当前位置:首页 >> 文学研究 >>

跨文化交际视角下的副语言符号的翻译


内蒙古农业大学学报( 社会 科学版 )   Jt ̄  fn e cm 4o InrM到  ; r'tr U  aAgkl d uu i (。a cneE i ,  t S dl i c df 0 y Se i c 2 1 年第 3 ( l 卷 02 期 第 4 总第 6 期) 3   Nn 3 2 1 ( L 1   S m  . 3      0 2 Vo   4 u No 6 ) 跨 化 际 角 的 语 符 的 译 文 交 视 下 副 言 号 翻  ● 方 非  ( 福州职业技 术学院,福 建 福 州 3 0 0 ) 5 18  摘 要: 副语 言符号是信 .4播和人类 交际活动 中的一 个重要 组成部分 , ¥ - 对话语 意义起 着确立 、 替代 、 饰、 修 暗示或深化  的 作 用 。本 文从 跨 文 化 交 际 的 角度 探 讨 了副 语 言 符 号 的 定 义及 其 功 能 , 出 了翻 译 副 语 言 符 号 的 一 些 标 准 和 方 法 。 提   关键词 : 翻译标 准; 方法 ; 文化 交际; 跨 副语言符号  I ):0 36 /.sn 10 -4 5 . 0 2 0 . 4  X l1 . 9 9jis. 0 9 48 2 1. 3 16 中 图分 类 号 : 1.  H3 5 9 文献标识码 :   A 文章 编 号 :0 9 4 5 (0 2 0 —0 6 ~O  10- 4821)3 36 2 一 、 副语言符号的定义和功能  中, 副语言符号的现象 比比皆是, 处理起来远远要比语言信息复杂得  多。由于副语言符号本身就蕴含着大量的信息, , 因此 译者的职责不  是机械地替换语言 , 而是有效地沟通文化 , 努力使原文作者的意图与  翻译是借助于符号转换 , 以语义再生为任务的一项跨文化、 跨语  际的信息传播和交际活动。在此过程中, 信息必须依靠一定的载体  一 一 符号进行意义的传播。美国心理学家 F a Mw r dT  l T e Ha 在 h  l 语言符号准确有效地传达信息外, 还要经常借助于无声的  非语言符号来表达思想, 交流情感。因此 , 副语言符号同  译文读者的 期待相吻合。也就是 , 以源语文化为出发点 , 的语文化  目 为立足点 , 以译文读者为对象来阐述源语文化。识别原文作者使用  副语言符号的意图, 对译文读者的认知语境和交际期待进行估计 。 把  他对原文作者意图的理解 , 转换成不需要过多处理的译文, 实现副语  言符号语用功能在译文中的移植 。   Sl t ag ae in  oug 一书中曾经指出, e L 人类交际除 了主要依靠有声 的语  言~ 语言… 语言符号一样 , 在信息传播和交际活动中起着极其重要的作用。   副语言又称为类语言或伴随语言, 也可称为副语言特征或伴随  语言特征。传播学中称为非语言交际。广义的副语言符号指的是  运用于人际交往的一切非言语信息符号。此外 , 还包括身体动作行  为.   面音表情, 衣着服饰, 交际背景, 语言环境等。作为语言交际的辅  助手段, 副语言与语言相互补充、 相辅相成 、 相互作用。在文学作品  中, 副语言有时可以替代、 修饰、 暗示或深化 ^ 物的话语表达, 传递其  情感 , 表达其思想。它对于确定人物话语意义 , 加深对 J 已 和原  、 哩   作深层含义的理解起到一定的作用。同时 , 它还填补了语境空缺, 推  动了交际的有效进行, 以实现人物所期待的语境效果 。


相关文章:
从跨文化交际的角度看英语习语翻译
跨文化交际的角度看英语习语翻译 摘要:习语既是语言文化的一部分,又是语言...习语蕴涵着丰富的民族文化 内涵的语言符号, 而这种文化词语的翻译和理解也正是...
从跨文化交际视角看中餐菜名的翻译
跨文化交际视角看中餐菜名的翻译_文化/宗教_人文社科_专业资料。龙源期刊网 ...力图传译出原文的确切意义,这一翻 译模式通常根据目的语的语言和文化方式传递...
关于英语副语言在跨文化交际中的应用
关于英语副语言跨文化交际中的应用 - 内容摘要: 论文摘要:社会语言学把伴随语言交际过程的辅助表达行为称为副语言行为。作为一种 重要的非语言交际方式,副语言在...
从跨文化交际的角度看英语影视字幕的翻译
译中三美原则的再现 51 浅析眼神交流在非语言交际中...文化视角下的品牌名翻译研究 57 58 无尽的欲望致使...“八十后”的影响 网络表情符号的分析 《小王子》...
功能翻译理论视角下的企业外宣翻译
),女,湖北汉川人,华中科技大学外国语学院副教授,研究方向为跨文化交际翻译。...其中“再现”功能指“语言符号客观地再现事物”,“表达”功能指“语言符号主 观...
跨文化交际视角下口译中文化信息的处理
的完成起到举足轻重的作用,本文从跨文化交际视角来谈如何做好文化信息的口 译...一 个称职的口译员不仅仅要有能力驾驭两种语言,更要有足够的跨文化意识来应对...
跨文化交际名词术语解释
经济学视角中的全球化表现为不断增加的国际商务往来...跨文化交际:指拥有不同文化认知和符号体系的人文之间...52. 副语言: Paralanguage refers to the rate ,...
在跨文化交际视角下对中文英文互相渗透的几点思考
跨文化交际视角下对中文英文互相渗透的几点思考 - 在跨文化交际视角下对中文英文互相渗透的几点思考 摘要:当今世界,随着中国经济的发展,国力强大,中文的国际地位与...
跨文化交际(胡超版)-判断题及翻译
跨文化交际(胡超版)-判断题及翻译_英语考试_外语...在一种语言中的一个术语在另一种语言中可能没有...以下六个英文单词:“副”、“联想”、“助理”、...
《跨文化交际》_名词解释
经济学视角中的全球化表现为不断增加的国际商务往来...跨文化交际:指拥有不同文化认知和符号体系的人文之间...副语言:Paralanguage refers to the rate ,pitch ...
更多相关标签: