be very pleased. I really wish to have a more comfortable library. Thank you for your time and consideration. Sincerely yours, Li Ming 亲爱的先生/女士， 我是本大学学生，经常利用业余时间来图书馆看书。总地来讲，图书馆的服务很好。但是我还是有些 建议需要您们采纳。如果您们能够考虑我的建议，我会十分感谢。 首先，您们能否将图书馆的开放时间延长？因为白天同学们都有课，所以不能来借阅。另外，图书馆 书架上面的一些书籍过时了。如果您能够提供一些最新的杂志，我们会感到很荣幸的。 我非常希望能够有一个舒适的图书馆。非常感谢您们对我的建议的考虑。 真诚的， 李明 4. Dear Bob, I am writing to make an apology to you for I forgot to return a music CD which I borrowed from you last week. Yesterday I have come back from Canada and I found it in my luggage. I am so sorry that you cannot listen to it at present. The CD which I borrowed from you is made in Canada, so I believe you can find another one in your local store. How about your buying another CD by yourself and I will pay for it? If you cannot find the similar one, I would send it back to you through a post office. And if there are any other solutions you like, please let me know. I am sorry again for my carelessness. Looking forward to your reply. Yours sincerely, Li Ming 参考译文： 亲爱的鲍勃，
我从加拿大回来后收拾行李时突然发现了你上周向你借的音乐 CD，这才明白我忘记将 CD 归还给你 了，我感到万分抱歉！很抱歉你现在不能听了。 我向你借的 CD 是加拿大的，所以你应该可以在当地商店买到另外一个。所以你能不能自己买一个， 我把钱寄给你？如果你找不到另外一个类似的 CD 了，我就用特快专递把这个 CD 寄回去。如果有你喜欢 的其他方案，请告知我。 再次为我的粗心道歉。期待你的回复。 真诚的， 李明 5. Dear editor, I’m a sincere reader of your newspaper and I like your discussion of the social problems. Now I would like to give some opinions of myself about the “White Pollution”. As we know, regulation was made to solve the problem in June 1st of 2008. The use of plastic bags for free was restricted in the supermarket and many other shops. At the beginning, it was carried on well, but now I find plastic bags are used in some small shops for free or with no pay. I am writing to inform you that we should solve this problem soon with the help of your newspaper. You could make some investigations about it and write some reports of it, so as to appeal to all the people’s attention of our society. Sincerely, Li Ming 参考译文： 亲爱的编辑， 我是贵报忠实的读者，我很喜欢你们对社会问题的讨论。我想就“白色污染”发表一下自己的观点。 我们知道，为了解决这个问题，2008 年 8 月 1 号 发布了一条法令：禁止在超市和其他商店免费使用 塑料袋。开始时，这个法令执行的很好，但是现在我发现一些小商店还在免费使用塑料袋。 我写信是为了在贵报的帮助下，我们应该可以解决这个问题。你们可以做一个相关调查，并做相关报 道，以吸引全社会的关注。 真诚的， 李明 6. Volunteers Needed
January 9, 2010 To improve students’ability and enrich extracurricular activities, the Postgraduate Association is recruiting volunteers for an international conference on globalization to be held on December 9, 2010 in Beijing. To begin with, applicants should have Chinese nationality, a strong professional spirit, cheerful personality and be aged under 35. In addition, candidates must have outstanding skills at English listening comprehension and the ability to speak Chinese and English fluently. Finally, students with relevant professional experience are preferred. Those graduate students who are interested in taking part in it may sign up with the monitor of their classes before February 1, 2010. Everybody is welcome to join in it. (107 words) Postgraduate Association 参考译文： 招募志愿者 2010 年 1 月 9 日 为提高同学们的能力并丰富课外活动，研究生会现招募 2010 年 4 月 7 日在北京举办的一次国际全 球化会议的志愿者。首先，应聘者必须具有中国国籍、较强的 职业精神、令人愉快的个性，年龄在 35 岁以下。其次，申请人需具有卓越的英文听力水平以及流利的中英文演讲能力。最后，具有相关职业经 验的学生优先考虑。 有兴趣参加的研究生请于 2 月 1 日之前在本班班长处报名。欢迎大家积极参加。 ——研究生会 7. Date：January 8, 2011 To：George Gordon Byron, Vice President From：Li Ming, President Subject：Computer Training of the Staff As we discussed earlier this week, I agree with you that our firm is faced up with problem of the high rate of computer illiteracy of the staff. We need to make up a plan for training our employees in the new field. I would like you to design our own in-house computer-training program. We had better classify the employees and put them through the program in turn. Write up a brief proposal, describing what you think the program should cover. Assume the class runs four hours a week for ten weeks. Also, assume people have no prior computer knowledge or any formal course work in computer science. 参考范文： 日期：2011 年 1 月 8 日 致：George Gordon Byron，副总裁 自：李明，总裁 主题：员工计算机培训
正如我们本周早期讨论的那样，我同意你的看法：我们公司正在面临员工高比率电脑盲问题。我们 需要制定一个计划，在这个新的领域培训员工。 我想让你制定我们自己的内部计算机培训计划。我们最好把员工分类，让他们轮流参加这个项目。 写一个简要的计划，涵盖你认为这个项目需要包括的内容。假定培训为十周，每周四个小时，同时 假定员工在计算机方面没有任何预先的知识或没有参加过正是课程。 8. Main Reasons of Economic Globalization Since the early 1950s, economic globalization has been developing rapidly. Briefly speaking, its reasons mainly include the following ones. The first reason is the technical foundation of economic globalization. Advancements in science and technology have provided the material basis and the technical means for the rapid development of globalization. The second reason is the economic foundation of globalization. Firstly, the market economy has become the preferred choice of promoting economy for every country in the world. Secondly, multinationals which are expanding continuously have become the center of economic globalization. Lastly, international economic organizations have been the organic safeguards for the development of economic globalization. (104 words) 参考译文额： 从 20 世纪 50 年代早期，经济全球化发展迅速。简要来说，其原因主要包括以下几点：第一，经济 全球化的技术基础。科学和技术的进步为全球化的发展提供了物质基础和技术手段。第二，全球化的经 济基础。首先，市场经济是每个国家促进经济发展的首选经济模式；其次，持续扩张的跨国公司是经济 全球化的中心力量；最后，国际经济组织一直是经济全球化的组织卫士。
Li Ming P. O. Box 237, Beijing University 5, Yiheyuan Road, Haidian District, Beijing 100871 Tel: 62768888 Email: Liming@163.com
A position with management potential in the banking business specializing in international corporate financing
Educational Background: Sept 2007 to July 2011 Beijing University Major in International Business Management
Main courses include English, Computer, Business Management, Accounting, International Commercial Law Work Experience: July 2010 to June 2011 Bank of China Internship, Secretary to Deputy Manager of Marketing Draft business correspondence Schedule deputy manager’s appointments Qualifications: University graduation certificate and bachelor degree to be conferred upon graduation (2011) College English Test Band 4 June 2008 Honors & Awards: Special Skills: Twice awarded scholarship by Beijing University 2009 & 2010 Familiarity with Microsoft Word, Excel Ability to work independently Outstanding Organizational skills Experience: Personal Data: President of Student Union Date of Birth: 9/17/1988 Gender: Female Marital Status: Unmarried (148 words) 参考译文： 李明 北京大学 237 号邮箱 北京市海淀区颐和园路 5 号 100871 电话：62768888 电子邮箱：email@example.com 2009－present
求职目标：银行业国际融资方向具有管理前景的职位 教育背景：2007 年 9 月至 2011 年 7 月 北京大学国际商务管理专业 主要课程：英语、计算机、商务管理、会计、国际商法 工作经历：2010 年 7 月至 2011 年 6 月 中国银行实习，市场部副总经理秘书 起草商务函件、安排副总日程
历：大学毕业证及学士学位（将在 2011 年毕业时授予） 大学英语四级证书 2008 年 6 月
所获奖励：两次获得北京大学奖学金（2009、2010） 特 长：熟练使用 Microsoft words, excel 擅长独立工作 卓越的组织技能 大学经历：2009 年至今 校学生会主席 个人资料：1988 年 9 月 17 日 性别：女 婚姻状况：未婚
10. Welcome to English Club January 8, 2011 Welcome to English Club! It could serve as a platform to show your outstanding abilities and help you develop a range of great skills. You can be involved in a variety of activities including staging musical dramas, holding group discussions, watching Oscar-winning movies, and so on. These after-class activities could offer you ample opportunities. First, your active participation is helpful to strengthening the sense of responsibility and managing interpersonal relations. Second, various activities organized by us could raise your level of proficiency in English. A good command of English empowers you to enjoy decided competitive edge over your peers. You can file a written application to our staff office or email us via firstname.lastname@example.org. The deadline for entries is January 14. Come on, join us now! (127 words) English Club 欢迎加入英语俱乐部 2011 年 1 月 8 日 欢迎加入英语俱乐部！它能成为一个平台，展示你卓越的才能，并帮助你开发众多技能。 你可以参加各种各样的活动，包括表演音乐剧、进行小组讨论，观看奥斯卡获奖影片等等。这些课 外活动能为你提供丰富的机会。首先，你的积极参与有助于培养责任感与开发人际关系。其次，我们组 织的种类繁多的活动能提高你的英语熟练程度。良好的英语水平使你比其他人享有明显的竞争优势。 你可以向我们的行政办公室提交书面申请或通过 email@example.com 发送电子邮件。报名截止日 期是 1 月 14 日。快来加入我们吧！ 英语俱乐部
The past several years have witnessed a phenomenon that a variety of promises have been arising from all
walks of life. Regretfully, quite a lot of promises are sheer nonsense, just as the hen in the given cartoon commits herself to lay eggs which are round without any angles and corners and have shells, egg whites and yolks. Odd and funny as they sound, such false promises can be seen and heard everywhere in our country. Administration departments assure to perform their tasks effectively and fairly without taking any bribes; manufacturing units guarantee to turn out products of good quality; commercial enterprises swear to provide genuine commodities and polite and enthusiastic services. Can you find anything new and substantial other than their obligations, duties and jobs in these so called promises? I guess your answer will be negative. As a matter of fact, their intention to make such commitments is nothing but to put on civilized outer clothing to please or deceive the public. I dare say that our society is suffering corruption and cheat which are causing damage to society both materially and morally. But the hen and her like should know that by dishonest words no one can survive the intense competition under market economy system. They should remember the old saying, “Honesty is the best policy”. 过去的几年发生了一个现象： 各行各业开始出现各种各样的承诺。遗憾的是，相当多的承诺纯属空话， 正如漫画中的这只母鸡一样，承诺下蛋不见棱不见角，并保证有蛋壳、蛋清、蛋黄。 尽管这些承诺听起来奇怪有趣，但在全国各地都可以看到或听到这样的虚假承诺。管理部门保证不接 受任何贿赂，公正有效地履行职责；生产厂家保证生产高质量产品；商业企业发誓提供真货和礼貌热情 的服务。在这些所谓的承诺中，除了他们的义务、责任和工作之外，你还能发现任何新的实质性的东西 吗？我想你的答案将是否定的。事实上，他们做这种承诺的目的只是披上华丽的外衣以便取悦并欺骗公 众。 我认为这个社会正在受到腐败和欺骗的影响，这在物质和道德上都在对社会造成了危害。但这只母鸡 及其同类应该知道：在市场经济体系的激烈竞争中，没人能通过欺诈的言语生存下去。他们应该牢记这 条谚语： “诚实为上策” 。 2.
As is vividly/symbolically shown/described/depicted/illustrated/revealed/portrayed with the rapid/speedy social and in the economic
development, the number of fishes has sharply decreased. In one picture, there were various kinds of fish and only one fishing-boat in 1900. On the contrary, in 1995 there was only one fish, but many fishing-boats. The purpose of this picture/cartoonist is to show us that due attention has to be paid to the decline of ocean
resources. Owing/Due to over-fishing, the number of fishes has obviously shrunk. If we let this situation go/continue as it is, we do not know where fish will be in the near/forthcoming future. By that time, our environment will suffer a great destruction. Therefore/Hence/Accordingly, measures/steps/actions. For one it is imperative/necessary for we should appeal to us to our take drastic/effective/some to
make/legislate/enact/issue strict laws and regulations to control/regulate commercial fishing. For another, we should enhance/cultivate/increase the awareness/sense of people that the ocean resources are
significant/vital/essential/crucial to us. Only in this way/by doing so can we protect our ocean resources. Also, I assume/maintain/reckon that we humans can overcome/surmount this difficulty, and we will have a brighter/more brilliant future. 如图所示，我们可以清楚看出随着商业捕鱼的发展，鱼的数量明显下降。在一幅图中，1900 年有很 多种鱼，只有一艘捕鱼船。相反，在 1995 年，只有一条鱼，但是渔船很多。 这些图画的目的是告诉我们应该充分重视海洋资源的减少。由于过渡捕捞，鱼的数量明显下降。如 果我们让这种情况听之任之，我们不知道鱼的未来在哪。到那个时候，我们的环境将遭受巨大的破坏。 因此，我们很有必要采取严厉措施。一方面，我们应该呼吁政府制定严格的法律控制商业捕鱼。另 一方面，我们应该提高人们的意识：海洋资源对我们非常重要。只有这样才能保护我们的海洋资源。同 时，我认为我们人类能够克服这个困难，并将拥有美好的未来。
起点就是终点 04 年
As is shown in the picture, on arriving at the finishing line of a race on the playground, the lovely young
man has to continue his new journey in no time instead of stopping to take a rest. He has successfully settled the puzzle of “stopping or going on” which might have confused many others.
With the increasing pace of modern life, perhaps no change has characterized the past decade more dramatically than that of people's view on their own life. It is generally agreed upon that people have to adjust themselves to this new change. On the one hand, no doubt, people will gain a lot by setting new goals in their daily life. Take the famous scientist Thomas Edison for example. He had done very well in his early life, but continued to pursue something more difficult all through his life. On the other hand, if one is obsessed with the success he has achieved, he would lose the chance to pursue new success. What is more, he may become the slave of his success. There are many cases showing that people lose their courage to better themselves after becoming successful.
To sum up, one's view on his success determines his future. In my opinion, it is necessary to carry out a nation-wide campaign publicizing people who have a burning desire for more and ever greater achievement when they are already well-known. So that people in the society will develop a forward-looking attitude and
make their life worth living and the world more beautiful as well. 参考译文： 如图所示，这个可爱的年轻人在到达比赛的终点线的时候，并没有停下来，而是立即开始新的征途。 他已经成功的解答了这个疑惑“停止还是进取”，而这个问题可能迷惑了许多人。 随着现代生活的加速， 没有任何变化能比人们对自己生活态度的变化更能鲜明的代表过去十年。 大家 普遍赞同一点：我们必须调整他们自己以适应这个新变化。一方面，毫无疑问，人们通过设定新的生活 目标获益良多，以著名的科学家爱迪生为例，他早年就已经有了不错的成绩，但是还是继续最求更困难 的问题。另一方面，如果一个人沉迷于他已经取得的成就，他将丧失获得新的成功的机会。更糟的是， 如果他可能变成成功的奴隶。成功之后失去改进自己的勇气的例子太多了。 总之，一个人对成功的的态度决定了他的未来。在我看来，开展一项全国规模的运动，宣传那些对更 美好未来和更大的成就有强烈追求，并已经获得成功的人，这一点是很必要的。这样社会上的人就可以 培养出更前瞻观，并可以让他们的生活更有价值，我们的世界也将更美好。 4
As we can see from the picture, a football match is going on. On guarding the goal, the man on the left seems
to be keeping a “huge goal” that is easy and inevitable for a goal, while the person on the right hesitates to kick the ball with an illusion about the “huge keeper”. It is obvious that both of them exaggerate the difficulties in front of them. This picture does reflect a thought-provoking social phenomenon which is not uncommon in China now. The young always give up because the problem is beyond their ability to cope with. Superficially, it seems to be somewhat reasonable, but when weighing in the mind, we find there is an apparent tendency underlying this phenomenon: the lack of confidence. Firstly, it is well-known that we exist in a dynamic world with various difficulties. We can do nothing but face them. Secondly, attitude is the key point to take the first step. Assuming bravery and confidence to solve the problem, you will find the question is not as “huge” as you imagine. Take us for example, the entrance exam for graduate students even seems to be a horrible monster before us. Some people give up, some persist. So, with confidence and the right assessment of the difficulties, try and exert your strength, and then we will overcome all problems. On the whole, I believe we young people should face the difficulties in right manner. And nothing is impossible, just do it. 如图所示，一场足球赛正在进行。左边的人似乎在守一个对于射门轻而易举、不可避免的“大门” ， 而右边的人由于拥有关于“巨大守门员”的幻觉，踢球很犹豫。显而易见，他们两个人都夸大了面前的 困难。 这幅图画确实反映了一个目前在中国很普遍同时发人深思的社会现象。由于问题超出他们应对的能 力，年轻人总是放弃。表面上看，这幅图画似乎有一些道理，但当我们仔细思考时，我们就会发现在这 个现象之下有一个明显的趋势：缺乏自信。首先，众所周知，我们生活在一个充满各种困难的多元化世
界。我们别无选择，只能面对。其次，态度是采取第一步的关键。拥有勇气和信心来解决问题，你就会 发现问题并非你想象的那么“严重” 。以我们自己为例，研究生入学考试似乎是我们面前的一个可怕的怪 物。有些人放弃了，而有些人则坚持了下来。因此，拥有信心和对困难的正确估计，并且竭尽全力，我 们就将解决所有的问题。 总而言之，我认为我们年轻人应该以正确的方式面对困难。世上无难事，只怕有心人。
As is vividly depicted in the picture, two disabled men are running fast through teamwork although each of
them has only one leg. Obviously, it is teamwork that makes it possible for them to go anywhere they want to. Simple as it is, what the picture conveys to us is thought-provoking. With the development of economy and society, competition is increasingly fierce. It is impossible for anyone to finish a work all by himself. Hence, people in mounting numbers put great emphasis on teamwork. In fact, it has been universally acknowledged that the ability of teamwork is the most essential qualification that anyone who wants to achieve success should possess. Accordingly, it is imperative for us to take some measures to enhance the sense of teamwork in our society. We should bear in mind that teamwork is of great significance to both our society and ourselves. Every one should have the ability of teamwork. Only in this way can we achieve success and only in this way can our society become more harmonious to live in. 如图生动所示，尽管两个残疾的年轻人只有一条腿，但他们通过团队合作跑得很快。显而易见，正 是合作才使得他们走南闯北成为可能。 尽管图画很简单，但它向我们表达了发人深思的含义。随着经济和社会的发展，竞争正变得日益激 烈。任何人完全靠自己不可能完成一项工作。因此，越来越多的人非常重视合作。事实上，普遍公认合 作的能力是任何想要获得成功的人应该拥有的最重要的条件。 因此，我们急需采取一些措施提高我们社会中的合作意识。我们应该牢记合作对社会和我们自己都 非常重要。每个人都应该拥有合作的能力。只有这样我们才能获得成功，而且只有这样我们的社会才能 居住起来更加和谐。
As is illustrated in the cartoon, each person sits in their own work room. In front of them is a computer.
Everyone looks at the screen carefully, and communicate with their colleagues through the net instead of talking
face to face. Their work places are placed like a net. And below the cartoon, there is a topic which says: the near and far among the Internet. From the cartoon, we can conclude that the cartoonist wants to convey such a message: with the popularity of computers, people from all over the world become nearer by using the Internet to communicate with each other. Meanwhile, people also become far away from their friends. All of us accept the fact that the development of the internet brings lots of conveniences to our daily life, for instance, we can buy a book on the net instead of going to a bookstore. Besides, we can communicate with our friends on the net without going out of home. But we can’t ignore the other side of these: the time we spend with friends or family becomes less. And we hardly see them once in a week. It will make us feel lonely if we continue to use the tool on the net to talk with friends instead of talking with them on the phone or going out with them. To my best understanding, we should use the net to communicate with each other in a proper way. It is just a tool when we really need it to serve us. If we want to keep our friendship more effectively, we should spend more time with them in our real life. Only in this way can we not only make full use of the communication tool on the net but also make our friendship stronger.
As is symbolically illustrated in the portrayal, there is a boiling hot pot containing various ingredients of
multi-cultures. These pluralistic cultures can be categorized as celebrities home and abroad as Bi Sheng, Lao She, Shakespeare and Einstein, philosophical concepts as Buddhism, Taoism, Confucianism, benevolence, ritual, humanism, Enlightenment, post-modernism and deconstruction, as well as performing arts as Beijing Opera, Gong Fu, Liang Zhu and Swan Lake. We are informed that the culture “hot pot” is both delicious and nutritious. The purpose of the cartoonist is to show us that instead of being outdated and of little value in a rapidly modernizing world, cultural blending should be encouraged and maintained. On the one hand, mosaic cultures are part of the universal heritage of humanity and they are powerful means of bringing together diverse peoples and social groups. Consequently, cultural reintegration has become indispensable as a means of promoting further culture development and maintenance. On the other hand, for China, as for any other rapidly developing country, there is a danger that age-old customs and traditions may become lost in the shadows of modernization. If Liang Zhu, Beijing Opera or Swan Lake Ballet ever perished from the earth, it would be a tragedy of immeasurable proportions. In my view, multi-cultures can be kept alive by the people with the time to do so, and is extremely vital in ensuring a community’s future development and prosperity. As a consequence of successful commercialization
efforts, unwavering government support and growing interest overseas, the future of cultural blending looks brighter and more secure than ever before. 如图象征性所示，一只沸腾的火锅中拥有诸多多元文化元素。这些多元文化可分为毕昇、老舍、莎 士比亚、爱因斯坦等国内外名人，佛、道、儒、仁、礼、启蒙、人本、后现代、解构等哲学概念，以及 京剧、功夫、天鹅湖等表演艺术。文字说明显示： “文化‘火锅’ ，既美味又营养。 ” 画家的目的是告诉我们文化融合并未过时或失去价值，相反还应鼓励和保持。一方面，多元文化作 为全体人类遗产的一部分，是将不同人群和社会群体融合的有力方式。因此，文化融合作为促进文化发 展和保护的一种方式，已经不可或缺。另一方面，中国跟世界上其他快速发展的国家一样，年久的习俗 和传统面临着消失在现代化阴影里的危险。如果京剧、功夫或天鹅湖从地球上消失，那将是不可估量的 悲剧。 在我看来，如果人们能为多元文化花费时间的话，那么它就能得以保护。这对确保社会将来的繁荣 和发展都至关重要。由于成功的商业努力、政府坚定不移的支持和不断增长的海外兴趣，多元文化的将 来会比过去任何时候更明朗、更安全。
From the information given in the above column chart, we can see a striking contrast in mobile-phone
subscriptions between developing and developed countries from 2000 to 2008. During this period, there has been a dramatic increase from 0.4 to 4 billion mobile phone subscriptions in developing countries, while that of developed countries remained steady under 1 billion during the decade. At least two fundamental factors could contribute to this phenomenon. On the one hand, with the rapid increase in economy happening in the developing countries, the telecommunication industry in those countries got a great bound to meet the demand of globalization. As a result, the user of mobile phone which can narrow the distance between people and link the whole world together rose at an incredible speed. On the other hand, the extremely advanced civilization of developed countries means less potential in many aspects including in the area of private telecommunication tools and their demand for further enlargement of such tools tend to saturation. In conclusion, while mobile phones subscriptions, if used carelessly or without restraint, could prove to be a double-edged sword, the fact remains that it is already extremely prevalent in both developing and developed countries and even today, continue rise in popularity. Given the levels of intelligence, prudence and discretion imbued in people, I am sure that most of them will be able to sidestep the potential drawbacks of mobile phones, while taking advantage of all its merits. 参考译文：根据上述柱状图所提供的信息，我们可以看出从 2000 年到 2008 年，发展中国家和发达 国家之间在手机入网方面存在着惊人的对比。在此期间，发展中国家手机入网从 4 亿急速增长到 40 亿，
而发达国家的相关数据只是在 10 亿之下保持平稳。 至少有两点主要原因造成了这种现象。一方面，随着发展中国家发生的快速经济增长，这些国家的 电信产业必然适应全球化的需求。因此，使用手机缩短人们之间距离并与全世界联系的人数以惊人的速 度增加。另一方面，发达国家极端先进的文明在私人电信工具等诸多领域意味着更少的发展潜力，他们 对进一步开发此类工具的需求趋于饱和。 因此，如果不小心或没有节制，手机入网就是一把双刃剑。尽管这样，事实上，手机入网在发展中 国家和发达国家中均十分流行，这种趋势甚至今天还在继续扩大。加入人们多动脑、谨慎些、具有判断 力，我确信大多数人们都能客服手机入网的弊端、利用它的优势。 9.
As is subtly revealed in the cartoons above, global warming is a real threat to our world. In the first drawing,
the glaciers in the polar region are rapidly melting owing to global warming. In the second picture, a homeless polar bear is staying on an isolated big block of ice. The purpose of these portrayals is to show us that global warming is a looming threat to people all over the world. To begin with, global warming leads to the rise of sea levels. Large sections Chinese coastal regions would gradually disappear under rising sea levels because of global warming, severely impairing the country’s social and economic progress. China’s long coastline is the base for about 70% of the large cities, over half of the domestic population and nearly 60% of the national economy. With comparatively-advanced social, economic and cultural developments, China’s off-shore regions will suffer great losses if the sea level does not cease rising. In addition, global warming increases the possibility and intensity of extreme weather such as hurricanes and snowstorms. Hurricanes and typhoons have become stronger and longer-lasting over the past 30 years. These upswings correlate with a rise in sea surface temperatures due to global warming. Taking into account the devastating effects of global warming, we can draw the conclusion that global warming is a great threat to our world. Facing the growing menace of global warming, more scientific and active preventive measures should be taken on a larger scale to change for the better. 正如上述漫画生动所示，全球变暖是当今世界的真正威胁。在图一中，由于全球变暖，极地冰川正 在加剧融化。在图二中，一只无家可归的北极熊呆在一块孤立的大冰块上。 这些漫画的目的是告诉我们：全球气候变暖对全世界的人们来说是迫在眉睫的威胁。首先，全球气 候变暖会导致海平面的上升。由于气候变暖，中国大多数沿海地区都将随着海平面的上升逐渐消失，严 重危害了国家的社会和经济发展。中国漫长的海岸线遍布着中国 70%的大城市，人口数量占到全国总人 口的一半以上，控制着国家经济的将近 60%。这些城市的社会、经济和文化发展程度相对先进，如果海 平面继续保持上升的话，那么对于中国的内陆城市来说将会承受巨大的损失。其次，全球气候变暖加大
了出现极端天气的可能性并加重其强烈程度，例如飓风、雪灾。在最近 30 年里，飓风和台风持续的时间 越来越长，强度也越来越大。这是与全球气候变暖所带来的海平面温度上升紧密联系的。 考虑到全球气候变暖带来的这些毁灭性影响，我们可以得出结论：全球气候变暖是全球的一大威胁。 面临着日益增长的威胁，我们应该大规模采取更加积极、科学的预防性措施来促使其向更好的方向发展。
As is symbolically illustrated in the picture, a lovely baby is sleeping comfortably on the beautiful earth
with a little bird singing over him. In the drawing, a huge green umbrella shelters the baby and the earth from the threatening outside world. The caption indicates that we should advocate low carbon economy and cherish the earth. The painter aims at reminding us the relationship between low carbon economy and environmental protection. In the first place, low carbon economy is crucial to sustainable economic development. Economic expansion causes irreparable damage to our environment. A fragile ecological environment, insufficient environmental capacity and shortage of resources are becoming critical problems hindering the world’s development. If we want to achieve sustainable development, environmental protection should be integrated into our economic endeavors. Low carbon economy will have a direct impact on the overall situation of the world’s modernization drive and its long-term development. In the second place, environmental protection is in line with traditional Chinese culture. One of the core principles of traditional Chinese culture is to maintain harmony between man and nature. Many philosophies from Confucianism, Taoism and Buddhism have emphasized the significance of a balanced environment. As an old Chinese saying goes, “Forefathers plant trees so future generations can enjoy the shade.” Protecting our environment and preserving a healthy environment for future generations goes hand in hand with Chinese culture. Generally speaking, low carbon economy is indispensable for sustainable development. Haunted by various environmental problems, we should put the low carbon economy at the core of our economic development plans and solve wide-ranging environmental problems before they evolve into environmental crisis. 如图象征性所示，一个可爱的婴儿正舒适地睡在美丽的地球上，一只小鸟在他身旁歌唱。在图画中， 一只巨大的绿伞保护婴儿和地球不受可怕的外部世界的侵害。文字说明显示：倡导低碳、呵护地球。 画家旨在提醒我们低碳经济与环境保护之间的关系。首先，低碳经济对经济的可持续发展至关重要。 经济的发展给我们的环境带来无法弥补的损失。脆弱的生态环境、环境容量不足和资源短缺现在成为阻 碍世界发展的至关重要的因素。如果我们想持续发展，那么保护环境就必须与经济发展所做出的努力紧 密结合。低碳经济将对世界的现代化进程和长期发展目标产生直接影响。其次，保护环境应该与传统的
中国文化保持一致。中国传统文化的一个核心原则是维护人类和大自然的和谐统一。儒家、道家和佛家 思想中的很多哲理都强调一个和谐的环境的重要性。中国有句古话： “前人栽树，后人乘凉“。因此，保 护我们现在的环境、为后代维护健康的环境与传统的中国文化是一脉相承的。 总之，低碳经济对可持续发展来说是必不可少的。各种各样的环境问题困扰着世界，因此我们应该 把低碳经济放在经济发展计划的核心位置，在各种各样的环境问题演变为环境危机之前解决他们。