Module 2 My home town and my country Unit 1 It’s taller than many other buildings. 2 Listen and read Tony: Hey, Daming! How was your weekend? Daming: Pretty good! I went to Shenzhen. Tony: Wh
ere’s Shenzhen? Daming: Well, it’s on the coast near Hong Kong. It was a small village about thirty years ago, but today it’s a very big city. Tony: So it’s a newer city than Hong Kong? Daming: Yes, it’s a very new city. In fact, it only became important in the 1980s. It’s getting bigge r and busier. Some day it will become as busy as Hong Kong, I’m sure. Tony: What’s the populati on of Shenzhen? Daming: It’s over ten million, I think. That’s larger than the population of many other cities in Chi na. Its streets are much wider and cleaner too. I think it’s a beautiful city. Tony: I’d like to go there one day. Daming: Tony: Remember to visit the Diwang Tower. It’s taller than many other buildings in Shenzhen. 托 尼：喂，大明！ 你周末过得怎么样？ 大明：很好！ 我去了趟深圳。 托尼：深圳在哪儿？ 大明：哦，它是临近香港的沿海城市。大约 30 年前它还是一个小村庄， 但是现在已是一座 非常大的城市了。 托尼： 所以它是一座比香港更新兴的城市？ 大明： 是的，它是一座很新的城市。事实上，它 在 20 世纪 80 年代 才变得重要起来。 它正在变得更大，更繁华。 我确信，有朝一日它会变 得和香港一样繁华。 托尼：深圳有多少人口？ 大明：超过一千万， 我想。 这比中国许多其他城市的人口都要多。它的街道也宽阔得多、 干净得多。 我认为它是一座美丽的城市。 托尼：有朝一日我想去那儿。 大明：记着去参观帝王大厦。它比深圳的许多其他建筑都要高。 Unit 2 Cambridge is a beautiful city in the east of England. Cambridge, London and England By Tony Smith I come from Cambridge, a beautiful city in the east of England. It is on the River Cam and has a p opulation of about 120,000. My home town is especially famous for its university. Many famous p eople studied here, such as Isaac Newton and Charles Darwin. There are lots of old buildings and churches to visit. Students and tourists enjoy trips along the river by boat. Cambridge is 80 kilometres from London. London is in the south of England and it is on the River Thames. It has a population of about seven and a half million, so it is bigger and busier than Cam bridge. It is about 2,000 years old and it is famous for Big Ben, Buckingham Palace and Tower Bri dge.
England itself is part of an island, and you are always near the sea. The small villages and beaches on the coast are popular for holidays. Tourists like the areas of low mountains and beautiful lakes i n the north, and the hills and pretty villages in the south. Everywhere in England you will notice h ow green the countryside is . It is never very hot in summer or very cold in winter. So come and see England any time of the ye
ar, but bring an umbrella with you. You will need it most days. 剑桥、伦敦和英格兰 托尼 史密斯 我来自剑桥， 一个位于英格兰东部的美丽城市。它位于康河河畔，有大约 120，000 人。 我的家乡尤其因它的大学而闻名。 许多名人曾经在这里学习过， 比如艾萨克 牛顿和查尔斯 达 尔文。 有许多古老建筑和教堂可以参观。 学生和游客喜欢乘船沿河旅行。 剑桥距离伦敦有 80 公里。伦敦在英格兰南部、泰晤士河畔。它有大约七百五十万人， 所以 它比剑桥更大、更繁华。它有大约两千年的历史， 因大本钟，白金汉宫和塔桥而闻名。 英格兰本身是一个岛的一部分， 而且在这里你总是离海很近。 沿海的小村庄和沙滩在假期很 受欢迎。游客们喜欢的低矮的群山和美丽湖泊，以及南部的山丘和漂亮的村落。在英格兰的 每个地方你都会发现，农村地区的植被是那样的繁茂。 夏天从来不很热，冬天也从不很冷。所以在一年的任何时间来英格兰游览都可以，但是要随 身带一把雨伞。大多数日子你都会需要它的。 Moudule 3 Sports Unit 1 Nothing is more exciting than playing tennis. 3 Listen and read Daming: Hey, Tony. Come and watch the football match on TV! Tony: OK. What’s the score? Daming: Spain scored a minute ago. Tony: Wow! That’s fast! Daming: That’s right. Last week the match on TV was so boring because no one scored at all. So t his week’s match is already more exciting. Betty: What’s the matter with you, Tony? You look tired. Tony: I’m really tired after last night’s tennis match. And I hurt my knee. Daming: That’s too bad! Sit down and watch the match. It’s safer than playing tennis. Betty: Yes , watching is not dangerous and it’s more relaxing too! Tony: Well, I’m not sure about that. Nothing is more enjoyable than playing tennis. Betty: But yo u enjoyed watching the Olympics on TV, right? Tony: Yes, but that’s because it was cheaper than buying tickets for all the games. Daming: And st aying at home was easier than going to the stadium. Oh, look at that! Tony: Oh, he missed! Oh, ba d luck! Daming: Never mind. There’s still plenty of time for them to score. 大明: 嘿,托尼. 电视里正在 播足球比赛, 快来看! 托尼: 好,比分是多少! 大明: 西班牙队一分钟前得分了. 托尼: 哇,太快了! 大明:是呀. 上周电视上播出的那场比赛一个进球都没有， 实在是太枯燥了。 所以这个星期 的比赛已经是刺激多了。 贝蒂: 托尼，你怎么了？你看起来很累的样子。 托尼: 昨晚打完比赛后我很累，而且我伤到了膝盖了。 大明: 太糟糕了！坐下来看比赛吧。这比打网球可安全多了。 贝蒂: 对呀， 看比赛没什么危 险，而且也更加令人放松。 托尼: 哦，对此我不太肯定。没有什么事情比打网球更令人愉快了。 贝蒂: 但是你喜欢在电 视上看奥运会比赛，是吗? 托尼: 是的，但那是因为看电视比买所有比赛的门票要便宜。 大明: 而且待在家里比去体育 场要容易。哦，快看！ 托尼: 哦，没进！唉，倒霉！ 大明: 没关系。 他们还多的是时间进球。 Unit 2 This year we practice more carefully. Training hard By Li Daming
It is Saturday tomorrow, but I am going to school. I am not going for lessons, but to play football. I am in our school team and we are going to play against another school next week. The practice st arts at 10am.We all arrive as early as we can so that we have time to warm up. We are training har der than usual because the other team beat us last year. This year we want to do better. It is more difficult to pratise in winter because the days are short and the weather is cold too. It get s dark earlier, so it is important not to be late for after-school pratice.
Our coach is pleased because we are playing better as a team now . Last year we were sometimes careless when we passed the ball and we lost to the other team in the final match. What a pity! Thi s year we practise more carefully. That means we have a better chance of winning. The fan club has fewer people this year. We hope to play well so that we have more fans to watch t he matches. It is good to have our fans around. They cheer us on loudly and we feel more confiden t to win the game. 刻苦训练 李大明 明天是星期六，但是我会去上学。我不是去上课，而是要去踢足球。 我是校队成员， 我们 下周将要和另一所学校比赛。 训练上午十点开始。 我们都尽可能地早到， 以便有时间热身。 由 于去年另一支队击败了我们， 所以我们训练得比平常更加刻苦了。 今年我们想踢得更好些。 在冬天训练更困难， 因为白天短，天气很冷。天黑得更早了，因此放学后的训练一定不能 迟到。 我们的教练很满意，因为作为一个团队， 我们现在踢得更好了。去年，我们有时候传球很 不小心，在决赛中输给了另一支球队。太可惜了！今年我们练习得更认真了。这就意味着我 们获胜的机会更大。 今年球迷俱乐部的成员更少了。我们希望能踢好，这样我们就能有更多的球迷观看比赛 了。 有我们的球迷在周围真好。他们为我们大声欢呼加油，我们感觉更有信心赢得比赛 了。 Unit 3 Language in use
3 Listen and read.
Planes, ships and trains.
He lives the farthest from school.
Betty: I was late for school today. Mum: Why? What happened? Betty: I took the bus. There was a road accident , and the traffic was very heavy. But nobody was late, except me. Maybe I should go to
school by taxi. Mum: It’s the most comfortable way, but it’s also the most expensiv e. Betty: Then what about going by bike? Mum: That’s a good choice, but it’s a bit dangerous. There’s so much traffic. Betty: But most of my classmates ride bikes, and it’s quite safe. Don’t worry. I’ll be careful. Mum: How does Tony go to school? Betty: He lives the farthest from school, so he takes the underground. Mum: And what about Lingling? Betty: Her home is the closest to school, so she walks. Mum: How about Daming? Betty: He goes by bus too, the same as me. But it’s so crowed! And the traffic is heavy. Mum: All right. You can ride your bike to school, but remember to be careful all the time. Unit 2 What is the best way to travel?
Read the passage and number the ways of travelling from the most expensive to the least expensive. Question: What is the best way to travel from London to Amsterdam? I am planning to travel from London to Amsterdam. How long does the journey take and what is the best way to travel? Could you please tell
me about the trains or ships to get there? The more information, the better. Thanks! Best answer: There are four ways to travel. A journey by train is more relaxing than by coach, but a lot more expensive. When you go by train, buy your ticket a long time before you travel. It is usually cheaper. You can go by car and by ship across the North Sea. This is the most comfortable way to travel but also the most expensive. Book your ticket before you book your hotel. Remember that parking in Amsterdam is very expensive, so stay outside the city centre and travel in by bus or by train. The third choice is by coach. This is usually the cheapest, but in summer the coaches sometimes get crowed! And it takes you about twelve hours to get there. However, it will not cost as much as going by train. Finally, you can fly. It is the fastest and the second cheapest, but you may have to wait for hours at the airport because of bad weather. Well, I hope this helps! Have a great trip!
贝蒂：今天我迟到了。 妈妈。为什么呢？出什么事了？ 贝蒂：我乘巴士。有一个道路交通事故的，和非常拥挤。但没有人迟到了，除了我。也许我 应该乘出租车去上学。 妈妈：这是最舒适的方式，但也是最贵的。 贝蒂：那么关于骑自行车吗？ 妈妈：这是一个不错的选择，但有点危险。有这么多的交通。 贝蒂：但我的大多数同学骑自行车，很安全。别担心。我会小心的。
妈妈：托尼是怎么去学校的？ 贝蒂：他住的离学校最远，所以他乘地铁。 妈妈。那零陵呢？ 贝蒂：她的家靠近学校，所以她走。 妈妈：怎么样，大明？ 贝蒂：他乘公共汽车去，跟我一样。但它是如此拥挤！和交通拥挤。 妈妈。好的。你可以骑自行车上学，但记得要时刻小心。 单元 2 最好的旅行方式是什么？ 读这篇文章，一些从最昂贵的旅行最便宜的方式。 问题：从伦敦到阿姆斯特丹的最好方式是什么？ 我打算从伦敦前往阿姆斯特丹。 旅行要花多长时间和旅行的最好方式是什么？你能告诉我关 于火车或轮船去那里吗？更多的信息，更好的。谢谢！ 最佳答案：有四的旅行方式。 坐火车旅行更放松的教练，但贵多了。当你坐火车去，买你的票，你之前的很长一段时间的 旅行。它通常是更便宜。 你可以坐汽车去，穿过北海船舶。这是最舒适的旅行方式，但也是最昂贵的。你订票之前， 你的书你的酒店。记得在阿姆斯特丹，停车是非常昂贵的，所以在市中心乘公共汽车或乘火 车外。 第三种选择是由教练。这通常是最便宜的，但在夏天，教练有时变得拥挤！它大约需要十二 个小时到达那里。然而，它不会花费坐火车。 最后，你可以飞。这是最快的，第二个最便宜的，但你可能要在机场等候的时间因为恶劣的 天气。 嗯，我希望这有助于！祝旅途愉快。
Module 5 Lao She Teahouse Unit 1 I wanted to see the Beijing opera. Listen and read. Betty: Lingling and I went to Lao She Teahouse last night. Tony: How was it ? Betty: It was great! You know, I wanted to see the Beijing opera, so Lingling offered to take me there. We drank tea and watched an opera. Tony: Did you understand the opera? Betty: No, it was difficult to understand the words. But the actors and actresses were excellent. Tony: How long did you stay? Betty: We only planned to watch for an hour, but in the end, we stayed for three hours. Tony: Di d you enjoy it? Betty: Well, it was interesting----that’s the main thing. I hope to understand more next time. Ton y: Do you often go to see the Beijing Opera, Lingling? Lingling: No, I don’t. I wanted to take Betty to the teahouse because it’s famous. Tony: Who is Lao She? Betty: No idea. Ask Lingling.
Lingling: Lao She is a great writer. He’s especially famous for his play Teahouse. 贝蒂：我和 玲玲昨晚去了老舍茶馆。 托尼：它怎么样？ 贝蒂：棒极了！ 你知道， 我想看京剧，所以玲玲主动提出带我去那儿。我们喝了茶，看 了一出京剧。 托尼：你能听懂京剧吗？ 贝蒂：不， 台词很难理解。但是男女演员们很优秀。 托尼：你们待了多长时间？ 贝蒂：我们原计划只看一个小时，但最后我们待了三个小时。 托尼：你喜欢看吗？ 贝蒂：嗯，京剧很有趣——那是最重要的。下次我想懂得更多。 托尼：你经常去看京剧 吗，玲 玲？ 玲玲：不，不常去。 我想带贝蒂去茶馆， 因为它很有名。 托尼：谁是老舍？ 贝蒂：不知道。问玲玲。 玲玲：老舍是一位伟大的作家。他尤其因为他的戏剧《茶馆》而出名。 Unit 2 It describes the changes in Chinese society. 2. Read the passage and match the headings with the paragraphs. a)Lao She Teahouse b)The sto ry of Teahouse c)Lao She Teahouse is one of Lao She’s most famous plays. He wrote it in 1957. The play has three acts a nd shows the lives of common people in China from the end of the nineteenth century to the middl e to twentieth century. It tells us the story of Wang Lifa and the customers of his teahouse in Beijin g. It describes the changes in Chinese society over fifty years around the beginning of the twentiet h century.
Lao She was born in Beijing in 1899. His mother sent him to a teacher’s school in 1913. After fi nishing school in 1918, he became a head teacher of a primary school. In 1924 Lao She left home and went to England. He taught Chinese at a college in London and returned to China five years la ter. He wrote many plays, novels and short stories about people’s lives, and was named “the Peopl e’s Artist”. Lao She is one of the greatest Chinese writers of the twentieth century. At Lao She Teahouse today, customers can drink tea and eat delicious Beijing food. If you like the Beijing opera, traditional music or magic shows, you can enjoy them at the teahouse. Lao She Teahouse gives a warm welcome to everyone from all over the world. 《茶馆》是老舍最有名的戏剧之一。 这部戏剧写于 1957 年。它有三幕，展现了 19 世纪 末期到 20 世纪中期中国普通百姓的生活。它向我们讲述了北京的王利发和他的茶馆顾客之 间的故事。它描述了二十世纪初期中国社会五十多年的变化。 老舍 1899 年出生于北京。1913 年，他的母亲把他送到一所师范学校学习。1918 年毕业 后，他成了一所小学的校长。1924 年，老舍离开家去了英国。他在伦敦的一所大学教汉语， 五年之后回国。他写了很多关于人民生活的戏剧、小说和短篇故事，被誉为“人民艺术家” 老舍是二十世纪中国最伟大的作家之一。 今天在老舍茶馆， 顾客可以喝茶、吃美味的北京菜。如果你喜欢京剧、传统音乐或魔术 表演，你可以在这家茶馆里欣赏到。老舍茶馆热情欢迎来自世界各地的人们 Module 6 Animals in danger
Unit1 It allows people to get closer to them. 3. Listen and read. （Lingling and Betty are leaving the zoo.） Lingling: Did you like the zoo? Betty: Yes! I saw the pandas at last! But I am more interested to see the pandas in the Wolong P anda Reserve, because it allows people to get closer to them. Lingling: It’s sad to think of the pandas and other animals in danger. Betty: We need to protect t hem better. Lingling: yes. Many wild animals don’t have a safe place to live, because villages and farms are growing bigger and are taking away their land and forests Betty: Also, often there isn’t enough clean water, because we’ve made it dirty. I think we all nee d to help animals live in peace. Look, there’s a notice. Lingling: It says, “Help! We want to save animals in danger, and we need your help. Betty: But what can we do? Lingling: It says, “Your money pays to look after the animals.” That means we can give money to help protect the animals. Betty: Maybe we can raise some money at school. Let’s find out what else we can do to save as many animals as possible. （玲玲和贝蒂在离开动物园的路上。 ） 玲玲：你喜欢这家动物园吗？ 贝蒂：是的！ 我终于看到大熊猫了！但是我对在卧龙大熊猫自然保护区看到大熊猫更感 兴趣，因为它允许人们更近地接触它们。 玲玲： 一想到大熊猫和其他濒危动物， 就让人伤心。 贝蒂： 我们需要更好的保护它们。 玲 玲：是的，很多野生动物没有安全的地方居住，因为村庄和农场（所占的面积）越来越大， 侵占了它们的土地和森林。 贝蒂：而且经常没有足够的干净水源，因为人们污染了水源。我想我们都需要帮助动物 平静地生存。看，那里有个标语。 玲玲：上面写着“救命！ 我们想要拯救濒危动物，我们需要你的帮助” 贝蒂：但是我们 能做些什么呢？ 玲玲：上面写着“你们的钱用来照顾动物是值得的” 。意思是说我们可以捐钱来帮助保护 动物。 贝蒂：也许我们可以在学校筹集一些钱。让我们看看还能做些什么来拯救尽可能多的动 物。 Unit 2 The WWF is working hard to save them all. Pandas are in danger. There are only 1,600 pandas living in the wild today. Zoos and research c entres are looking after about 340 pandas. Pandas do not have many babies, and baby pandas often die. The situation is getting very difficult. Scientists are doing a lot of research to help baby panda s live. Pandas live in the forests and mountains of Southwest China. Each panda needs to eat a lot of b amboo every day. The bamboo forests are getting smaller, so pandas are losing their home. And
there are not many pandas left.
In order to protect pandas in the wild, the government is setting up nature parks and developing other plans. The nature parks will be big and there will be more bamboo to feed the pandas. Panda s born in zoos may go back to live in the nature parks. The World Wild Fund for nature (WWF) wants to protect all animals. And it chose the panda to be its symbol. We do not want to lose tigers, elephants or any other animals, so the WWF is worki ng hard to save them all. 大熊猫濒临灭绝。现在只有大约 1，600 只大熊猫生活在野外。大约 340 只大熊猫由动物 园和研究所照顾。 大熊猫幼仔很少， 而且幼仔经常死亡。 情况正在变得非常艰难。科学家 们正在进行大量的研究以帮助大熊猫繁殖更多的幼仔，并帮助幼仔成活。 大熊猫栖息在中 国西南部的森林和群山中。 每只大熊猫每天需要进食大量的竹子。竹林正在逐渐缩小，所 以大熊猫正在失去它们的家园。已经没有很多大熊猫了。 为了保护野生大熊猫，政府正在建立自然公园，并制定其他计划。自然公园将会很大， 而且会有更多的竹子供大熊猫食用。 在动物园出生的大熊猫是可能以后会回到自然公园中生 活。 世界自然基金会想要保护所有的动物。 它选择大熊猫作为它的标志。我们不想失去狮子， 大象和其他任何动物，因此世界自然基金会正在努力挽救它们。690552389