当前位置:首页 >> 语文 >>

高中语文120个文言文实词解释


前言:高中语文 120 个文言文实词解释, ! ★爱 ①爱护 爱其子,择师而教之(爱护) 《师说》 译文:爱护他的孩子, (就)选择老师去教导他。 父母之爱子,则为之计深远(爱护) 《触龙说赵太后》 译文:父母疼爱子女,就应该替他们做长远打算。 ②喜欢,爱好 秦爱纷奢,人亦念其家(喜欢,爱好) 《阿房宫赋》 译文:秦统治者爱好繁华奢侈,人民百姓也都顾念自己的家。 ③舍不得,吝惜,爱惜 齐国虽褊小,我何爱一牛(舍不得,吝惜) 《齐桓晋文之事》 译文:齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝惜一条牛? 向使三国各爱其地(爱惜,吝惜) 《六国论》 译文:如果当初韩、魏、楚三国各自爱惜他们的国土 ④爱慕,欣赏 予独爱莲之出淤泥而不染(爱慕,欣赏) 《爱莲说》 译文:我却只欣赏莲花从污泥中生长出来而不沾染(污秽) ⑤恩惠 古之遗爱也(恩惠) 《左传》 译文: (子产执政之道, )正是古人遗留下的恩惠啊 ⑥隐蔽,躲藏 爱而不见,搔首踯躅(隐蔽,躲藏) 《诗经静女》 译文:却隐藏起来找不到, 急得我搔头又徘徊。 ⑦怜惜,同情 爱其二毛(怜惜鬓发花白的老人) (怜惜,同情) 《左传》 ★安 ①安全,安稳,安定 风雨不动安如山(安稳) 《茅屋为秋风所破歌》 译文:风雨无忧安稳如大山 何故置某于安闲之地。 (安全) 《失街亭》 译文:为什么把我放在安全清闲的地方。 谢庄遂安(安全、安定、安稳) 《冯婉贞》 译文:谢庄于是安全了。 不患寡而患不均,不患贫而患不安(安全、安定、安稳) 《季氏将伐颛臾》 译文:不必担心财富不多,只需担心财富不均;不必担心人民太少,只需担心不安定。 [要学习网,只做中学生最喜欢、最实用的学习论坛,地址 www.yaoxuexi.cn 手机版地 址 wap.yaoxuexi.cn] 然后得一夕安寝(安逸) 《六国论》

译文:这才能睡一夜安稳觉 ②安抚,抚慰 则宜抚安,与结盟好(安抚,抚慰) 《赤壁之战》 译文:就应当安慰他们,与他们结盟友好 ③安置、安放 离山十里有王平安营(安置、安放) 《失街亭》 译文:距离山十里地有王王平在那里安置营寨。 ④使---安 既来之,则安之(使---安定) 《季氏将伐颛臾》 译文:他们来了,就得使他们安心。 ⑤疑问代词:哪里,怎么 将军迎操,欲安所归乎(哪里) 《赤壁之战》 译文:将军您迎顺曹操,想要得到一个什么归宿呢? 沛公安在(哪里) 《鸿门宴》 译文:沛公在哪里? 燕雀安知鸿鹄之志哉(怎么,哪里) 《陈涉世家》 译文:燕子麻雀哪里知道大雁的志向呢? ⑥养生 衣食所安(养生)

《曹刿论战》 译文:衣服、食品这些养生的东西 ★被 读音一:b?i ①被子(名词) 一日昼寝帐中,落被于地(被子) 《杨修之死》 译文:一天白天, (曹操)正在大帐中睡觉的时候,被子掉到地上了。 ②覆盖(动词) 大雪逾岭,被南越中数州(覆盖) 《答韦中立论师道书》 译文:大雪越过南岭。覆盖了南越之地的几个州郡。 ③遭受,遇到,蒙受 世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣(蒙受,遭受) 《论积贮疏》 译文:年成有好坏(荒年、丰年) , (这是)大自然常有的现象,夏禹、商汤都遭受过。 秦王复击轲,被八创(遭受,遇到) 《荆轲刺秦王》 译文:秦王又击杀荆轲, (荆轲)受了八处伤。 ④加 幸被齿发,何敢负德(加) 《柳毅传》 译文:承蒙您的大恩大德,我怎敢忘记? ⑤介词,表示被动 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎(表示被动) 《屈原列传》 译文:诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗? 读音二:pī,通“披”

①穿在身上或披在身上 将军身被坚执锐, (通"披"穿在身上或披在身上) 《陈涉世家》 译文:将军亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器 ②披散,披着 屈原至于江滨,被发行吟泽畔(通“披”披散) 《屈原列传》 译文:屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱 ★倍 ①通"背",背叛,违背 愿伯具言臣之不敢倍德也(通"背",背叛,违背) 《鸿门宴》 译文:希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。 ②一倍,加倍 五则攻之,倍则分之 (一倍,加倍) 《孙子?6?1 谋攻》 译文:有五倍(于敌人的兵力)就进攻他们,有一倍(于敌人的兵力)就设法分散他们 然言其户口,则视三十年以前增五倍焉。 《治平篇》 ③增加 焉用亡邻以倍郑(增加) 《烛之吴退秦师》 译文:怎么能用灭掉郑国来加强邻国 ④越发、更加、倍加 每逢佳节倍思亲(越发、更加) 《九月九日忆山东兄弟》 译文:每逢佳节良辰,越发思念亲人 ★鄙 ①边界地方 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富(边界地方) 《为学》 译文:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。 ②动词,轻视 孔子鄙其小器(轻视) 《训俭示康》 译文:孔子轻视他器量狭小。 ③庸俗,见识浅,鄙陋 肉食者鄙(庸俗,见识浅,鄙陋) 《曹刿论战》 译文:有权势的人目光短浅,缺少见识(,不能深谋远虑。 ) ④复合词: 鄙人 a 自称的谦词 唐谢曰: “鄙人不知忌讳。 ” 《史记?6?1 冯唐列传》 译文:冯唐谢罪说: “我这个鄙陋之人不懂得忌讳。 ” b 鄙俗,不开化的人 北蛮夷之

鄙人,未尝见天子,故振慑《荆轲刺秦王》 译文:北方蛮夷地区的粗陋人,没有见过天子,所以害怕 c 乡下人 余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。 《史记?6?1 李将军列传》

译文:我见李将军,朴朴实实象个乡下人,口不善于言辞。 鄙贱:粗野而又地位低微 鄙贱之人,不知将军宽之至此也 《廉颇蔺相如列传》 译文:我这个粗野卑贱的人,不知道将军您宽容我到这个地步啊。 ★兵 ①兵器,武器 收天下之兵,聚之咸阳(兵器,武器) 《过秦论》 译文:收缴天下的兵器,集中到都城咸阳 ②用兵器杀人 左右欲兵之(用兵器杀人) 《史记?6?1 伯夷列传》 译文: (武王)身边的人想杀死他 ③战争,军事 兵旱相乘,天下大屈(战争,军事) 《论积贮疏》 译文:战争、旱灾相继而来,社会的财富极其缺乏 ④士兵,军队 赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动(士兵,军队) 《廉颇蔺相如列传》 译文:赵国也准备了许多军队防备秦国,秦国不敢妄动。 起视四境,而秦并又至矣《六国论》 译文: 。 (可是第二天)起床向四境一看,秦国的军队又来了 ⑤用兵策略,战略 故上兵伐谋,其次伐交(用兵策略,战略) 《孙子?6?1 谋攻》 译文:所以上等的用兵(策略)是打破(敌方的)计谋,其次是挫败(敌方的)外交, ⑥复合词:兵符 赢闻晋鄙之兵符常在王卧内(兵符,复合词,古代调兵用的凭证) 《信陵君窃符救赵》 译文:我(侯生)听说晋鄙的兵符常在魏王卧室之内 ★病 ①疾病 君之病在肌肤,不治将益深(疾病) 《扁鹊见蔡桓公》 译文:您的疾病在肌肉和皮肤里面了,不及时医治将要更加严重 ②生病 而江浙之梅皆病矣(生病) 《病梅馆记》 译文:于是江苏、浙江的梅都生病了 ③使成病态 以夭梅、病梅为业以求钱也(使成病态) 《病梅馆记》 译文:把梅弄成奇形怪状,弄成病态,拿这作为职业来赚钱 ④困苦不堪,困乏 向吾不为斯役,则久已病矣(困苦,困乏) 《捕蛇者说》 译文:假使当初我不做这个差事,早已经困苦不堪了 ⑤筋疲力尽 夫以疲病之卒御狐疑之众(筋疲力尽) 《赤壁之战》 译文:用疲惫染病的士兵控制三心二意的军队 ⑥毛病,缺点 不如舜,不如周公,吾之病也(毛病,缺点) 《原毁》 译文:不如舜,不如周公,这是我的缺点。

⑦担心,忧虑 范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之(担心,忧虑) 《子产告范宣子轻币》 译文:晋国范宣子执政,诸侯向晋国缴纳的贡品很重,郑国人深为这件事所苦。 ⑧损害 夫粜,二十病农,九十病末(损害) 《史记?6?1 货殖列传》 译文:一斗米,卖二

十钱损害农人,卖九十钱损害从事工商业的人。 ⑨责备、羞辱 古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病 (责备、羞辱) 《训俭示康》 译文:古人把节俭作为美好的品德,现代人却用节俭来互相羞辱。 ★察 ①仔细看,观察 徐而察之,则山下皆石穴罅(仔细看,观察) 《石钟山记》 译文:我仔细地观察,原来山下都是石头的洞穴和裂缝 ②看清楚 明足以察秋毫之末,而不见舆薪(看清楚) 《齐桓晋文之事》 译文:眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末稍,却看不到整车的柴草。 ③考察,审察 向察众人之议,专欲误将军(考察,审察) 《赤壁之战》 译文:刚才我(鲁肃)察看众人的议论, (是)专门想贻误将军 ④明察,了解,弄清楚 小大之狱,虽不能察 ,必以情(了解,弄清楚) 《曹刿论战》 译文:轻重不同的案件,我即使不能一一明察,一定依据实情处理 ⑤考察后加以推荐 察臣孝廉(考察后加以推荐) 《陈情表》 译文:推举臣下为孝廉 ⑥精明 水至清则无鱼,人至察则无徒(精明) 《大戴礼记.子张问入宫》 译文:水清澈到极点就没有鱼(生活在里面) ,人精明到极点就没有人跟随。 ⑦察察 ,洁净的样子 人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎 (察察 ,洁净的样子) 《屈原列传》 译文:一个人,谁又能用清净洁白的身体,去受脏物的污染呢? ★乘 读音一:ch?ng ①驾,坐, 乘犊车,从吏卒(驾车,坐车,骑马) 《赤壁之战》 译文:坐牛车,吏卒跟随 独与迈乘小舟至绝壁下(驾,坐) 《石钟山记》 译文:我单独和迈儿坐小船,到绝壁下面 ②升,登 乘鄂渚而反顾兮,唉秋冬之绪风(登上) 《涉江》

译文:在鄂渚登岸,回头遥望国都,对着秋冬的寒风叹息。 ③趁着,凭借 因利乘便,宰割天下,分裂山河(趁着,凭借) 《过秦论》 译文:趁着有利的形势和方便的条件,侵略诸侯各国,分割天下的土地。 愿乘长风,破万里浪(凭借,依仗) 《宋书?6?1 宗悫传》 译文:希望能驾御长风踏破万里波涛 ④冒着 余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,??至于泰安(冒着) 《登泰山记》 译文:余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,??到达泰安。 读音二:sh?ng ①量词,古时一车四马为一乘 比至陈,车六七百乘(量词,古时一车四马为一乘) 《陈涉世家》 译文:等到了陈,有战车六七百辆。 超乘者三百乘(辆) 《肴之战》 译文:有三百辆兵车的战士跳跃着登上战车 致万乘之势,序八州而朝同列《过秦论》 译文:得到帝王的权势,统辖八州,而使同等的六国来朝拜 ②佛教的教派

或教法 大乘佛教 ③春秋时晋国的史书叫“乘” ,后称史书为“史乘” 晋之《乘》 ,楚之《梼杌》 ,鲁之《春秋》 ,一也。 《孟子?6?1 离娄下》 译文:晋国的《乘》 ,楚国的《梼杌》 ,鲁国的《春秋》,都是一样的。 ④数词,四 以乘韦先,牛二十犒师(四) 《肴之战》 译文:用四张熟牛皮,二十头牛犒劳秦国军队。 ★诚 ①名词。真心真意 帝感其诚,命夸娥氏二子负二山(真心真意) 《愚公移山》 译文:天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背上两座山 ②副词,表肯定。确实,的确。 战败而亡,诚不得已(实在,的确) 《六国论》 译文:战败而灭亡,实在是不得已 臣诚知不如徐公美(确实,的确) 《邹忌讽齐王纳谏》 译文:我确实知道自己不如徐公漂亮。 ③连词,表示假设推论。果真,如果。 今将军诚能命猛将统兵数万(果真,如果) 《赤壁之战》 译文:现在将军如果真能派猛将统领几万大军 诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。 (果真,如果) 《隆中对》 译文:如果真的做到这样,那么雄霸天下的伟业就能够完成,汉朝的政权就可以复兴了 [要学习网,只做中学生最喜欢、最实用的学习论坛,地址 www.yaoxuexi.cn 手机版地

址 wap.yaoxuexi.cn] ★辞 ①诉讼的供词。 狱辞无谋、故者。 (诉讼的供词) 《狱中杂记》 译文:如果审判的供词中没有预谋、故意杀人罪名的 ②口实 欲加之罪,何患无辞(口实) 《左传》 译文:想要强加给他罪名,哪用担心没有口实。 ③言辞,文辞 而侯生曾无一言半辞送我(言词,言语) 《信陵君窃符救赵》 译文: (现在我要去死, )侯生却没有一句半句话送我, (难道我还有没有做到的地方吗?) 皆好辞而以赋见称(文辞,文学) 《屈原列传》 译文:都爱好文辞而以善于作赋被人称赞 ④借口,托辞 挟天子以征四方,动以朝廷为辞(借口) 《赤壁之战》 译文:挟持着皇帝来征讨天下,动不动以朝廷(的名义)为借口 ⑤命令 近者奉辞伐罪,旗麾南指,刘琮束手。 (命令) 《赤壁之战》 译文:近来我奉皇帝命令讨伐有罪的人,军旗指向南方,刘琮投降。 ⑥名词,一种文体。 陶渊明的《归去来兮辞》 (古代的一种文体) ⑦告别,辞别 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城(告别,辞别) 《琵琶行》 译文:我自从去年辞别了京城,贬官在浔阳,一直卧病。 今者出,未辞也,为之奈何?(告别,辞别) 《鸿门宴》 译文:刚才出来没有告辞,这怎么办呢? ⑧推辞,辞去 臣死且不避,卮酒安足辞(推辞) 《鸿门宴》 译文:我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得

推辞 如姬之欲为公子死,无所辞。 《信陵君窃符救赵》 译文:如姬愿意为公子出死力,决不会推辞, ⑨讲究,计较 大礼不辞小让(讲究,计较) 《鸿门宴》 译文:做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。 ⑩复合词 博闻强志,明于治乱,娴于辞令(辞令,应酬的言辞 ) 《屈原列传》 译文: 。 (他)知识广博,记忆力很强,明了国家治乱的道理,擅长外交辞令。 然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。 《屈原列传》 译文:然而都效法屈原的委婉文辞,始终没有人敢于直谏。 秦王恐其破璧,乃辞谢(辞谢,婉言道歉) 《廉颇蔺相如列传》

译文:秦王怕他撞坏宝玉,就向他道歉 ★度 读音一:dù ①计量长短的标准 吾忘持度。 ( 《郑人买履》 ) 译文:我忘了拿尺码了。 ②限度,法度 乐盘游则思三驱以为度。 (限度) 《谏太宗十思疏》 译文:游乐忘返地打猎时,就要想到把“网三面,留一面”作为限度 生之有时而用之亡度(限度,法度) 《论积贮疏》 译文:生产东西有时间(的限制) ,但消费它却没有限度 ③制度,法度 衡下车,治威严,整法度(制度,法度) 《后汉书?6?1 张衡传》 译文:张衡一到任就树立威信,整顿法度 内立法度,务耕织。 《过秦论》 译文:在国内建立法律制度,致力于耕种纺织 ④度量 常有大度。 (度量) 《高祖本纪》 译文:常常有很大的度量。 ⑤常态 群臣惊愕,卒起不意,尽失其度(常态) 《荆轲刺秦王》 译文:群臣都惊呆了,事情突然发生没有意料到,大家都失去常态。 ⑥量词,次、回、个 崔九堂前几度闻(量词、次、回、个) 《江南逢李龟年》 译文:也在崔九的家里多次听到您的唱歌。 ⑦谱曲 予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲(谱曲) 《扬州慢》 译文:我的心情悲怆感伤,抚今追昔感慨无限,就自己谱写了这首词曲。 ⑧通"渡"渡过,越过 一夜飞度镜湖月(通"渡"渡过,越过) 《梦游天姥吟留别》 译文:一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖 春风不度玉门关(过) 《凉州词》 译文:温情的春风难以吹过玉门边关。 ⑨度引,指度人离俗出生死 三言两语,把一个人度了去了(度引,指度人离俗出生死) 《红楼梦》 读音二:du? ①量,计算 试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。 (量,计算) 《过秦论》 译文:试拿肴山以东的各国与陈涉比比长短和大小,比较一下权势和力量,那更不能相提并 论了。 ②推测,估计 度我至军中,公乃入(推测,估计) 《鸿门宴》 译文:你估计我到了军营,你再进去(见项王) 。 ③

考虑 度义而后动(考虑) 《答司马谏议书》 译文: (他)考虑理由正当,然后去做 ★顾 ①动词,回看,环视,回头 相如顾召赵御史书曰: “某年月日,秦王为赵王击缻。 ” 。 《廉颇蔺相如列传》 译文:蔺相如回头招呼赵国的御史写下: “某年某月某日,秦王为赵王击缻。 ” 赢得仓皇北顾(回头看;回头) 《永遇乐 京口北固亭怀古》 译文:只落得惊慌败北狼狈逃窜。 顾野有麦场(回看,环视,回头) 《狼》 译文: (屠夫)看见田野里有一个打麦场 ②动词,看,视 成顾蟋蟀笼虚,则气断声吞。 《促织》 译文:成名回头看到蟋蟀笼空着,就急得气也吐不出,话也说不上来 君臣相顾,不知所归。 《伶官传序》 译文:君臣们你看着我,我看着你,不知到哪里去好 ③动词,关顾,顾念,顾惜 子布、元表诸人各顾妻子,挟持私虑(顾惜,顾念) 《赤壁之战》 译文:子布、元表等人各自顾念妻子儿女,夹杂着个人的打算 三岁贯(伺候)汝(你) ,莫我肯顾。 《硕鼠》 译文:多年辛苦养活你,我的生活你不顾念 ④动词,看望,拜访,探问 三顾臣于草庐之中(探问,拜访) 《出师表》 译文:三次到草庐中来看望我。 将军宜枉驾顾之。 《隆中对》 译文:您应当屈身去拜访他。 ⑤动词,顾虑,考虑 但欲求死,不复顾利害。 《 〈指南录〉后序》 译文: 。 (我)只想求死,不再顾虑(个人)安危。 大行不顾细谨,大礼不辞小让。 (考虑) 《鸿门宴》 译文:做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。 ⑥副词,表示轻微转折 吾每念,常痛于骨髓,顾不知计所出耳(表轻微转折) 《荆轲刺秦王》 译文:我每次想到这事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一个计策来! 顾念蓄劣物终无所用《促织》 译文:心又想养着这样低劣的东西,终究没有什么用处 顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。 (但是) 《廉颇蔺相如列传》 译文:但我考虑到这样的问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们 两人在。 ⑦表反问,反而,难道 人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(反而,难道) 《为学》

译文:一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗? ⑧顾玩:仔细端详 ★固 ①动词,巩固,安定 固国不以山溪之险。 《天时不如地利》 译文:巩固国防,不能靠山河的险要 ②动词,坚守,安守 秦数败赵兵,赵军固壁不战。 《廉颇蔺相如列传》 译文:秦军多次打败赵军,赵军便坚守营垒 ③形容词,固执,顽固 汝心之固,固不可彻。 《愚公移山》 译文:你思想顽固,

顽固到不能改变的地步 独夫之心,日益骄固。 《阿房宫赋》 译文:秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。 ④形容词,坚固,牢固 荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富《赤壁之战》 译文:荆州与我国邻接,地理形势险要、坚固,土地肥沃、广阔,人口繁多,生活富裕 ⑤形容词,坚决,坚持 少年固强之。 《促织》 译文:少年坚持要斗 蔺相如固止之。 《廉颇蔺相如列传》 译文:蔺相如坚决挽留他们 ⑥副词,表本来,原来 至于颠覆,理固宜然。 《六国论》 译文:终于落到全部覆亡,本来就是理所当然的事。 ⑦副词,表确然。确实,实在。 斯固百世之遇也。 《五人墓碑记》 译文:这实在是百代难逢的际遇呀! ⑧副词,表让步。固然。 人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。 《报任安书》 译文:人固然都有一死,但有的人死得比泰山还重,有的人却比鸿毛还轻 ★ 恨 ①遗憾,不满意 辍耕之垄上,怅恨久之《陈涉世家》 译文: (陈涉)停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久 未尝不叹息痛恨于桓、灵也(遗憾,不满意) 《出师表》 译文:没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、痛心遗憾的 然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也(感到遗憾) 《信陵君窃符救赵》 译文: 可是公子您待我特别恩厚, 公子去了, 我却不给您临别赠言, 因此我知公子心里怪我, 定会回来的。 ”

②怨 天长地久有时尽,此恨绵绵无决期(怨恨) 《长恨歌》 译文:天长地久也有一天会终结,这怨恨啊,长久不断,永不会有消除的那一朝。 只恨鄙山小寨是一洼之水,如何安得许多真龙。 《水浒传》 ③复合词:恨恨 生人作死别,恨恨那可论。 (恨恨:惆怅、悲伤) 《孔雀东南飞》 译文:活着的人却作临死的诀别,心里的惆怅、悲伤哪里说得尽呢? ★患 ①忧患,祸害,灾祸 马超、韩遂尚在关西,为操后患。 《赤壁之战》 译文:马超、韩遂还在函谷关以西,是曹操的后患 夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺(祸害,灾祸) 《伶官传序》 译文: 祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的, 纵使是聪明有才能和英勇果敢的人, 也多半沉溺于某种爱好之 中,受其迷惑而结果陷于困穷 ②讳忌 此数者用兵之患也(讳忌) 《赤壁之战》 译文:这几项都是用兵的忌讳 ③病,生病 茜有眼患(病) 《南史?6?1 江茜传》 译文:江茜有眼病 愈膏肓之患难(疾病) 《全唐文 愈膏肓疾赋》 译文:治愈垂危的疾病是很困难的。 时有患疟疾者(生病) 《晋书》 译文:当时有患疟疾病的人。 ④担忧,忧

虑 欲勿予,即患秦兵之来( 《廉颇蔺相如列列传》 ) (忧虑,担心) 译文:想不让给秦国吧,又担心秦国的大军马上打过来 则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。 ( 《六国论》 ) (忧虑,担心) 译文:所以,秦国很想得到的,诸侯很担忧的,本来就不在于作战阿。 ⑤危害 故君之所以患于军者三(危害) 《孙子 谋攻》 译文:国君对军队的危害有三种 ⑥厌恨 赵宣子骤谏,公患之(厌恨) 《国语》 译文:赵盾(宣子)又多次劝谏,使晋灵公感到厌恨 ★假 读音一:jiǎ ①借

狐假虎威 非夫人之物而强假焉(借) 《黄生借书说》 译文:不是那人自己的东西而勉强向别人借来 ②凭借 假舟楫者,非能水也,而绝江河。 《劝学》 译文:借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河 君子生非异也,善假于物也(凭借,借助) 《劝学》 译文:君子的本性跟一般人没什么不同, (只是君子)善于借助外物罢了。 ③宽容 大臣犯法,无所宽假(宽容) 《北史》 译文:大臣触犯法律,是不能宽容的。 ④给与 汉人未可假大兵权(给与) 《谭嗣同》 译文:汉人,不能给他们大大的兵权。 ⑤假,不真,与"真"相对,虚假 乃悟前狼假寐,盖以诱敌(假,不真,与"真"相对) 《狼》 译文: (屠夫)这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。 ⑥非正式的,代理的 乃以吴叔为假王,监诸侯以西击荥阳。 《史记?6?1 陈涉世家》 译文:于是就以吴广为代理王,督率各将领向西进攻荥阳。 ⑦相当于“如果” 、 “假如” ,多“假使” “假令”连用。 假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异。 (如果、假如) 《报任安书》 译文:假如我伏法被杀,那好象是九牛的身上失掉一根毛,同蝼蚁又有什么区别? ⑧复合词,假借:宽容原谅。 愿大王少假借之,使毕使于前。 《荆轲刺秦王》 译文:希望大王稍稍原谅他,让他在大王的面前完成他的使命。 ★假 读音一:jiǎ ①借 狐假虎威 非夫人之物而强假焉(借) 《黄生借书说》 译文:不是那人自己的东西而勉强向别人借来 ②凭借 假舟楫者,非能水也,而绝江河。 《劝学》 译文:借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河 君子生非异也,善假于物也(凭借,借助) 《劝学》 译文:君子的本性跟一般人没什么不同, (只是君子)善于借助外物罢了。 ③宽容 大臣犯法,无所宽假(宽容) 《北史》 译文:大臣触犯法律,是不能宽容的。 ④给与 汉人未可假大兵权(

给与) 《谭嗣同》 译文:汉人,不能给他们大大的兵权。 ⑤假,不真,与“真”相对,虚假 乃悟前狼假寐,盖以诱敌(假,不真,与“真”相对) 《狼》 译文: (屠夫)这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。 ⑥非正式的,代理的 乃以吴叔为假王,监诸侯以西击荥阳。 《史记·陈涉世家》 译文:于是就以吴广为代理王,督率各将领向西进攻荥阳。 ⑦相当于“如果” 、 “假如” ,多“假使” “假令”连用。 假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异。 (如果、假如) 《报任安书》 译文:假如我伏法被杀,那好象是九牛的身上失掉一根毛,同蝼蚁又有什么区别? ⑧复合词,假借:宽容原谅。 愿大王少假借之,使毕使于前。 《荆轲刺秦王》 译文:希望大王稍稍原谅他,让他在大王的面前完成他的使命。 ★举 >>返回顶部 ①举起,抬起 中江举帆,余船以次俱进(举起,抬起) 《赤壁之战》 译文: (到)江中挂起船帆,其余船只都依次前进。 举头望明月,低头思故乡。 《静夜思》 ②拿,用 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。 (拿) 《赤壁之战》 译文:我不能拿全东吴的土地,十万将士,来受人控制 ③举出,提出 举类(事例)迩而见义远(举出,提出) 《屈原列传》 译文:列举的虽是眼前事物,但是表达意思很深远。 ④发动,举行,实行 今亡亦死,举大计亦死(发动,举行) 《陈涉世家》 译文:现在逃跑也是死,发动起义也是死 ⑤推荐,选拔 举贤以自佐。 《屈原列传》 译文:选拔贤良的人辅佐自己 (将军向宠, )先帝称之曰能,是以众议举宠为督(推荐,推举) 《出师表》 译文:先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。 永元中,举孝廉不行(推荐,推举) 《张衡传》 译文:永元年间,被推荐为孝廉,没有去应荐 ⑥攻克,占领 戍卒叫,函谷举(攻占、占领) 《阿房宫赋》 译文:戍边的士卒揭竿而起,函谷关被攻破 ⑦全,尽 举疾首蹙頞而相告曰(全,皆) 《庄暴见孟子》 译文:全都头痛,互相转告说 杀人如不能举,刑人如恐不胜。 (尽) 《鸿门宴》 译文:杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑

大喜,笼归,举家庆贺。 《促织》 译文: (成名)特别高兴,用笼子装上提回家,全家庆贺 ⑧飞 兔起凫〈野鸭子〉举(飞

) ⑨动问 主人不问,客不先举(动问) 《礼记 曲礼》 译文:主人不发问,客人不应该先发问。 ⑩举动 荣禄密谋,全在天津阅兵之举(举动) 《谭嗣同》 译文:荣禄的阴谋,全在天津阅兵一举 ⑾复合词 举言谓新妇,哽咽不能语(举言:发言) 《孔雀东南飞》 译文:张嘴想对妻子说话,却抽抽咽咽话也说不成句 故凡举事必循法以动,变法者因时而化(举事:作事情) 《察今》 译文:所以做事情一定要根据法令制度来进行,修订法令制度要随时代(的变化)而变 化。 有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 (包举:并吞) 《过秦论》 译文:有(象卷席子那样卷起,象用布包一样)并吞天下,占领海内,控制全国的意图, 吞并八方的野心。 ★绝 ①断绝,绝交 则请早立太子,以绝秦望。 《廉颇蔺相如列传》 译文:就请求早早册立太子,来断绝秦国的奢望 不如早与之绝(绝交) 《赤壁之战》 译文:不如趁早同他绝交 楚诚能绝齐,秦愿献商於之地六百里(断绝) 译文:楚国如果真能同齐国断绝外交关系,秦国愿意献上商于一带六百里地方。 ②停止,消失 大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝(停止,消失) 《石钟山记》 译文:巨大的声音从水上发出,噌吰的声音象击鼓敲钟一样不停。 空谷传响,哀转久绝。 《三峡》 译文:回响在空旷的山谷中,很长时间才消失。 ③绝命,断气 既而得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝。 (绝命) 《促织》 译文:后来在井里找到他的尸体,于是怒气立刻化为悲痛,呼天喊地,悲痛欲绝。 ④横渡 假舟楫者,非能水也,而绝江河(横渡) 《劝学》 译文:借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河。 ⑤超越 曹操智计,殊绝于人《后出师表》

译文:曹操的智慧计谋,远远地超过一般人 ⑥极,最,非常 佛印绝类弥勒(极,最,非常) 《核舟记》 译文:佛印非常像弥勒。 以为妙绝(达到极点) 《口技》 译文:认为表演得好极了 ⑦陡峭的 独与迈乘小舟至绝壁下(陡峭的) 《石钟山记》 译文:我单独和迈儿坐小船,来到陡峭的崖壁下面。 ⑧隔绝,阻绝 率妻子邑人来此绝境(隔绝,阻绝) 《桃花源记》 译文:带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方 ⑨完全,绝对,全然 而心目耳力俱穷,绝无踪响(完全,绝对,全

然) 《促织》 译文:然而心力、视力、耳力都用尽了,结果还是一点蟋蟀的踪迹响声都没有。 ⑩复合词 绝代:1 久远的年代 2 当代独一无二 绝伦:独一无二,超越同等 ★克 ①肩负,引申为担当、胜任。 子克家(肩负,引申为担当、胜任,克家:担当家务) 《周易》 ②成功,完成 三纳之而未克。 《中山狼传》 译文: ③战胜,攻破 然操遂能克绍(战胜,攻破) 《隆中对》 译文:但是曹操能够战胜袁绍 攻无不克 彼竭我盈,故克之。 《曹刿论战》 译文:他们的勇气消失了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们。 ④克制,约束 克已复礼为仁(克制) 《论语》 译文:克制自己的欲望,使自己的言行都符合礼就是仁 克已奉公(克制、约束) 《后汉书》 ⑤能够 如其克谐,天下可定也(能够) 《赤壁之战》 译文:如果这件事能够成功,天下大势可以决定了。 善始者实繁,克终者盖寡。 《谏太宗十思疏》 译文:开头作得好的实在很多,能够贯彻到底的大概很少。 ⑥限定、约定

与克期俱至(限定、约定) 《后汉书·钟离意传》 译文:与他们约定了日期全到达(目的地) ⑦通“刻” ,刀刻、雕刻 更克画,平斗斛度量文章(通“刻” ,刀刻、雕刻) 《史记 李斯列传》 译文:更改尺度衡器上所刻的标志,统一度量衡和文字 ★迁 ①泛指迁移 时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施(迁移) 《 〈指南录〉后序》 译文:当时元军已迫近都门外,战、守、迁都来不及安排了。 ②贬谪,放逐 是夕始觉有迁谪意(贬谪,放逐) 《琵琶行并序》 译文:这天晚上,才感觉到被贬谪的味道 顷襄王怒而迁之。 《屈原列传》 译文:顷襄王听了很生气,把屈原放逐出去。 ③调动官职,一般指升官 安帝雅(素常)闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令(调动官职) 《张衡传》 译文:汉安帝常听说张衡精通天文、历法等术数方面的学问,就派官府专车,特地召请 (张衡)任命他为郎中,后又升为太史令 ④复合词 迁灭:齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(灭亡) 《六国论》 译文:齐国并没有贿赂秦国, (可是)终于也随着五国灭亡了,为什么呢? ★却 ①退,退后 相如因持璧却立,倚柱(退,退后) 《廉颇蔺相如列传》 译文:蔺相如于是握着璧后退几步,靠殿柱站着

却坐促弦弦转急。 《琵琶行》 译文:又退后坐下拨弦索,拨得更急 ②使——退,击退 后秦击赵者再,李牧连却之(使——退,击退) 《六国论》 译文:后来秦国两次攻打赵国, (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。 蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。 《过秦论》 译文:秦始皇就派大将军蒙恬在北方筑起长城守卫边防,击退匈奴七百多里。 ③拒绝,推却 却之为不恭(拒绝,推却) 《孟子》 ④回头 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂(回头) 《闻官军收河南河北》 译文:回头再看看老伴和孩子,哪还有一丝的忧伤? ⑤去掉、消除 医得眼前疮,剜却心头肉(去掉、消除) 《咏田家》 ⑥表轻微转折,还,且

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时(还,且) 《夜雨寄北》 译文:什么时候才能够与您在家中西窗下面一起剪烛长谈,且又说起我独居巴山的旅馆 中面对夜雨的情景。 ⑦但是、可是 逢人渐觉乡音异,却恨莺声似故山(但是、可是) 《漫书五首》唐·司空图 译文:渐行渐远,逢人交谈,口音越来越不同。这时又听到一声莺啼,恰似家乡山中鸟 鸣,备感亲切,潜但是这时 又怨恨莺声不该勾起自己的乡思。 ★若 [要学习网,只做中学生最喜欢、最实用的学习论坛,地址 www.yaoxuexi.cn 手机版地址 wap.yaoxuexi.cn] ①动词,像,好像 海内存知己,天涯若比邻(如,似,像) 《送杜少府之任蜀州》 译文:只要四海之内存在知心的朋友,即使远在天边,也像近邻一样。 若明若暗 ②动词,及,比得上 徐公不若君之美也。 《邹忌讽齐王纳谏》 译文:徐公不如你漂亮啊。 ③代词,相当于“你” “你们” ,作定语时则译为“你的” “你们的” 。 若入前为寿(第二人称代词,你,你的,也表示复数,你们) 《鸿门宴》 译文:你进去上前祝酒 若毒之乎?《捕蛇者说》 译文:你怨恨捕蛇这项差事吗? 更若役,复若赋,则何如?《捕蛇者说》 译文:更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样? ④代词,他,他的 孔子生不知其父,若母匿(隐瞒)之。 《论衡》 译文:孔子生下来不知道自己的父亲是谁,他的母亲隐瞒了。 ⑤指示代词,这,这样,如此 以若所为,求若所欲。 《齐桓晋文之事》 译文:以这样的做法,去谋求这样的理想, ⑥连词,表假设, “如果” “假如” 天若有情天亦老。 《金铜仙人辞汉歌》

若止印三二本,未为简易(假如,如果) 《活板》 译文:如果只印刷三两本,不能算是简便 ⑦连词,表选择,或,或者 以万人若一郡降者,封万户。 《汉书》 译文:带一万人或者一个州郡投降的人,风万户侯。 ⑧连词,至,至于。若夫 若夫霪雨霏霏,连月不开(若夫:用在一段话开头,用以引起下文,有“象那——” “至 于说到——”的意思)

《岳阳楼记》 译文:象那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴 ⑨复合词 若何:怎么办,怎么样 使归就戮于秦,以逞寡君之志,若何?《肴之战》 译文:让他们回到秦国去受刑,以满足秦穆公的心愿,怎么样? 若??何 “对??怎么办” “对??怎么样” ★涉 ①动词,趟水过河 江(长江)与夏(夏水)之不可涉。 《楚辞 哀郢》 译文:长江和夏水不能够渡过。 ②乘舟渡水 楚人有涉江者(乘舟渡水;引申为渡过) 《刻舟求剑》 ③进入,到 驱中国士众远涉江湖之间(进入,到) 《赤壁之战》 译文:驱赶着中原的士兵很远地进入江南的多水地带, ④经历,经过 今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季东(经历,经过) 《报任安书》 译文:现在您蒙受意想不到的罪祸,再过一月,临近十二月 ⑤漫步,散步 园日涉以成趣,门虽设而常关。 《归去来兮辞》 译文:天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却常常闭关。 ⑥阅览,涉猎:泛览群书而不一定求其精 幼而读书,好《楚辞》 ;诸子及经史多所涉猎。 《复庵记》 译文: (他)自幼读书,爱好《楚辞》 ;诸子百家的学说以及经书史书涉猎得也很多。 ★识 >>返回顶部 读音一:shí ①知道,懂得 不识有诸?《齐桓晋文之事》 译文:不知道有没有这件事? 识众寡之用者胜。 《孙子》 译文:懂得根据兵力多寡而恰当配备使用的胜 ②认识 相逢何必曾相识(认识) 《琵琶行》 译文:碰在一起啊,从前不认识那又何妨! ③识别,辨识 新妇识马声,蹑履相逢迎。 《孔雀东南飞》 译文:兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他 ④赏识 素为李裕德识拔。 《旧唐书》 译文:一向被李裕德赏识提拔。 ⑤知识,见识 非学无以致疑,非问无以广识。 《问说》

译文:不学习钻研不可能发现疑难,不提问请教不能使知识广博。 读音二:zhì通“志” ①名词,标记,记号。 公

拆袄,出珠授之,封识宛然。 《记王忠肃公翱事》 译文:王翱拆开上衣,拿出大珠子交给他们, (只见)原来封好的记号依然是那样。 ②动词,记住。 因笑谓迈曰: “汝识之乎” (记住) 《石钟山记》 译文:我因而笑着对迈儿说: “你记住了吗?” 默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?《论语》 译文:口里不说而心里记住它,学习而不满足,教导别人不感到疲倦,这三个优点中, 哪一样我能有呢! “ ★适 >>返回顶部 读音译:shì ①动词,到??去,引申为归向。 誓将去女(汝) ,适彼乐土。 《硕鼠》 译文:发誓从此离开你,到那理想新乐土。 余自齐安舟行适临汝(到??去) 《石钟山记》 译文:我从齐安乘船到临汝去 ②动词,女子出嫁 贫贱有此女,始适还家门(女子出嫁) 《孔雀东南飞》 译文: (我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚出嫁不久就被休回娘家 ③动词,适合,适应 处分适兄意,那得自任专(适合) 《孔雀东南飞》 译文:怎么处理要适合哥哥的心意,哪敢自己随便作主呢? 少无适俗韵,性本爱丘山。 《归园田居》 译文:从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。 ④动词,舒适,满足 向晚意不适,驱车登古原。 《登乐游原》 译文:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原 ⑤副词,恰好 从上观之适与地平(恰好) 《雁荡山》 译文:从上面观察, (山谷里的山峰峰顶却又)恰好跟周围山地一样高 ⑥副词,刚刚,刚才 适得府君书,明日来迎汝。 《孔雀东南飞》 译文:刚才接到太守的信,明天来迎娶你 读音二:zh? 同“谪” ,动词,被流放或被贬职 发闾左适戍渔阳九百人(同“谪” ,被流放) 《陈涉世家》 译文:征调贫苦平民九百人流放戍守渔阳 读音三:dí

名词,同“嫡” ,指正妻,也指正妻所生的长子。 仲不为道,杀适立庶。 《左传》 译文:襄仲不做合乎道义的事,杀死嫡子册立庶子。 ★属 读音一:shǔ ①类 忠之属也,可以一战(类) 《曹刿论战》 译文:这是尽了本职的一类事情,可以凭借这个条件打一仗。 有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋。 《过秦论》 译文:有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这一类人替他们谋划 ②等,辈 不者,若属皆且为所虏。 《鸿门宴》 译文:不然的话,你们都将被他所俘虏! ③隶属

十三学得琵琶成,名属教坊第一部(隶属) 《琵琶行》 译文:十三岁就学会了弹琵琶的技艺,名字登记在教坊的第一部里。 ④系、是 查明属实/事属可行(系、是) ⑤掌管 在骨髓,司命之所属(掌管) 《扁鹊见蔡桓公》 译文:病在骨髓里,那是司命所掌管的 读音二:zhǔ ①连接 常有高猿长啸,属引凄异。 《三峡》 译文:常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉 ②跟随 项王渡淮,骑能属者百余人耳。 《史记 项羽本纪》 译文:项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。 ③连缀,撰写 衡少善属文,游于三辅(连缀,撰写) 《张衡传》 译文:张衡年轻时就善于写文章,到西汉故都长安及其附近地区考察、学习 ④嘱托 属予作文以记之(通“嘱”嘱托) 《岳阳楼记》 译文:嘱托我写一篇文章来记述这件事。 ⑤委托,交付 以兵属蒙恬。 《史记·李斯列传》 译文:把兵权交托给蒙恬 ⑥表巧合。适逢,刚巧,恰好。 况属高风晚,山山黄叶飞。 《山中》 ⑦适才,刚刚。

天下属安定,何故反乎?《史记·留侯世家》 译文:天下刚刚安定下来,为什么又要谋反呢? ★数 >>返回顶部 读音一:shù ①数目,数量 众数虽多,甚未足畏(数目,数量) 《赤壁之战》 译文:人数虽多,也很不值得畏惧。 ②算术 三曰六艺,礼、乐、射、御、书、数(算术) 《周礼》 ③法则、规律 天有常道矣,地有常数矣(法则、规律) 《天论》 译文:天的运行有一定的规律,地的滋育万物有一定的法则 ④命运 则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。 (命运) 《六国论》 译文:那么胜败的命运,存亡的道理,假若与秦国相比较,也许还不容易判断(出高低 来)呢。 ⑤技艺、方术 今夫弈之为数,小数也,不专心致志,则不得也(技艺、方术) 《孟子?学弈》 译文:下棋作为一种技艺,是一种小技艺,但不专心学,是学不会的。 ⑥几,几个,表示不确切的数目。 每责一头,辄倾数家之产(几,几个) 《促织》 译文:每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。 骑千余,卒数万人。 《陈涉世家》 译文:有战车六七百辆,骑兵一千多 读音二:shǔ ①点数,计算 刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数(计算) 《赤壁之战》 译文:刘表组建的水军,大小战船甚至

用千位数计算 ②列举罪状,加以斥责 数吕师孟叔侄为逆(列举) 《 〈指南录〉后序》 译文:谴责吕师孟叔侄的叛国罪行 读音三: 、shu? 副词,屡次。 范增数目项王(屡次) 《鸿门宴》 译文:范增多次使眼色给项羽 读音四:cù 形容词,密,与“疏”相对。 数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。 《寡人之于国也》 译文:如果细密的鱼网不到深的池沼里去捕鱼,鱼鳖就会吃不光 ★私 >>返回顶部

①私人的,自已的,与“公”相对 吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也(私人的,自已的,与“公”相对) 《廉颇蔺 相如列传》 译文:我之所以这样做,是因为先顾国家的安危,而后考虑个人的恩怨啊。 子布、元表诸人各顾妻子,挟持私虑。 《赤壁之战》 译文:子布、元表等人只顾妻子儿女,夹杂着个人的打算 ②不公开的,私下,私自,偷偷的 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良(私下,私密地) 《鸿门宴》 译文:项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良 ③私交,秘密的活动 项王乃疑范增与汉有私,稍夺之权(私交、秘密的活动) 《史记》 译文:项王就怀疑范增私通汉军,渐渐剥夺他的权力 ④私利、私事 丹不忍以已之私,而伤长者之意(私利、私事) 《荆轲刺秦王》 译文:我不忍心因为自己的私事(仇) ,却伤害长者的心 ⑤偏爱 吾妻之美我者,私我也(偏爱) 《邹忌讽齐王纳谏》 译文:我的妻子赞美我,是因为偏爱我 ★汤 >>返回顶部 读音一:tāng ①名词,热水,开水 臣请就汤镬(热水,开水) 《廉颇蔺相如列传》 译文:我愿意受汤镬之刑 ②名词,汤药 臣侍汤药,未曾废离(汤药) 《陈情表》 译文:我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开过她。 其疗疾,合汤不过数种。 《三国志》 译文:他治病时,配制汤药不过用几味药 ③食物加水煮熟后的汁液,菜汤 三日入厨下,洗手作羹汤。 《新嫁娘》 ④殷商的建立者 近古之世,桀纣暴乱而汤武征伐。 《五蠹》 译文:近古时代,夏桀和商纣残暴淫乱,商汤和周武王起兵讨伐。 读音二:shāng 复合词,汤汤:大水急流的样子 浩浩汤汤,横无际涯(汤汤:大水急流的样子) 《岳阳楼记》 译文:水势浩大,无边无际 读音三:tàng 疾在腠里,汤慰之所及也(同“烫” ,用热水焐) 《扁鹊见蔡桓公》 译文:小病在

皮肤的纹理中,是汤熨的力量能达到部位

★徒 >>返回顶部 ①步行,徒步 班白者多以徒行(步行) 《韩非子》 译文:头发花白的老者大多步行 舍车而徒。 《周易》 译文:丢掉车步行 ②步兵 帅徒以往。 《左传·昭公二十五年》 译文:率领步兵赶过去 ③同一类人 郯子之徒,其贤不及孔子(同伙,一类人) 《师说》 译文:郯子这一类人,他们的品德才能当然赶不上孔子。 ④门人、弟子 仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉(门人、弟子) 《齐桓晋文之事》 译文:孔子的弟子中没有谈论齐桓公、晋文公的事情的,因此后世失传了。 ⑤指服劳役的犯人 高祖以亭长为县送徒郦山(指服劳役的犯人) 译文:高祖以泗水亭长的身份为官府送服劳役的犯人去郦山 ⑥空 布衣之怒,亦免冠徒跣(脚) ,以头抢地尔。 《唐雎不辱使命》 译文:普通平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了 ⑦徒然,白白地 秦城恐不可得,徒见欺(徒然,白白地) 《廉颇蔺相如列传》 译文:恐怕秦国的那些城池得不到手,白白地受欺骗 ⑧只,仅仅 而蔺相如徒以口舌之劳而位居我上。 《廉颇蔺相如列传》 译文:可是蔺相如只凭着言词立下功劳,如今职位却比我高。 徒以吾两人在也(只,仅仅) 《廉颇蔺相如列传》 译文:只是因为有我们两人在。 ⑨复合词,徒属:所属的人 召令徒属曰: “公等遇雨,皆已失期” (徒属:所属的人) 《陈涉世家》 译文:召集并号令所属的人说: “你们碰到了大雨,都已经误了朝廷规定的期限 [要学习网,只做中学生最喜欢、最实用的学习论坛,地址 www.yaoxuexi.cn 版地址 wap.yaoxuexi.cn] ★恶 读音一:? ①罪恶,不良行为,与“善”相对 不幸吕师孟构恶于前。 《 〈指南录〉后序》 译文:不幸的是先有叛将吕师孟与我结仇 ②坏人,恶人 元恶(首恶分子)不待教而诛。 《荀子》 译文:无凶首恶,不需教育而马上杀掉 ③丑,与“美”相对 状貌甚恶。 《史记》

手机

④坏,不好的 廉君宣恶言(坏,不好的) 《廉颇蔺相如列传》 译文: ⑤险恶,凶狠 境界危恶,层见错出,非人世所堪。 《 〈指南录〉后序》 译文:可是处境是那样险恶,而且层出不穷, (实在)不是人所能忍受得了的。 读音二:wù ①厌恶,不喜欢 所恶有甚于死也。 《鱼我所欲也》

译文:厌恶的东西还有比死亡更厉害的 ②嫉妒 表恶其能而不能用也(嫉妒) 《赤壁之战》 译文:刘表妒忌他的才能而不能重用(他) ③中伤 苏秦相燕,人恶之燕王。 《狱中上梁王书》 译文:苏秦做燕相时,有人向燕王说他坏话 ④耻 羞恶之心人皆有之。 《孟子》 译文:羞耻心,人人都有 读音三 wū ①疑问代词,哪里,怎么 以小易大,彼恶知之(怎么,哪) 《齐桓晋文之事》 译文:以小换大,他们怎么知道其中的意思呢? 恶乎:从哪里,在哪里 学恶乎始,恶乎终?《劝学》 译文:学习从哪里开始?到哪里终结? ②叹词 恶,是何言?《孟子》 译文:唉!这是什么话 ★微 >>返回顶部 ①精妙,深奥 微言大义 其文约,其辞微,其志洁,其行廉。 《屈原列传》 译文:他的文章简约,语言精妙,他的志趣高洁,行为正直。 ②轻微,微小 曹操比于袁绍,则名微而众寡(轻微,微小) 《隆中对》 译文:曹操与袁绍相比,名声小,兵力少 动刀甚微,騞然已解,如土委地。 (轻微,轻) 《庖丁解牛》 译文:动起刀来非常轻,豁啦一声, (牛的骨和肉一下子)解开了,就象泥土散落在地上 一样。

③如果没有,如果不是 微斯人,吾谁与归?《岳阳楼记》 译文:如果没有这种人,我同谁一道呢? 微太子言,臣愿得谒之。 《荆轲刺秦王》 译文:太子不说,我也要请求行动。 ④旧指地位卑微,低下 是故,狂夫之言,圣人择之,刍荛之微,先民询之。 《问说》 译文: ⑤衰败,衰微 自秦孝公以来,周室卑微,诸侯相兼。 《史记》 译文:自从秦孝公以来,东周王室衰落了。诸侯各国互相兼并 ⑥隐蔽,藏匿 (白公奔山而缢, )其徒微之。 《左传》 译文: (胜逃到了山上吊死了, )他的部下把尸体藏了起来 ⑦表程度,稍微,微微,略微 东坡现右足,鲁直现左足,各微侧(稍微,略微) 《核舟记》 译文:苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子 ⑧暗暗的,隐约的 侯生下见其客朱亥,睥睨故久立与其客语,微察公子(偷偷地,悄悄地) 《信陵君窃符 救赵》 译文:侯生从车上下来,会见他的朋友朱亥,一副目中无人的样子,故意长时间站着跟 他的朋友谈话。暗中观察公子。 ⑨复合词, 微行:变换服装出行。 从数骑出,微行入古寺。 《左忠毅公逸事》

译文: (他)带着几个骑马的卫士,打扮成平民出去访察,进入一 座古庙。 微茫:景象模糊不清,渺茫 烟涛微茫信难求。 《梦游天姥吟留别》 译文:大海波涛渺茫确实不易寻求 ★相 读音一:xiàng ①名词,容貌 儿已薄禄相,幸复得此妇(容貌,貌相) 《孔雀东南飞》 译文:我已经没有做高官、享厚禄的命相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子 ②名词,泛指物体的外貌 月相/金相 ③名词,官名,指宰相,丞相 操虽托名汉相,其实汉贼也(宰相,丞相,相国) 《赤壁之战》 译文:曹操虽然在名义上是汉朝丞相,其实是汉朝的奸贼

④名词,古代主持礼仪的官 宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉(古代主持礼仪的官) 《论语 子路曾皙冉有 公西华侍坐》 译文:祭祀的事,或者和外国盟会,我愿穿着礼服,戴着礼帽,做个小司仪 ⑤动词,观察,审察 大丈夫相时而动。 《红楼梦》 ⑥动词,辅助 至于幽暗昏惑而无物以相之(帮助,辅助) 《游褒禅山记》 译文:到了那幽深昏暗、令人迷乱的地方却没有必要的物件来帮助 读音二:xiāng ①副词,表示彼此,互相 茕茕孑立,形影相吊。 《陈情表》 译文:孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰 卒相与欢,为刎颈之交(互相) 《廉颇蔺相如列传》 译文:两人终于和好,成为誓同生死的朋友 ②代词,偏指一方,有指称接受动作一方的作用 便可白公姥,及时相(我)遣归。 《孔雀东南飞》 译文: 。 (你)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遗送回娘家。 吾已失恩义,会不相(你)从许。 《孔雀东南飞》 译文:对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求) 。 勤心养公姥,好自相(他)扶将。 《孔雀东南飞》 译文:希望你努力尽心奉养母亲,好好服侍她老人家 杂然相许(表示动作偏指一方,代词) 《愚公移山》 译文:大家纷纷表示赞同(他) ③复合词,相与:一起 于是舍人相与谏曰(相与:一起) 《廉颇蔺相如列传》 译文:于是他的门客一起劝谏相如说 相得:相投合 某亦守法,与公甚相得(相得:相投合) 《王忠肃公翱事》 译文:这个人也很守法,与王翱相处很好。 相应:合适 便利在此月,六合正相应(相应、合适) 《孔雀东南飞》 译文:婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的干支都相适合 ★谢

①道歉,谢罪 秦王恐其破璧,乃辞谢(道歉,认错) 《廉颇蔺相如列传》 译文:秦王怕他撞坏宝玉,就向他道歉 旦日不可不蚤自来谢项王。 《鸿门宴》 译文:明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。 ②推辞,谢绝

阿母谢媒人(推辞,谢绝) 《孔雀东南飞》 译文:刘母谢绝媒人 齐威王欲将孙膑,膑辞谢。 《孙膑》 译文:齐威王想任命孙膑为将,孙膑婉言推辞 ③辞去,辞别 乃令张良留谢(辞别) 《鸿门宴》 译文:就叫张良留下(向项羽)辞别 往昔初阳岁,谢家来贵门(辞别) 《孔雀东南飞》 译文:记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上 ④感谢 哙拜谢,起,立而饮之(感谢) 《鸿门宴》 译文:樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒渴了 ⑤告诉,劝告 多谢后世人,戒之慎勿忘(告诉) 《孔雀东南飞》 译文:多多劝告后世的人,把这件事作为教训,千万不要忘记啊 ⑥请问 使君谢罗敷: “宁可共载否” (请问) 《陌上桑》 译文:太守问罗敷, “愿意一起坐车吗?” ⑦凋谢,衰亡 及花之既谢,亦可告无罪于主人矣。 (凋落) 《芙蕖》 ★行 >>返回顶部 读音一:xíng ①动词,步(慢走) ,趋(快走) 循涧西行,即灵峰也。 《梦溪笔谈》 译文: 途中两狼,缀行甚远。 《狼》 译文:路上两只狼,紧跟着走了很远。 孔子曰:三人行,则必有我师(行走) 译文:孔子说:三个人一起走路,那么其中必定有一个人可以做我的老师。 ②动词,运行 日月之行,若出其中。 《观沧海》 译文:日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的。 ③动词,经,历 行年七十,而犹有婴儿之色。 《庄子》 译文:活了七十岁还有婴儿一样的面容 ④动词,去,离开;前往 赵王畏秦,欲毋行(去,离开;前往) 《廉颇蔺相如列传》 译文:赵王害怕秦国,想不去。 权即遣肃行。 《赤壁之战》 译文:孙权即刻派鲁肃前往。 ⑤动词,实行,施行 余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 《师说》 译文:我赞许他能实行古人从师学习的道理,特别写了这篇《师说》来赠给他。 此数者用兵之患也,而操皆冒行之(实行;做) 《赤壁之战》

译文:这几项都是用兵的禁忌,而曹操却都贸然实行。 ⑥动词,行酒,给客人斟酒 客至未尝不置酒,或三行五行,多不过七行。 《训俭示康》

译文:客人来了未尝不摆设酒席,有时斟酒三次,有时斟五次, 最多不超过七次就不斟了。 ⑦名词,行为,品行 君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣(行为,品行) 《劝学》 译文:君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为就不会 有过错了 ⑧名词,古诗的一种体裁 例白居易的《琵琶行》 ⑨名词,动作 视为止,行为迟。 《庖丁解牛》 译文:视力集中到一点,动作缓慢下来 ⑩副词,将,将要 行将为人所并,岂足托乎(将,将要) 译文:将要被别人所吞并,怎么值得托身呢? 读音二:háng ①名词,道路 遵彼微行。 《诗经》 译文:沿着那条小路 ②名词,行列,队伍 必能使行阵和睦,优劣得所(行列,队伍) 《出师表》 译文:一定能使队伍团结协作,将士才干高的差的、队伍强的,都能够得到合理的安排 ③名词,古代兵制。二十五人为一行。 ④名词,职业 石秀笑道: “还未改本行。 ” 《水浒》 ⑤名词,买卖交易的处所。 商行/货行 ⑥名词,辈分 汉天子,吾丈人行也。 《汉书》 译文:汉朝的皇帝,是我的老丈人一辈的。 ⑦量词,行 出门登车去,涕落百余行。 《孔雀东南飞》 译文: (兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。 ⑧复合词,行伍:古代军队编制,五人为“伍” ,二十五人为“行” ,故以“行伍”泛指 军队。 蹑足行伍之间,而崛起于阡陌之中。 《过秦论》 译文:他出身于军队之中,却在田野里突然起义 ★修 >>返回顶部 ①动词,修建,建造

乃重修岳阳楼,增其旧制(修建,修造) 《岳阳楼记》 译文:于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模 ②动词,治理,整治 内立法度,务耕织,修守战之具(修理,整治) 《过秦论》 译文:在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器 外结好孙权,内修政理。 《隆中对》 译文:对外跟孙权结成联盟,对内治理国家政治 ③动词,修养 臣修身洁行数十年(修养)修身:修养身心 《信陵君窃符救赵》 译文:我几十年来修养品德,纯洁操守 ④动词,修订,修改 议法度而修之于朝廷(修订,修改) 译文:讨论制定法令制度并在朝廷上加以修改 ⑤动词,编纂,编写 孙膑膑脚,兵法修列。 《报任安书》 译文:孙膑被截去膝盖骨, 《兵法》才撰写出

来 ⑥动词,学习,研究 是以圣人不期修古,不法常可(学习,研究) 《五蠹》 译文:因此圣人不要求学习古代,不取法所谓永久适用的制度 ⑦动词,整饬 何者,严大国之威以修敬也。 《廉颇蔺相如列传》 译文:为什么这样呢?为的尊重(你们)大国的威严以表示敬意啊 ⑧形容词,长,高 邹忌修八尺有余(长,高) 《邹忌讽齐王纳谏》 译文:邹忌身高八尺多 ⑨美好 恐修名之不立(美好) 《离骚》 译文:我觉得自己的老境将要渐渐到来,只担心美好的名声来不及树立 ★要 >>返回顶部 读音一:yoà ①形容词,重要 令汝接应街亭,当阳平关冲要道路。 《失街亭》 增减要语,奉行者莫辨也(重要,简要) 《狱中杂记》 译文:增加或删节那些重要的语句,奉命执行的人没有谁能分辨真假。 ②形容词,险要 筑石寨土堡于要隘(险要) 译文:村民们在险要的地方筑起石墙、土堡垒等防御工事 北收要害之郡。 《过秦论》 译文:向北收取了险要的城池和地区。 ③形容词,简要,切要

可谓要言不烦也。 《三国志》 译文:可以说是(说话行文)简明扼要。 ④动词,希望 若要人不知,除非已莫为(希望) ⑤动词,符合,适合 凡先王之法,有要于时也(符合,适合) 《察今》 译文:凡是先王的法令制度,是适应当时的需要的。 ⑥动词,总结,概括 要之,治平之久,天地不能不生人(总括、概括) 《治平篇》 译文:总之,社会长治久安,天地不能不增加人口 ⑦名词,要点、关键 要在安国家,利人民(要点、关键) 《盐铁论》 译文:关键在于安定国家,利于人民 读音二:yāo ①名词,腰 昔者先君灵王好小要,楚士约实。 《战国策 齐人有冯谖》 译文:从前,楚灵王喜欢细腰女子,楚国的人便少吃饭 ②动词,同“邀” ,邀请 张良出,要项伯(同“邀” ,邀请) 《鸿门宴》 译文:张良出去,邀请项伯。 便要还家。 《桃花源记》 译文:他就邀请渔人到自己家里去 ③相约 虽与府吏要,渠会永无缘(相约,誓约) 《孔雀东南飞》 译文:虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。 ④缔结 以要晋国之成(和) 。 《国语 晋语三》 译文:来缔结晋国的和好(和晋国讲和) ⑤求,取 知者,不危众以举事;仁者,不违义以要功。 《后汉书·窦融列传》

译文: 有知识的人不会危害众人以成就自己的事, 具有仁爱胸怀 的人不会违背道义以求取功名。 ⑥要挟 惟大辟无可要,然犹质其首(要挟) 《狱中杂记》 译文:只有对那些砍头的,没有什么好要挟的,但是还要留下他的脑袋做抵押品。 ⑦约束、控制 然地亦穷险,唯京师要其道(约束、控制) 《史记 货殖列传》 译文:可是这里地势险要,只有京城长安控制其通道。 ★宜 >>返回顶部 ①动词,应该,应当

将军禽操,宜在今日(应该,应当) 《赤壁之战》 译文:将军捉拿曹操,应当正在今天。 诚宜开张圣听(应当,应该) 《出师表》 译文:确实应该广泛地听取群臣的意见 ②形容词,适宜,合适 世易时移,变法宜矣。 《察今》 译文:社会不同了,时代改变了,改变法令制度是应该的。 ③副词,表推测,大概 今阴阳不调,宜更历之过也(表推测,大概) 《汉书》 译文:现在气候寒暖不调和,大概是改变历法的过错啊 ④副词,表示本然或肯定。当然,无怪,难怪 牡丹之爱,宜乎众矣。 《爱莲说》 译文:对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。 ★遗 读音一:yí ①遗失,丢失 秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。 (遗失,丢失) 《过秦论》 译文:秦国没有耗费一支箭,一个箭头,可是天下的各诸侯国已经十分困窘了。 ②遗失之物 高祖取楚如拾遗。 《汉书》 译文:高祖取得楚国像是捡起遗失的东西 ③遗漏,忽略 小学而大遗,吾未见其明也(遗漏,忽略) 《师说》 译文:小的方面学习,大的方面忽略,我看不出他们有什么明智的呢。 ④遗留,剩下,特指死去的人留下的 诚宜开张圣听,以光先帝遗德(遗留,剩下,特指死去的人留下的) 《出师表》 译文:确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德 ⑤排泄(大小便) 然与臣坐,顷之三遗矢(屎)矣[排泄(大小便)] 《廉颇蔺相如列传》 译文:不过和我坐在那里,一会儿就拉了三次屎。 ⑥剩余的 地有遗利,民有余力(剩余的) 《论贵粟疏》 译文:是因为土地还有利用的潜力,老百姓中还有未被开发出来的劳动力 读音二:w?i ①赠与,致送 是时曹操遗权书。 《赤壁之战》 译文:曹操送给孙权一封信说 是以先帝简拔以遗陛下。 《出师表》 译文:因此先帝把他们选拔出来留给陛下。 公子闻之,往请,欲

厚遗之(送给,给予) 《信陵君窃符救赵》

译文:公子听说有这么一个人,叫人去问候他,想要送他一份厚礼 ★贻 ①赠送 尝贻予核舟一,盖大苏泛赤壁云(赠送) 《核舟记》 译文: (王叔远)曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤 壁。 ②遗留 我之怀矣。自贻伊戚(遗留) 《左传》 译文: ③造成 老父之罪,不能鉴听,坐贻聋瞽,使闺窗孺弱,远罹构害(造成) 《柳毅传》 译文:这是我做父亲的过错,我看不明,听不清,因而同聋子瞎子一样,使闺中弱女在 远方受陷害也不知道。 ④给、被 贻人口实(给、被) 贻笑大方 ★造 ①制造 公输盘为楚造云梯之械。 《公输》 译文:公输盘替楚国造了云梯一类的器械 ②建造 因造玉清宫,伐山取材(制作,建造) 《雁荡山》 译文:因为要建造玉清宫,开山砍伐木材 ③制定 怀王使屈原造为宪令(制定) 《屈原列传》 译文:楚怀王派屈原制定国家的法令 ④往,到——去 径造庐访成,视成所蓄(到——去) 《促织》 译文:少年直接上门来找成名,看到成名所养的蟋蟀 登峰造极(到达某一境界) ⑤培养,造就 小子有造(培养,造就) 译文:弟子孩童可造就《诗经 思齐》 ⑥复合词,造化:指天地、大自然 造化钟神秀,阴阳割昏晓(造化:指天地、大自然) 《望岳》 译文:天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄 昏和晨晓。 ★致 ①名词,意态,情趣 是我于花之未开,先享无穷逸致矣(意态、情趣) 《芙蕖》 译文:是我首先享受那种无穷的飘逸超群的情趣了 ②动词,送达 宁南南下,皖帅欲结欢宁南,致敬亭于幕府(送达) 《柳敬亭传》 译文:宁南侯左良玉渡江南下时,安徽提督社宏域想结交左良玉,介绍柳敬亭到(左良

玉的)府署。 ③动词,表达 其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉(表达,表示) 《屈原列传》 译文:他关心君王振兴国家,想把楚国从衰弱的局势中挽救过来,在( 《离骚》 )一篇作 品里再三表达这种意愿。 ④动词,招来 此人可就见,不可屈致也(招致,招引,引来) 《隆中对》 译文:这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来 以致天下之士,合从缔交,相与为一(招纳,招引) 《》 译文:来招纳天下的志士

能人,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助结为一个整体。 致食客三千人。 《信陵君窃符救赵》 译文:招来宾客三千多人。 ⑤动词,取得,得到 家贫,无从致书以观(得到,取得) 《送东阳马生序》 译文:家里贫穷,没有办法买书来读 ⑥动词,达到 假舆马者,非利足也,而致千里(达到) 《劝学》 译文:借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之远 ⑦动词,致使,使,导致 女行无偏斜,何意致不厚(致使,使) 《孔雀东南飞》 译文:这个女子的行为并没有什么不正当,哪里料到会使母亲不满意呢? ⑧动词,弄来,捉来 少有连,必多方钩致。 《狱中杂记》 译文:稍微有点牵连的,就一定用尽方法捉来 ⑨形容词,精细 案其狱,皆文致不可得反。 《汉书 严延年传》 译文: ★质 ①动词,典当,抵押 为长安君约车百乘,质于齐。 《触龙说赵太后》 译文:于是为长安君准备了上百辆车子,到齐国作人质。 ②也指用以作为抵押 惟大辟无可要,然犹质其首 《狱中杂记》 译文:只有对那些砍头的,没有什么好要挟的,但是还要留下他的脑袋做抵押品。 ③名词,抵押品,制作为保证的人或物 有复言令长安君为质者(人质或抵押) 《触龙说赵太后》 译文:有哪个再来说要长安君为人质的 ④名词,通“贽” ,信物 乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚(通“贽” ,信物) 《屈原列传》 译文:便派张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物

⑤名词,也指初次见面执以为礼的物品 出疆必载质。 《孟子》 ⑥名词,本质、实质 形者神之质(本质、实质) 《神灭论》 ⑦名词,底子;质地 永州之野产异蛇,黑质而白章(底子;质地) 《捕蛇者说》 ⑧名词,通“锧” ,刑具,杀人时作垫用的砧板 君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣(通“锧” ,刑具,杀人时作垫用的砧板) 《廉颇 蔺相如列传》 译文:您不如解衣露体伏在刑具上请求大王处罚,或许侥幸能得到赦免。 ⑨形容词,质朴 质胜文则野。 《论语》 译文:质朴多于文彩就会显得粗野 ⑩副词,正,刚刚 质明,避哨竹林中。 《 〈指南录〉后序》 译文:天刚刚亮时,在竹林里躲避哨兵 ★族 ①名词,家族,指同姓的亲属 宫之奇以其族行。 《宫之奇谏假道》 译文:宫之奇带领他的家族出走 ②名词,种族,民

族 我黄帝子孙,聚族而居。 《少年中国说》 ③名词,姓 丈人度之,绝江,问其名族,则不肯告。 《吕氏春秋》 译文:老人把他送过江去。伍员问老人的姓名,老人却不肯告诉他 ④名词,家族,同姓的亲属,引申为“类” 士大夫之族(家族,同姓的亲属,引申为“类” ) 《师说》 译文:士大夫这类人中 ⑤名词,丛聚、集结之处 虽然,每至于族,吾见其难为(丛聚、集结之处) 《庖丁解牛》 译文:虽然是这样,每当碰到(筋骨)交错聚结的地方,我看到那里很难下刀 ⑥动词,灭族 族秦者秦也,非天下也。 《阿房宫赋》 译文:灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。 ⑦动词,聚集 云气不待族而雨。 《庄子》 译文:天上的云气不等到聚集就下起雨来 ⑧形容词,众,一般的 族庖月更刀,折也(众,一般的) 《庖丁解牛》 译文:一般的厨师每月(就得)更换一把刀, (是用刀)砍断骨头

★左 ①方位名词,与“右”相对 然视其左右,来而记之者已少(左边) 《游褒禅山记》 译文:然而看看左右的石壁,来此而题记的人已经很少了 ②东面,古代地理上以东为左 干到江左,必要成功(东面) 《群英会蒋干中计》 ③较低的地位,古代以右为尊,左为较低的地位。 诸士在已之左,愈贫贱,尤益敬与钧(较低的地位) 《史记》 译文:凡地位在他以下的人士,愈是贫贱,愈加看重他们。 ④车上的尊位,古代车上以左为尊。 人莫能左画方右画圆也(左手) 坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生(车上的尊位) 《信陵君窃符救赵》 译文:坐定以后,公子带着车马,空着车上左边的座位,亲自去迎接夷门的侯生。 ⑤证据,证人 举十二条左证其谬。 《**书》 译文: ⑥不正,邪僻 王商忠义,张匡谓之左道。 《三国志》 译文: 复合词,左右: ①在旁侍候的臣子 左右欲刃相如。 《廉颇蔺相如列传》 译文: ! “ (秦王)左右的人要杀相如 ②旁边,周围 东西植松柏,左右种梧桐。 《孔雀东南飞》 ③帮助 高祖为亭长,常左右之。 《史记》 译文:刘邦当了亭长,萧何常常帮助他 ④书信中对对方的尊称,表示不敢直接称对方,使称呼对方左右的执事者 然亦不能为粗陈于左右。 《与元九书》 译文: 左迁:贬官,降职 元和十年,予左迁九江郡司马。 《琵琶行》 译

文:元和十年,我被贬到九江当司马 ★坐 ①通“座” ,座位 因击沛公于坐(通“座” ,座位) 《鸿门宴》 译文:趁机把刘邦击倒在座位上 ②两膝着席,臀部压在脚后跟上, ,叫“坐” 项王,项伯东向坐(坐着,坐下) 《鸿门宴》

译文:项羽、项伯面向东坐 ③坐守 与其坐而待亡,孰若起而拯之(坐守) 《冯婉贞》 译文:与其坐着等死,哪如奋起抗敌拯救我们的谢庄呢 ④ 坐北朝南(坐落) ⑤犯(某种)罪 王曰: “何坐?”曰: “坐盗。 ”?” (我)回答说: “ (他)犯了偷窃罪。 ” ⑥因为,由于停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 (因为,由于) 《山行 《晏子使楚》 译文:大王(再)问: “犯了什么罪 坐落,指位置所在。


相关文章:
高中语文文言文实词120个精编汇总
高中语文文言文实词120个精编汇总_语文_高中教育_教育专区。安 1.风雨不动安...师者,所以传道受业解惑也(解释,解答) 4.其为惑也,终不解矣(理解) 5.天下...
高考文言文常见120个实词
高考文言文常见120个实词_语文_高中教育_教育专区。高考常见 120 个实词 1、爱 1 爱其子,择师而教之(爱护) 《 师说》 2 秦爱纷奢,人亦念其家(喜欢,爱好...
江苏高中语文120个文言实词的出处和例句翻译
江苏高中语文120个文言实词的出处和例句翻译_语文_高中教育_教育专区。江苏高中语文120个文言实词的出处和例句翻译 120 个文言实词的出处和例句翻译(精校版) 1.爱,...
高中常见120个文言实词详细解释
高中常见120个文言实词详细解释_语文_高中教育_教育专区。高考文言诗词复习,无错误 高中常见 120 个文言实词详细解释 1.爱,ài(1)名词,恩惠 及子产卒,仲尼闻之,...
高中120个文言实词详解
高中120个文言实词详解_高三语文_语文_高中教育_教育专区。文言文翻译一直是学生的难点,通过高中120个要求掌握的实词,能够提高学生在文言文答题中的得分率 ...
高考语文120个文言实词
高考语文120个文言实词_语文_高中教育_教育专区。高考120个文言实词★1爱: ①爱护。爱其子,择师而教之(爱护) 《师说》译文:爱护他的孩子, (就)选择老师去...
高考120个文言实词一词多义练习
高考120个文言实词一词多义练习_高三语文_语文_高中教育_教育专区。高考 120 个文言实词一词多义练习 1、爱 ①喜爱,爱护;②怜惜,同情;③吝惜,舍不得。 ?诸侯...
高考120个重点文言实词附例句翻译_图文
高考120个重点文言实词附例句翻译_语文_高中教育_教育专区。高考120个重点文言实词附例句翻译 考纲120 个重点文言实词及例 句翻译 1.爱,ài(1)名词,恩惠 及子产卒...
高中语文文言文实词120个精编汇总
高中语文文言文实词 120 个精编汇总 (备考收藏) 在高中语文学习中文言文是不可缺少的, 而文言文要注意的就是实词虚词等,下面介绍文言文中实词都有哪些,希望对 ...
高考120个重点文言实词附例句翻译
高考120个重点文言实词附例句翻译_高三语文_语文_高中教育_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档高考120个重点文言实词附例句翻译_高三语文_语文_高中教育_...
更多相关标签: