当前位置:首页 >> 文学研究 >>

文学翻译中的误译现象浅析



相关文章:
高职日语翻译教学中的误译研究
马克修金娜的论文 《误译在翻译教学方法中》 ,阐述了误译产生的原因,翻译教学中错误的判断和 修正方法, 指出运用错误分析优化翻译教学的途径。但是关于误译现象对...
英汉对比论文
4.英译公示语中的误译现象分析 只有找到引起误译的原因才能从根本上解决公示...翻译课往往侧重于文学翻译,鲜有涉及公示语 翻译,因而不了解公示语的特点以及翻译...
英语论文选题汇总
的翻译 商标名翻译 文化视觉中的误译现象 论文化差异对商务谈判策略的影响 浅析...比较中美电影中的英雄观 英汉动物习语比喻形象的文化差异 浅析文学翻译中的文化...
浅析海明威《战地钟声》中的女性形象
浅析海明威《战地钟声》中的女性形象_文学研究_人文社科_专业资料。英语专业全英...商务英语的特点及翻译技巧 139 汉语公示语翻译中的误译现象研究 140 The ...
翻译中的误译
本文以文学翻译中的误译为角度来组织整篇文章,论述了 文学误译中的有意误译和无意误译, 分析其在跨文化交流中所产生的 影响, 并提出几点参考性的建议以期在翻译...
高职日语翻译教学中的误译研究
马克修金娜的论文《误译在翻译教学方法 中》,阐述了误译产生的原因,翻译教学中错误的判断和修正方法,指出运用错误分析优化翻 译教学的途径。但是关于误译现象翻译...
目的论视角下的公共标识语翻译错误分析
目的论视角下的公共标识语翻译错误分析_文学研究_人文社科_专业资料。最新英语...广告中的视觉隐喻及其解读 98 汉语公示语翻译中的误译现象研究 99 浅析《等待戈...
从语言层面浅析日汉翻译中导致误译的因素
从语言层面浅析日汉翻译中导致误译的因素_韩语学习_外语学习_教育专区。从语言...因素之一,关键是对语境的 把握,这可以在一定程度上避免主语错位造成的误译现象...
目的论视角下电影片名的误译分析
目的论视角下电影片名的误译分析_文学研究_人文社科_专业资料。龙源期刊网 http:...很多优秀的电影被引进国内,但是电影片名的翻译现状 却不容乐观,误译的现象比比皆...
从社会语用学角度分析《雷雨》中的称谓语
从社会语用学角度分析《雷雨》中的称谓语_文学_高等教育_教育专区。英语专业全...《肖申克的救赎》中安迪的形象分析 汉语公示语翻译中的误译现象研究 《远大前程...
更多相关标签:
翻译中的误译 | 翻译误译 | 文学现象 | 文学现象有哪些 | 当代文学现象 | 文学作品中的地理现象 | 文学作品中的移情现象 | 2000年以来的文学现象 |