当前位置:首页 >> 文学研究 >>

浅谈合作原则和会话含义与翻译


L T AR   GAL ERY l ER Y L   文 海 艺 苑  学 科 园 地   浅谈合 作原 则和会话含 义 与翻译  李 淑 卫  ( 宁 大 学 外 国语 学 院 , 宁 沈 阳 10 3 ) 辽 辽 10 6  摘 要: 会话 中的合作 原则是语 用学中的一个重要理论 , 对翻译有着 巨大的指导意义。 它将语用 学引入  了翻 译 领 域 , 翻 译 注 入 了新 的 活 力 。 译 也 是 一 种 “ 话 ” 也 应 当遵 守格 莱斯 的会 话 合 作 原 则 及 其 四  给 翻 会 , 准则 。   关键词 : 作原则 ; 话含义 ; 则 合 会 准   中图 分 类 号 : — 3 文献 标 识 码 : 1 0  0 A  文 章 编 号 :0 5 5 1 《 0 0)2 0 8 - 1 1 0 — 3 2 2 1 1 — 0 3 0  一 、 格莱斯 的合作原贝 和会话含义  U 之间传递信息 。 为了使“ 会话 ” 能顺畅地进行下去 , 完成交 际 目   的, 即为了让译文读者 f i畅地理解原 文 ,会话 ” iS N, “ 的话语 一译  文也应 当像 口头交流的话语一样 ,符合格莱斯会话合作原则  及 其 四准 则 。   会 话 合 作 原 则 是人 类 有 效会 话 交 际 的 基础 , 赖 斯 认 为 , 格   在人 们 交 际 过 程 中 ,对 话 双 方 似 乎在 有 意 无 意地 遵 循 着 某一   原则 , 以求得交 际成 功。从某种角度来 说 , 翻译也是一 种“ 会  话”也应 当遵守格 莱斯 的会话合作原则及其 四准则 。有 时译  , 者需 要 违 反 某些 准 则 , 以在 更 高 层 次 上 更 好 地 遵 守 翻 译 “   会 三 、合 作 原 则在 翻译 中 的应 用  下面的译文“ 话语 ” 守了我们的翻译“ 遵 会话 ” 原则及其四  准则 , 是好 的译文 。   ( ) 文 : 日 :或 劳 心 , 劳 力 , 心 者 治 人 , 力 者 治  1原 故 “ 或 劳 劳 于 人 : 人 者 食 人 , 于人 者 食 于 人 。 ” 治 治   译 文 : ec, hr ste sy g sm  ao  i  i s H ne teei h ai , o el rwt mn     n b h d a d o  l b r n  s me a o  wi   s e g h T o e t h t n t . h s  wh  lb r r o a o  wi   te r t hi h   mi d  g v r   t e s t o e n s o e n o h r; h s wh   a o   t t er t n h r   o l r wi b h h i r g  ae  s e t g v r e   y oh F.T o e wh   r  o en d b   t e s s p o t o en d b   tes h s  o ae gv r e   y oh r u p r     te h m;t o e w o g v r   t e s ae s p o td y t e ? h s   h   o en o h r  r  u p re  b   h m‘‘   话” 合作原则 。   会 话 合作 原 则 是 美 国语 言 哲 学 家格 莱 斯 于 17 9 6年 在 哈  佛大学所作的演讲 中

相关文章:
《合作原则、会话含义及礼貌原则》
环球时代英语专业考研 MTI 翻译硕士 专四专八 日语考研等 合作原则会话含义及礼貌原则摘要:“合作原则”(cooperative principle)是美国哲学家 Grice 提出的一套 ...
浅析英文商标翻译中的问题及对策
从违反合作原则的角度解读会话含义 33 从功能派翻译理论的角度看商标名称的英译 34 《喧嚣与骚动》的创作技巧研究 35 浅析《简爱》中的女性意识 36 语用预设视野...
格莱斯理论
——“合作原则和会话含义” 格莱斯理论 ——“合作原则和会话含义” 对翻译的影响王亚欣 1 李远征 2 (1.北京语言与文化大学北京 100083; 2.中国人民大学外国语...
论《达芬奇密码》中的基督教元素
合作原则分析小说《艰难时世》中的会话含义 功能翻译理论关照下的英汉商标翻译 英语委婉语在英语教学中的应用 浅析《献给艾米莉的玫瑰》中渐渐消失的玫瑰 从"龙"...
关联理论视角下《雷雨》中模糊语的英译研究
合作原则分析小说《艰难时世》中的会话含义 72 Cultural Differences in the ...中的象征 92 英汉习语中隐喻的民族性及其翻译策略 93 浅谈商务谈判语言的特点 ...
《嘉莉妹妹》时代背景下女性的地位
“狗”为例 从功能对等的角度浅谈商标翻译 违反合作原则所表达的会话含义—以《越狱》中 Theodore Bagwell 话语为例 分析赫索格与玛德琳性格形成的影响因素---解读...
翻译目的论在旅游资料翻译中的应用
功能对等翻译理论指导下的汽车商标名的汉英互译 浅析英文爱情诗的特点与翻译方法 ...从会话含义理论看《家有儿女》 从合作原则看品牌代言中广告语的使用 语言变...
《无名的裘德》主人公人物形象浅析
浅析合作原则在外贸英文电函中的应用 用会话含义理论分析《傲慢与偏见》中的人物对白 汉英翻译中的中国式英语产生的原因及对策 英语歌曲在英语教学中的应用 培养...
功能对等理论在商务英语函电翻译中的应用
浅析张培基的散文翻译风格 14 论汉英外贸合同翻译的得体性 15 Western Women’s...违反合作原则所表达的会话含义—以《越狱》中 Theodore Bagwell 话语为例 151 ...
(英语毕业论文)基于心理模型的会话含义认知研究
浅析好莱坞电影中的中国元素 从目的论角度浅析《阿甘正传》字幕翻译 文化视角下的品牌名翻译研究 从违反合作原则看电影语言的会话含义——以《最后的武士》为例 英汉...
更多相关标签: