当前位置:首页 >> 文学研究 >>

文学翻译中的误译现象浅析



相关文章:
《旅游文本汉英翻译中误译现象探析——以泰山为例》
《旅游文本汉英翻译中误译现象探析——以泰山为例》_文学研究_人文社科_专业资料。翻译 误译 旅游文本 泰山基础笔译作业论文旅游文本汉英翻译中误译现象探析——以泰山...
商务英语交流中委婉语的语用功能研究
恋母情结分析 9 美狄亚的女性主义分析 10 汉语公示语翻译中的误译现象研究 11 ...埃德加爱伦坡的文学理论在《厄谢府倒塌》中的应用 从合作原则角度解读《成长的...
论中西文化的差异对习语翻译的影响
教学中的语法教学 从象征主义手法的运用浅析弗图纳多之死 华裔美国文学中的幽灵...汉语公示语翻译中的误译现象研究 125 论《蝇王》中戈尔丁对人性之恶的解析 126...
2010+11+12毕业论文题目汇总_文学_高等教育_教育专区
的翻译 商标名翻译 文化视觉中的误译现象 论文化差异对商务谈判策略的影响 浅析...比较中美电影中的英雄观 英汉动物习语比喻形象的文化差异 浅析文学翻译中的文化...
《道林格雷的画像》中的唯美主义解读
《道林格雷的画像》中的唯美主义解读_文学_高等教育...中的自然观 53 英汉化妆品说明书对比及汉译策略 ...从语言负迁移角度分析英语习语的误译现象 55 中西方...
目的论视角下的公共标识语翻译错误分析
目的论视角下的公共标识语翻译错误分析_文学研究_人文社科_专业资料。最新英语...广告中的视觉隐喻及其解读 98 汉语公示语翻译中的误译现象研究 99 浅析《等待戈...
英语专业毕业论文题目
词汇学习上的差异研究(字数:7116.页数:25 ) 浅析翻译中的误译现象(字数:6783....从目的论视角看广告的翻译(字数:6959.页数:22 ) 文艺复兴对伊丽莎白时期文学的...
英汉对比论文
4.英译公示语中的误译现象分析 只有找到引起误译的原因才能从根本上解决公示...翻译课往往侧重于文学翻译,鲜有涉及公示语 翻译,因而不了解公示语的特点以及翻译...
中餐菜名的英译与饮食文化传播
《荆棘鸟》女性意识浅析 论翻译单位 汉语公示语翻译中的误译现象研究 英语专业全...简析美国文学中的美国梦 对比研究《珊瑚岛》和《蝇王》主题的冲突性 试比较《...
《马克吐温—美国的镜子》中的中英文衔接手段的对比和...
从语用角度和文化角度浅谈隐喻的翻译 32 浅谈儿童文学在儿童成长中的作用 -...中的语言 从语言负迁移角度分析英语习语的误译现象 浅析英文爱情诗的特点与翻译...
更多相关标签: