当前位置:首页 >> 文学研究 >>

试分析日、汉被动语句的表现


第 9卷 第 4期  20 0 9年 8月  广东工业大学学报 ( 社会 科学版 )   J u n l f a g o gU iest fT c n lg { oilSine  dt n} o ra    n d n   nvri o eh oo y S ca c csE io   o Gu y   e i Vo.   .   1 9 No 4 Au . 0 9 g 20   试 分析 日、 汉被 动语 句 的表 现  王 雪梅  ( 广东工业大学外 国语学 院,广东 广 州 , 150  50 2 ) 摘 要 :文章首先从分类、 用法和构成等方 面对 比 日、 汉语 中被动语句 的表现形 式, 然后 从表达 习惯和特 点上比较  了日、 汉语 中被动语句 的对应和非对应表现 , 最后从结构和使用 范 围等方 面总结 了 日、 汉语 中被动语 句表  现的异同, 并提 出需要探讨 的新 问题。   关键词 :日语  汉语 直接被 动语句  间接被动语句  对应表现 非对应表现  中图分 类号 :  6 H 3  文献标识码 :   A 文章编号 :6 1 2 X(0 9 0 - 7 -   17 - 3 20 )40 50 6 0 4 在 日、 汉语中 , 被动句都是句子表达的重要 的组  成部分 。被 动句 的学 习一般 出现 于 日语学 习初 级 阶  间接 被动语 句 的表 现 灵 活 多样 , 日语 中使 用  在 的频 率较 高 。间接被 动语 句 的使用 是 日语表 现 的一  段的末期。然而 , 笔者发现 , 到了中、 高级阶段依然  不能正确运用被动语句的现象很常见。被动语句的   使用不仅表现在形式上 , 更多情况下与说话人 的语  言 习惯 以及 心理 因素密 切相 关 。学 习者往 往孤立 了  个重要特点 , 也是 日 语不同于其他语种的现象之一 ,   对 于学 习者 而 言相对较 难 。   细 分 日语 的被动语 句 , 大体 上有 以下 几种 用法 。   一 是直 接被 动语 句 。多用 于表示 受 动者受 到损  被动语句 的语法特点 , 忽略了 日、 汉语中被动句的表  达习惯以及彼此的异同, 因而无法准确理解并运用 。   鉴于 此 , 文从 对 比 日汉 被动句 的分 类 、 自的表 现  本 各 害、 遭到麻烦 , 也用于褒义词句 , : 如  次 郎e太 郎c 岛扎 允 。/私 c先 生 l褒  岛 耋 :殴 土 :   扎允。   形式和表达习惯以及 日 汉互译时的对应和非对应关  系等方面 比较被动句的表 现, 给学 习者提供一些参  考。   一 二是 他动 词 间接被 动语 句 。用 于表 示 主语 因某  事而 受 到损害 、 到麻烦 , : 遭 如   、 日、 汉语 中被动语句的构 成  太郎e花子l一晚中   :   /毫弹加扎  。   三是 自动词 间接 被 动语句 。用 于表 示 主语 因某  事 利 益受 到一定 损 害 , : 如   试 验  前 }友 速 } 来 岛孑   。 : 二 ,   L ( ) 一 日语被 动语 句的 分类 和用 法  日语被 动语 句 由动词 未然形 加 札 为 或 岛扎 为   直接被动语句与间接被动语句都表示利益受到  损害 ; 直接被动语句多由其动词本意而来 , 而间接被  动语句是主格因某事件遭遇麻烦而来 。   四是持有者被动语句。与用法二相同之处是都  以他动词的被动形式作谓语  主要用于受

相关文章:
英汉被动句认知对比研究
深究形成这种表现差异的内在因素, 实际就是诱发英汉 ...有关让、叫、给构成的被动句, 参考朱德熙( 1982...英 汉被动句原型结构的语义核心是表达事状意义, 都...
日语被动句的翻译
本文仅从日语被动句的 表达方式及其中文译法上试着...而汉 译日时也应当考虑日语的特点,把一些主动式改...本文就日语被动句的主要表现形 式进行概括,并对被动...
英汉语被动语态比较与翻译例析
英​汉​语​被​动​语​态​比​...英汉语被动语态比较与翻译例 摘要 汉语和英语都...被动语态可以清晰地 体现句子的结构或词汇的使用上...
试析译者主体性在《到灯塔去》两个汉译本中的体现
试析译者主体性在《到灯塔去》两个汉译本中的体现_...《小妇人》中的超验主义 试论《出狱》中“房子”...英汉被动句语义特征对比分析 198 浅析《雾都孤儿》中...
古代汉语的被动表示法
意念上的被动 这种句子的特点是没有任何专门用来表示...汉以后的文章被动句式有了一些新的发展,使用也逐渐...引 进行为的主动者,使主语的被动性质明显地表现出来...
4.17汉蒙被动句比较及蒙古学生汉语被动句偏误分析 初稿...
年月日 导师签名: 签字日期: 年月日 摘要 摘 要...这篇论文所要分析的 汉语言被动句的结构和构成, ...“主观性”是指在话语中含有 作者“自我”的表现...
英汉被动意义表达形式对比及翻译策略分析
试试 3 悬赏文档 全部 DOC PPT TXT PDF XLS ...英汉被动意义表达形式对比及翻译策略分析_广告/传媒_...被动语态非常清晰地体现句子自身的结构或者词汇上。...
日汉互译
本文 从分析中、 日文化几个方面的差异着手, 探析...日汉翻译中文化障碍的主要表现由于历史、社会、地域...如中国人 在饭桌上客人吃饭时通常说: “吃吧...
从跨文化交际的角度来看汉日请求行为的差异
试试 3 悬赏文档 全部 DOC PPT TXT PDF XLS ...探讨汉日请求言语行为的差异产生 的原因及其差异表现...直接请求行为中又包含用疑问句和 非疑问句两种形式...
英汉思维差异在语篇中的体现
而这,也就造成了英语和汉 密封 语在构词、成句、...2.2.将回信寄到中华人民共和国上海市淮海路 ...在语言上表现为多用非人称句和被动句,主语常为物...
更多相关标签: