当前位置:首页 >> 文学研究 >>

文化差异与英汉语言中“红色”的翻译


维普资讯 http://www.cqvip.com 第2 1卷第 1 1期  Vo. 2   。1   1 1 No 1 徐  州  工  程  学  院  学  报  J u n l fXu h uI si t  fTeh oo y o r a    z o  n t ueo  c n lg   0 t 20 0 6年 1 月 1   N( V. 2 0   ) 06 文化 差 异 与英 汉 语 言 中“ 色 ” 红 的翻 译  田春 燕  吕淑 文。 ,   (. .中国矿 业 大 学 外 文 学 院 。 江 苏 12   徐 州 210)   2 0 8  【 摘  要】 作 为文化 的载体 , 言折 射 出其 文化 背景 、   语 习俗 ; 为语 言的一 部分 , 作 颜色 词 的使 用   使 得语 言更加 丰 富、 生动 多彩 。在英 汉两 种语 言文化 中, 红色体 现 出不 同的语言 文 化 内涵 。译 文应  传递 颜 色词 红色 所包含 的 语言 文化信 息 ,而不是 仅仅 追 求语义层 面 的对 等。同时 , 文还 应符 合译  译 入 语 的文化 习俗 。这样 , 者 能够 像 原文读 者 一样欣 赏原 文。 读   【 键词】 文化 背景 ;习俗 ;红色 ; 等 ;翻译  关   对 【 中图分 类 号】 H0 0 【 — 5 文献 标识 码】A 【 文章 编号】 1 7  7 4 2 0 ) 10 1~ 4 6 30 0 ( 0 6 1 —0 90  每 一 种 语言 都 有 它 自身所 特 有 的 语 言体 系与  相影响, 互相 作用 。语 言反 映一个 民族 的特征 、 民  该 建 构 。每 一 个 民族 都 有 它 自己的生 活 习惯 、 思维 方  式 、 言心理 、 为规 范 、 值观 念和文 化传 统 , 语 行 价 语义  和 文化 的对 等在 两种 语言之 问极 为少 见 的。奈 达 的  等 效 论认 为 , 尽管 译 文 与 原文 在 形 式 上存 在 着很 大  族 的历史 和文 化 背 景 , 也反 映 了该 民族对 人 生 的看  法 、 活方式 和思 维方式 。理 解语 言必须 了解 文化 , 生   理 解文化 必须 了解 语言 。 符 号学 的角度来 看 , 从 语言  既是符 号 系统 的重 要组 成部 分 , 是文化 的载 体 。 也 尽  管 存在 于 自然界 中 的各 种各 样 的颜 色 , 不会 因国度 、   地 域 的而产 生差异 , 然而 , 同文化 对 于颜 色 色谱 的  不 界 定存 在差 异 , 同的 历史 文 化 背景 会使 人 们 在感  不 受 同一颜 色 时产 生 不 同 的感受 , 用 起来 也 有 所不  使 的差 异甚 至 完全 不 同 , 是译 文 读 者能 和 原 文读 者  但 同样 顺 利地 获得 相 同或 基本 相 同 的信 息 , 括 主要  包 精 神 、 体 事实 、 具 意境 气氛 。 分属 于东 、 西方 两种 不 同   语 系 的汉 语 与英 语 , 论 是 句 型 、 汇 , 无 词 还是 语 言 习   惯、 文化 背景 都存 在着 较大 的差 异 , 而且汉语 和英 语  在语 言形 式 上 的类似 和效果 上 的对等 较少 。词 语是  语 言 中最积 极 、 活 跃 的一 部分 。 最 词语 中显 现 出语言  同 。作 为语言 文化 的一 部分 , 颜色 词 的使 用 , 折射

赞助商链接
相关文章:
中英互译中颜色词的文化差异影响
为了更好了解中 西语言文化的异同,在中英翻译中更好的运用颜色词,本文就中文与英文翻译中颜色词在文 化内涵联想意义的差异上做出了分析对比。 2 中英颜色词...
周前敏(中英文化差异对翻译的影响)
本文就以两种语言在风俗习惯差异、宗 教信仰差异、历史典故差异英汉语序及称谓...以及 了解文化背景的重要性。 二、风俗习惯差异翻译的影响 (一)相同颜色的不...
英汉语言中红色联想意义的比较
英汉语言中红色联想意义的比较_文学_高等教育_教育专区。英语专业全英原创毕业论文...谈英语文学作品名称的汉译 探析《红字》中齐灵渥斯的恶中之善 文化差异对国际...
浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译
久而久之,颜色词的不同文化内涵便形成了英汉民族 文化差异长河中的一条支流。本文主要探讨“白色”在英汉语言中存在的文化 差异以及如何翻译的问题。力求在跨文化...
浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译于春艳(已取)
浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异翻译【摘要】色彩与人类的生活息息相关,...1 (一) 英语 中“white”的文化内涵 、“white”是英民族最中意的颜色,人们...
跨文化交际-浅谈英汉文化差异与翻译
浅议英汉文化差异与翻译策... 4页 2财富值 浅谈_红色_在汉英的文化差... ...关键词:文化差异 语言 翻译 《圣经·旧约·创世纪》中有记:大洪水过后,诺亚的...
浅谈英汉色彩词汇翻译中的文化因素
[2]本文就以英汉 两种语言中色彩词的差异列举几例分析英汉色彩词翻译文化因素。 1 描述不同象征意义时色彩词的文化差异 颜色有许多抽象意义,所以人们常常用...
文化差异对英汉翻译的影响
中西 文化的差异可以在各自的语言上从不同的方面反映出来,并且对英汉翻译过程中...对颜色词的理解和使用,便是一个突出的例子。在英汉两种语言中,颜 色的所指是...
英汉互译中存在的中西文化差异
文化差异【摘要】英汉互译是跨文化的交际行为,英汉互译的目的和特点是语言文化的...二、情感色彩中的文化差异翻译中的处理 英汉对基本颜色的分类差别不大。汉语...
翻译中文化信息的传递
翻译中文化信息的传递——颜色英汉互译技巧分析 ——颜色英汉互译技巧分析 论文关键词:颜色词;文化差异;语用等值;文化信息;翻译 论文摘要:语言中的颜色词丰富...
更多相关标签: