当前位置:首页 >> 语文 >>

文言翻译技巧


教学目标

1.以难词难句为突破口,掌握 好高考文言句子翻译的方法技 巧。 2.在已掌握文言文翻译的一般 原则基础上,加强踩点得分意 识。

翻译下列句子
朗乃诣策,策以儒雅,诘让而不害。 (5分) 学生翻译答案 王朗于是投靠了孙策,孙策学识渊博,风 度文雅,厚待他而不加以伤害。( 2分答例)
明确参考答案:王朗于是

去见孙策,孙策认为王朗 学识渊博,风度文雅,只是责备他而不加以伤害。

讨论:对照参考答案与评分标准,讨论为什 么被扣3分?

明确:未译出"诣"、“以”、“诘让”。
想一想: 高考要求翻译的句子具备怎样的特点? 明确:选择含有关键词语(多义实词、词类活用、 古今异义、常见虚词、偏义复词、通假字)和特殊句式 (省略句、被动句、倒装句、判断句及固定句式)的句 子。 原因:与现代汉语有较大差别,可作为评分的关键 得分点。 点拨:关键词语、特殊句式意识。

提问:从高考的特点与考查目的出发,文言文翻 译要严格遵循的两个原则? 第一: 忠于原文,力求做到:信 达 雅。 第二: 字字落实,以直译为主,以意译为辅。

何为文言文翻译的信 达 雅?
? 1.信:忠于原文内容和每个句子的 含义,不随意增减内容。 ? 2.达:符合现代汉语的表述习惯, 语言通畅,语气不走样。 ? 3.雅:用简明、优美、富有文采的 现代文译出原文的语言风格和艺术 水准来。

字字落实 句句通顺 直译为主 意译为辅

字字落实,句句通顺,直译为主,意译为辅

文 言 文 翻 译 的 原 则

(1)字字落实:忠于原文,不增不减。(落实关键 词语) (2)句句通顺:合乎文意,明白通顺。(落实特殊 句式) (3)直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的 词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特 点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。 (4)意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意 的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的 句子结构。 直译和意译的关系是:只有在直译表达不了原文意 旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。

? (2)提问: 说说文言文翻译的“六字法”

直 译 六 字 法

对 留 换 调

删 补

翻译的基本方法 对译法
一般指把原文中的文言单音词对译为 现代汉语的双音或多音词。

/ / / / / / / / / / 例1:师者,所以传道授业解惑也。 译文: 老师, (是) 用来 传授道理教授
学业解答 疑难问题的。

/ / / / / 例2:忧劳可以兴国,逸豫可以 / / / / / 亡身。 译文: 忧虑辛劳可以使 国家兴盛 ,
安逸享乐可以使自身灭亡 。

第一式:
严格按照原文逐字逐句的把文言文翻 译成现代文。同时还要保留它的语气。

翻译下列句子:
人名、年号

人名

赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之, 取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 地名 官名 与现代汉语义同

译:赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领 征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿, 他以勇气闻名于诸侯各国。 第二式:
凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、 器物名、朝代、度量衡等专有名词或古今通用词 语,皆保留不动。

翻译下列句子:
师道之不传也久矣

结构助词,主谓之间取消 句子独立性,删去

语助,句中表停顿,以舒缓语气, 删去

译:从师的风尚不流传已经很久了 。

第三式: 删去无实在意义的虚词,如结 构助词、语气助词、表敬副词、发 语词等; 偏义复词中陪衬的字也要删去。

翻译下列句子:

词类活用,形作动
1.卒使上官大夫短屈原于顷襄王 译:最终让上官大夫去顷襄王前诋毁屈原
第四式:

①单音节词换成双音节词(结合语境,选择正确义 项); ②词类活用译出活用特征; ③古今异义译出古今区别; ④通假字译为本字。

翻译下列句子:

定语后置句

人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎 ? 译:人们又有谁愿意以清白之身,而受浑浊 的外物的(玷污)呢? 第五式:

把文言句中的谓语前置句、宾语前置 句、定语后置句、介词结构后置句及其它 特殊句式,按现代汉语的要求调整过来。

翻译下列句子:
私见张良,具告以事。 省略宾语:之,他 译:私下会见了张良,把事情全都告诉了他 。

第六式:
在文言文翻译时,补出省 略的成分;代词所指的内容; 使上下文衔接连贯的内容等。

请你来解题:依次找出调留补删换的地方。

? 客有为齐王画者,齐王问曰:“画 孰最难者?”日:“犬马最 难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最 易。夫犬马,人所知也,旦暮罄于 前,不可类之。故难。鬼魅无形者, 不罄于前,故易之也。”

请你来解题:依次找出调留补删换的地方。 有为齐王画之客 调 客有为齐王画者,齐王问 曰:“画孰最难 (他) 者?” 曰:“ 犬、马最难。”“孰最易 (客) (画) 者?” (画) 曰:“ 鬼魅最易。”夫犬、马人所知也, 旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。 鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 换

留 补



? 齐王客人中有个人为齐王作画,齐王问道: “画什么是最难的?”回答道:“(画) 狗、马最难。”“画什么是最容易的?” 回答道:“画鬼怪最容易。狗、马,是人 们平常就知道(熟悉)的(事物),早晚 出现在面前,不能仅仅画得相似(就可 以),所以难画。鬼怪本身是没有一定的 形状的,不出现在人面前,所以容易画。”

练一练
读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了 “六字法”的哪些方法。 太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死, 议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日 中,然后自归。” 冲于是以刀穿单衣,如鼠啮 者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰: “世俗以为鼠啮衣者,其主不祥。今单衣见啮, 是以忧戚。太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。” 俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧, 尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。

思考:命题时是根据什么拟定评分细则的?
命题者为什么要选这三句作翻译题?
①太祖马鞍在库,而为鼠所啮。 (2分)
“为…所…”,被…怎么样,1分;啮,咬,咬破,1分 ②今单衣见啮,是以忧戚。 (2分) “见”1分,表被动;“是以”宾语前置1分; ③儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?” (4分) “侧”1分,身边;“啮” 被动,1分; “县”,1分,通假字“悬”;句意通顺1分。

评分标准往往体现在句子的几个关键得分点 一般选择含有关键词语、特殊句式的句子

? 宋太祖的马鞍放在仓库里,被老鼠咬烂了,仓库 管理员知道罪大当诛,怕的厉害。商量好想负 荆请罪,但还是怕不能免罪。冲告诉他们: “等三天以后再去请罪。” 冲用刀刺烂单衣,假装特别不高兴,脸上布满 了愁容。太祖看到了问他什么原因,冲回答说: “世俗的人认为被老鼠咬烂衣服的人,他的主 人会不吉利,现在我的单衣被咬了,所以感到 悲伤。”太祖说:“这是胡说八道,爱卿不必 在意。”一会仓库管理员来告诉太祖马鞍被咬 之事,太祖笑着说:“你的衣服一直在身边, 都会被咬烂,何况马鞍呢?”大家都无话可说 了!

小结:
人名、地名、年号、国号、 庙号、谥号、书名、物名均保 留不译 ; 与现代汉语表达一致的词语可保留。 一些没有实际意义的虚词 , 如发语词、部分结构助词等 , 应删去;偏义复词中陪衬的字也要删去。

主谓倒装、宾语前置、 定语后置、介词短语后置等句式 , 应按现代汉语的语序调整。
句子省略的部分;代词所指的内容;使上下文衔接连贯的内 容等。 把古词换成现代词 (把单音词换成双音词 , 把典故、部分 修辞格、各种习惯语、现已不用的词或固定结构等按现代汉 语表达习惯替换 )

如何达到“信”“达”“雅”的要求 1、注意古今词义、色彩的变化 ①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲。
色彩变化

译文:先帝不因为我地位低、见识浅, 委屈自己,降低了身份。

②璧有瑕,请指示王。 译文:宝玉上有斑点,请让我指点 给大王看。

③秦王大喜,传以示美人及左右。
译文:秦王非常高兴,把和氏璧 传给妃嫔及侍从看。

2、注意词类活用现象 ①一狼径去,其一犬坐于前。
名作状

译文:一只狼径直离开了,其中的 另一只像狗一样坐在屠者的面前。

为动用法

②君子死知己,提剑出燕京。 译文:君子为知己而死,提着剑 离开燕京。 使动用法

③先生之恩,生死而肉骨也。
译文:先生的大恩,是使死了的人 复生,使白骨长肉啊!

3、注意有修辞的语句的翻译
①乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。

译文:于是派蒙恬在北边修筑长城 并守住边疆。
②吾入关,秋毫不敢有所近。 译文:我进入函谷关后,财物丝毫 不敢据为己有。

比喻

③臣以为布衣之交尚不相欺,况大 国乎? 借代 译文:我认为老百姓之间的交往尚 且不相互欺骗,更何况是大国呢?
比喻

④何故怀瑾握瑜而自令见放为? 译文:为什么要保持美玉一样高洁 的品德而使自己被流放呢?

4、注意有委婉说法的语句的翻译 ①愿及未填沟壑而托之。 译文:希望趁着我还没有死的时候 把他托付了。 婉指长辈去世
②生孩六月,慈父见背;行年四 岁,舅夺母志。 母亲改嫁的委婉说法 译文:我生下来六个月,慈爱的父 亲就离我而去;到了四岁,舅父强 行改变了母亲原想守节的志向。

5、注意固定句式 ①其李将军之谓也。 译文:大概说的是李将军吧。 ②相如虽驽,独畏廉将军哉?

译文:相如虽然愚笨,难道害怕廉 将军吗?

总结:高考翻译题命题规律
选择含有关键词语、特殊句式的句子
多义实词、常见虚词 通假字、词类活用 古今异义

省略句、被动句、 倒装句、判断句固 定句式

主要考察翻译六字法中的哪几个? 留 删 换 调 补 贯
换 单音节词换成双音节词, 通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。 调 调整语序:宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等。

我来命题
请你为下面这段文字命一道翻译题, 并 定出评分标准。 管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷 困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。 吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不 肖,知我不遭时也。生我者父母,知我 者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。 天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。

评一评

曾经 省略主语

困窘,境地尴尬

①吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我 为愚,知时有利不利也。(4分)
多次 认为
时运,运气 被动句 被放逐,被辞退 遇到

认为

②吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不 肖,知我不遭时也。(5分) 了解 ③天下不多管仲之贤而多鲍叔能知 人也。(3分)
天下的人 赞美

总结:文言文翻译技巧

抓关键词句,洞悉得分点
找出关键词语、特 殊句式,准确翻译

要有踩点得分 的意识,洞悉 命题者想考你 什么

关键词句不落实, 就会徒劳无功

总 结
文言语句重直译, 把握大意斟词句, 人名地名不必译, 古义现代词语替。 倒装成分位置移, 被动省略译规律, 碰见虚词因句译, 领会语气重流利。

作业:
阅读下面文言语段,翻译画线的句子。 曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑 (给一座城)焉,曰:“请以此修衣。” 曾子不受。反,复往,又不受。使者曰: “先生非求于人,人则献之,奚为不 受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人, 予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我 能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰: “参之言足以全其节也。”

参考答案
①曾子衣
曾子穿着

敝衣



耕。

破旧的衣服 从事耕作。

②先生非求于人,人则献之,奚为不受? 先生不是向别人索求,而是人家主动送 给你的,为什么不接受呢? ③受人者畏人,予人者骄(于)人。纵子 有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”
接受的别人的东西,就会害怕(得罪)他, 给予了别人东西就会在他面前盛气凌人。即 使国君有所赏赐,而不傲视我,但是我能不 畏惧吗?

小样,你睡着没!


相关文章:
更多相关标签: