当前位置:首页 >> 机械/仪表 >>

工作 一年小结的常用英德语对照


工作 一年小结的常用英德语对照 已有 407 次阅读 2009-12-3 14:37 ? ? ? ? ? ü ?

快走丝:high speed wire cutting 要嘛就 fast wire cutting 慢走丝:slow speed wire cutting 要嘛就 slow wire cutting grain finish, 后来和客户确认是表

面喷 沙处理 Chromate Electroplate Outside diameter 外径 Austenitic 奥氏体 gebürstet inside diameter 内径 eloxsw (schwarz eloxiert) 黑色阳极氧化 O.D 和 I.D 是外径和内径的缩写 KANTEN OHNE ANGABE 未注边缘 无 指示 Kanten bei spanender fertigung BIS SN116 棱边制造按照 SN116 TROVALISER / TROWALISING /barrel finishing 转筒中除毛刺----振研 /POLIR/POLISH 抛光 CHANFREIN 倒角 BLUE PICKED 铜发蓝 59-3 的 ELECTROLYSIS NICKEL PLATE 电解镀镍 图纸下方 Gr.80 表示的是产品中心到边缘的距离 SUCCESS 图纸 Plain finish 是指表面本色,只需表面清洗、上油、甩干即可。 Treated Bright Zinc 镀锌铬酸盐钝化《镀彩锌》

Bremsscheibe 盘 黒染 = 发黑 Req’d required adj. 必需的,必要的 EVERSLIK 1201 固体润滑膜涂层 Werkstoff 材料/Halbzeug 半成品 HAERTRBESCHICHTUNG 硬途层 S.(siehe) 参看

Technologischen 技术 reihenfolge 命令 Induktionsgeh?rtet SN614 高频淬火 Verfahrensbedingte absch?gung 工艺斜度 Bei montage gebohrt 配做 AUSRICHTEN 取向 ENTFERNT 去除

TREMPé-REVENU/HARDENED –ANNEALING/TEMPERING 61-63HRC 热处理 EBAVURER/DEBUR 去毛刺 FRAISé/MILLED 车削 CONTR ?ler LA DéFORMATION APRèS LA TREMPE 处理后检查尺寸 RAYONS NON COTéS /RADIUS WITHOUT QUOTATION 未注半径 A Anodize 电镀 ELOX SCHWARZ 黑色阳极氧化(经客户确认) ELOXIERT 阳极氧化 POCKET 圆槽 Brinell 布氏硬度 维氏硬度试验, Vickers hardness Rockwell hardness 洛氏硬度 TO CHECK THE DIFORMATION AFTER HARDENING 热

T.I.R:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量, 总体指示偏差量,都可以 T.I.R 全称应该是“Total Indicated Runout”意思是“总体指示偏差量”。 Aberasive 研磨 RECTIFIé/GRINDED Abgu?datum / x mm erhaben 铸造日期/凸起 X 毫米(字体) Abmessung 尺寸 Abrasion 磨损 Abgedichtet 密封 Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式 Abgerundet und gegl?tet für 有尖锐的边缘倒成圆角 Abweichung 偏差 Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量 ?hnlich 类似

?hnlich Teile 类似零件

Alternativer Werkstoff: 可选材料: Werkstoff Wahlweise Alle 全部 Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以 5-8Nm 扭距旋紧 Allgemeintoleranze 一般公差按 Allgemeintoleranzen form und lage l?ngen-winkel 一般公差形状,位置和长度。 。 材料选择:

Allgemeine Aushebeschr?gen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度 X°(例如 1.5°) Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角 Alle Ma?angaben vor der Hartanodisierung 所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸 Alle unbema?ten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角 Rx(例如 R3) Alle nicht verma?ten Radien R xx 所有未标明的圆角为 R xx Alle nichtangegebenen Fl?chen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= Alle Wandst?rken sind Mindestwandst?rken 所有壁厚尺寸为最小值 Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照 ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称 XXX 依照标准 XXX Angabe 规格 Angepa?t 适应 Ansatz und plan Fl?chen in einer spannung gefertigt 台阶和平面在同一装夹状态下完成。 Angu?rest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于 X 毫米 Anfangsma? 初始尺寸 Anbohrung 通孔 中心孔 Anlage 附件 ?nderungsbeschreibung 变化说明 Anzaht 数量 Ansicht 视图 Ansicht ohne Quer- und Innenrippen 没有横断面和内部肋的示图 Angabe korrigiert 指示 更正 Absatz 图 Absatz ma? 图测 Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen 目前原材料进入 Ausgangsteil 输出部分

Auslauf beliebig 过渡任意(任意配置) Anschlie?end verdichtet 添嵌表面裂缝 Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化 Angu? 进料剩余 Ausgangsteil mit sachnummer erg?nzt 输出部分补充项目 Auswerfermarkierung 排出口 Auxiliary 辅助的 Aus 外面的 Ausf. 构造 样式 Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进 0-0.2 毫米

Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印 Au?enseite qualit?t 外侧质量等级 Aufgestempelt 工件上打上钢印 Auf Teilkreis 在节距圆上

Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置 Auf mantelfl?che 表面涂层 Aufgegossen 铸造 Art 产品描述 B Barrel 滚筒加工 Bayonet 卡口 Bearbeitung mit schleifband k?rnung 带有沙砾研磨带 Bei montage gebohrt 在装配时 钻孔 Bei montage Für stift ∮3 gefertigt 在装配时,打∮3 的销 Bearbeitung 加工

Bearbeitung saufma? x mm 加工过量 X 毫米 Bearbeitung nach dem nitrocarburieren zul?ssig 可以氮化后加工 Bearbeitung szugabe 3 mm ?bzw.“ Gu?teilabmessungen beinhalten eine Bearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量 3mm/也即铸件尺寸留有 3mm 的加工余量 Bearbeitung zur Gew?hrleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止 Bearbeitung saufma? x mm Druckgu?ausführung 加工过量 X 毫米 压铸件

Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gie?ereizeichen / Abgu?datum 标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期 Bearbeitung nur für Kokillengu?ausführung 只有金属模铸造的铸件要加工 Bearbeitungsaufma? x mm Kokillengu?ausführung 加工过量 X 毫米 金属模铸件 Bearbeitungszugabe für L?ngen- u. Durch-messerma?e: 3mm 长度和直径尺寸的加工余量:3 毫米 Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工 Buchstabe ....... Aufgeschlagen 字母—打印上去的 Bezugssytem nach 相关系统按 Berichtigt 更正 Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5 倍工作压力=5X5BAR=25 巴(一次性 试验) Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装 Beschichtet 涂层 Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号 Beschriftung am Pressteil erh?ht. 模锻件上描述用凸字 Bema?ten 三维 Bema?ung 标注 Bema?ung umgestellt 标注转换 Bezugssystem nach 相关系统按 Bezugslinien für Z?hlerkontur 流量计轮廓的参考线 Bezugsfl?che für spanende Bearbeitung 加工参考面 Bending 波纹加工 Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX Beschriftung aufgegossen 铸造标记

Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的 标记 Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX 标上永久记号,如用钢印字 母或铭刻: Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘 Bezugselement 关于元素 Beachten 说明 Bestell NR. 定单号

Biegen 反过来 Bis 向上 Bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到 6 毫米深度 Brüniert 发黑 Burnish

Burnishing 抛光 Brunitura 抛光 Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:X 钻模夹具编号

Bohrvorrichtung Nr. X Bohrung 孔 Bohrung nicht ansenken

不要打埋头孔

Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺 Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX 毫米 Bohrung ?XX mm, XX mm tief 孔直径 xxmm,xxmm 深 Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔 Bolinster 气泡 Bonderizing 磷化 Broaching 拉刀切削 Bronze oilite 锡青铜 C Carbonitrurazione 碳氮共渗 Case hardened 表面淬火 硬化 Category 种类 Centering 定中心 Chromium 铬 Chisel 凿 Crack 裂痕 Coordinate 坐标 Corners of part occ 零件棱角按照 Chemisch vernickness 化学镍 Chill 淬火

Chill casting (冷硬铸造) Chill casting 金属模铸件 Countersunk 沉孔 Cylindrical lathe cutting 车外圆 COC(供应商的质量保证声明), D Dadurch 因此 Durch 通

Datum

日期

Das Gu?teil sollte keine Por?sit?ten und keine Lunker aufweisen 铸件应无疏松和缩孔 Das Gu?teil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine por?sen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen 铸件用于石油化工产品的受压零件, 不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏 Das Erstmuster mu? einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten 首件样品必须在 50 巴压力下保持 10 分钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind zul?ssig) (塑 料产品变形是允许的) Der Gu? mu? druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten 铸件必须经压力测试, xx 巴 在 压力下不渗漏 Dem 那个 Dicke 厚度 Dichtkante 密封用边缘 Dichtfl?chen 密封面 Dichtfl?che (keine Poren in diesem Bereich zul?ssig)密封面(在此部位不允许有气孔) Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite 肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接 Diese Ma?e sind nur zur Prüfung bei 这些尺寸仅供检验用 Dent 压痕 Deformation 变形 Der Gu? mu? bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到 16 巴压力 无渗漏) Der Gu? ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔

Deviation 偏移 偏差 DIN 德标 Diese Zeichnung geh?rt zu CENELEC 这图纸是属于被 CENELEC 批准的机构 Zugelassenen Ger?ten. ?nderungen müssen vom exbeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到 由 EX 授权的人员允许 Druckstellen 刮伤 Durchflu?pfeil aufgegossen Durchmesser 直径 Durch 打通 Dowel pin 定位销 Durchgeh?rtet 淬硬 铸造流向箭头

E EAU 年需求量 Einsatzge h?rtet H?rtetiefe .......... Mm 硬化表面层 淬透深度……Mm Einsatzge h?rtet 硬化 Einzelpeis inklu 17% VAT 含 17%的税价 Eigenschaften 性能 Entfallen 省略 Entf?llt 那 Entgratet 去毛刺 Elox schwarz 黑色阳极氧化

Electric discharge machine 放电加工 Electrolytic grinding 电解研磨 Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画 Eloxiert XX μm 阳极处理 XX 微米

Embossing 压花加工 Ebene Fl?chen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer 面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到 E.g. 例如 Entf?llt 不适用 Endzustand 最终状态

Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ? Z 钻孔Φ Z,深 Y 毫米,(螺纹)旋入 XX Ensatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套 XX Einzelheit 详细

Eisenphosphatiert 铁基磷化 Erhaben X mm (Schrift) Erhaben 凸起 X 毫米

Erforderliches axiales Spiel ... 轴向轮齿隙…-…所必需的 Evaluation 评估 Entlüftungsbohrung F Farblos eloxiert 本色阳极氧化 通风孔

Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化 Chromat 铬酸盐 Facing 面切削 Feld erhaben 凸起的区域 Fein 精细 Feinst 微细 Feinstgedreht 磨削 Federstahl 弹簧钢 Fertigungsbedingt 工艺尺寸(需要加工的尺寸) Fertigungshedingt 生产相关 Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X 克

Fertigteil ohne Zentrierbohrung 加工成品无中心孔 Filing 锉刀修润 Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡 Flansch bearbeitet 法兰面加工 Fl?che angefr?st 表面采用 Fl?che mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面 Fl?che absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起 Fl?che für Typenschild 钉名牌的区域 Fl?che für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围

Fl?che zum Aufschlagen eines zus?tzlichen Buchstabens 供打一个额外的文字的钢印的范围 Fl?che mu? nicht bearbeitet sein(Gu?toleranz)此部位不需要加工(铸造公差) Flach 平坦的 Fr?ser 刀具 Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤

Für Plombierdraht 为用于密封线而做 Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. .... Weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向! Fülloch des Innenringes mu? zur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面 Form 形状 G Gauging dimension 测量尺寸 Gilt nach dem trennen 适用后断开 Gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽 Gie?form 模具 Gie?ereizeichen / Abgu?datum 铸造厂记号/铸造日期

Gie?ereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起 X 毫米 Gie?ereizeichen foundry mark 铸造厂标记 Gu?datum date of casting 铸造日期 Gie?ereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记 Gie?datum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期 Gebrochen 打破 Gedreht 旋转 Gefertigt 制造 Geltungsbereich 范围 Geradheit 直线 Gepflegt 保持 Gefertigt aus ..... 用…做成 Geh?use (铸件)壳体

Geh?use muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒 Geh?rtet 硬化 Gehaertet 硬化

Geh?rtet und angelassen xxxhrc 质到硬度 XXX HRC Ge?dert 更改 Geradheitsmessung 直线 Gerade, au?enverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考 DIN 867 标准的外形要求,弄平直 Gelbchromatiert 黄色的铬 Gem?ss 按照 Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带 Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后 Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY 毫米 Gerieben reamed 绞过的 Getriebeübersetzung auf alle Verschlu?schrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上 Gem.=gemaess 根据、按照 Geschliffen 磨光 Geschliffen, Vordrehma? xxx 预先车到 XXX 尺寸后磨 Getriebeübersetzung 传动速比 Gie?durchmesser 铸件直径 Gewinde 线 Gewinde gefr?st 碾磨螺纹 螺纹跳动小于 X 毫米

Gewindeauslauf < X mm

(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深 Y,底孔深 Z Gewinde G ? bis zum vollst?ndigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2 Gewindeflanken und Gewindespitzen glatt und gratfrei 螺纹处需光滑且无毛刺 Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden 加工螺纹 M X x Y, 与塞规零位尺寸一致 Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切 DIN 76-A

Gewindeeinsatz 螺纹插入件 Gewicht 重量 Gu?freima? toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按 DIN1688 GTA 15/5 Grad 程度 次数 Grat putzen 擦拭毛边 Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线 Grbrochen 断

Gratfrei 无毛刺 Gr??e 尺寸 Gütegrad: 精度等级: Gu?stücke 铸件 Gültig 有效

H Harteloxiter schichtdicke 硬氧层厚 Hergestellt 以制成的 Hergestellt aus Rohr 7x1 由尺寸为 7X1, Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成 Hergestellt aus: Rohr ?X mm x Y mm 制作:用管子直径 X 毫米 x 长 Y 毫米做成 Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件 XX.XXX 上加工 Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成 Hand finishing 手工修润 Hemming 卷边加工 Links 左旋 Hier Sachverst?ndigen und Chargen Nr. Einschlagen. 此打授权号和批号钢印 Hilfsma? für Erstaufspannung 首次装夹用辅助尺寸` Hier Chargen Nr. Einschlagen. 在此处打批次钢印 Hinzu 添加 Hinzugefügt 时间

Hobbing 滚齿加工 I Indentation 压制纹槽 L?ten 焊料 Impr?gnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt 没有我方允许不可以浸渗防漏 Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧 Induktions geh?rtet 高频淬火

Initial 初始 Innenseite 内侧 Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘 In die Zeichenebene gedreht 画面转移 In 12 Uhr Position gezeichnet 12 点钟位置的示图 In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示 In der Position "CLOSE" mu? die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfl?che des Geh?uses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht gr??er sein als jeweils X 在“关闭”位置,阀门锥体的前边与壳 体额面之间的接触必有走动。但其双向的偏差不可大于 X J Joggling 摇动加工 Jede Wanddickenangabe bezeichnet eine Mindestwanddicke K Kann als 可以 Kanten gebrochen 倒角 Kanten angefast 倒角 Kanten der Zahnflanken ggf. Durch Bürsten brechen 如有必要可以用刷子去除齿外形上的边角 Kanten gratfrei Edges free from fins 边缘无飞边 Kante mu? scharf bleiben 边缘必须保持尖锐 Kante leicht gerundet 边角稍微打圆 所有标注的壁厚都为最小值

Kanten gebrochen 锐边倒钝 Kante durch abschleifen an Gu?k?rper anpassen. 磨去除铸钢体方楞边角 Keine 无 没有 Keine formachr?ge 禁止倾斜 Kegel mit wasserl?slicher ?Schnorbus Einschleifbutter ?2F““ einschleifen 以水溶性缠绕粘贴物“ Kennzeichnung 标记 标签 Kennzeichnung mit Schlagzahlen 用标记的数字来辨认 Kennzeichnungsfeld x mm versenkt 标记区域 X 毫米下沉 Kern h?rte 核心硬化 Kerbe für Mittenkennzeichnung 中线切口标识 Kerbe wei? ausgelegt 做白色标示

Komplettes teil scharfkantig zul?ssig 零件整体允许带尖角,可不需倒角。 Konizit?t 锥度 Konus wird nach Zeichnung Nr. X fertiggedreht 圆锥体按图号:X 精车 Korrosionsschutz 抗腐蚀手段 Korrosionsbest?ndiger Edelstahlgu? Kratzer 划伤 Knurl 滚花 Kurzz 缩写 Kupplung 连接器 Kugel 球形 L Lackieren 喷漆 Lage der Beschriftungen Lagerung 存储 Langloch fertigen 深孔 完成 L?nge 长度 Lasergraviert 激光 作记号的位置 耐腐蚀不锈钢铸件

Lapping 抛光/研磨 Laser bean machining 雷射加工 Laufrad 飞轮 Layout 布置图 Lieferant: 供应商

Lieferanten Kurzzeichen gravieren (keine Schlagbuchstaben verwenden) 铭刻供应商的简略标记 (不能用 钢印字母) Lieferanten Kurzzeichen dauerhaft herstellen, z.B. Mit Schlagbuchstaben oder Gravur 持久的供应商简略 标记例如打字母钢印或铭刻 Lieferantenvorschlag Rohling: XXX 向供应商建议的原材料:XXX Lieferanten Kurzzeichen 供应商简略标记 Herstellwoche / - Jahr 生产的年和周 Lipping 镶边 Linksgewinde 左旋螺纹

Luftanschlu?bezeichnung aufgegossen 铸造空气连接记号 Lubricating varnish Emralom INR68-943 润滑清漆 M Maschinenmitte 加工中心 Markierung 标示 Markierungsrille 标识槽 Ma? 测量

Ma?en 两者 Ma? / Passung 尺寸/配合

Ma?e siehe zeichnung 看到测量绘图 Me?ebene Me?walze Mehr 更多 Metric 公制 Mit 带有 Mittellinie 中线 Mit Loctite 511 gedichtet 用 LOCTITE 511 密封 Mit fluoreszierender Leuchtfarbe, grün(Firma URANERZ) gesichert 用绿色荧光漆保护 (URANERZ 公司产品) Mit Loctite 270 (grün) gesichert 用 LOCTITE 270(绿色)保护 Mittlere Rippe um 10mm eingezogen 中间的肋凹进 10 毫米 Modellnummer 模型编号 M?gliche lieferant= Potential supplier 可能的供应商 Montageanweisung P .... Beachten 注意装配指导 P… Monel metal 铜镍合金 Mutter mit 44Nm Drehmoment Anziehen 以 44 牛米的扭矩旋紧螺母 测量 测量

N Nach dem H?rten und Schleifen 在硬化和打磨处理后 Nach spanender Bearbeitung hartanodisieren - 20 μm (Oxidschicht) 加工后硬阳极化处理 -20 微米 (氧化 层)(oxide layer) Nach dem Gie?en ?DO“ abgeschliffen 铸造后打磨去除“DO”

Nach Montage gebohrt Bohrung: 2 H11 装配后钻孔:2H11 Nach mechanischer Bearbeitung galvanisch verzinkt JIA 加工后镀锌(电镀) Nach hartl?ten aufbohren 焊后打孔 Nach Montage entgraten 装配后去毛刺 Nach getragen 磨损后 Nebel 雾 Nennma?bereich 标称尺寸 Neue kantenangaben 新的倾斜报告 Niche Nicht 不 Nicht standardiserte bohrung 非标准镗 Nichrome 镍铬合金 Nitrurazione 氮化 Nitruration au bain de sel TENIFER(意大利语) 渗氮(法语)

Nitrurazione Morbida 软氮化(氮碳共渗)液体氮化=软氮化 软氮化(氮碳共渗)

galvanisch vernickeln 电镀镍 Nitrocarburieren Nitrocarburiert 碳氮共渗

Nitrogen case hardening 渗碳硬化 Crm。-Tpm(HRC 60-62prof 1.5±2mm 硬铬 Bonificato-Tmeprato cromato 硬铬 QUENCH AND TEMPERING-CHROMED 硬铬 Nuten Nut 槽 Nutzbare Verzahnungsbreite 有用的齿宽 Nutzbare Verzahnungslaenge 可用啮合长度 None 尼龙 O Oberfl?che 表面 Oberfl?che einsatzgeh?rtet 经过淬火表面硬化 Oberfl ?chenangaben 表面报告 Oberfl?chenbehandlung: Gelb – Chromatisiert 表面处理:镀黄铬

Oberfl?chenzeichen nach ISO 1302 依照 DIN 34 标准执行版权保护 Oberfl?chen formglatt Oder 或 ?ffnung in allen Rippen 所有肋间开口 模具表面光滑

?lmenge ....... Liter 加油量__升 Ohne mechanische Vorbehandlung 无进一步的机械预处理 Optionally 质量

P Parameter 参数 因素 特性 PHR。B 锌系磷化

Phosphatieren 磷化 Planfl?che 设计平面 Poliert 抛光 Pos. ..... Mit Dichtkit ? epple 22“ Eingeschraubt 螺丝上用防漏粘合剂“ epple 22”的部位 Pkt.=Punkt≈ Pos.=Position 指文章中的章节,点 Paint fog allowed 允许雾漆 Planning 刨削 Plasma nitriding 离子氮化 Plastische Verformungen sind zul?ssig 塑料产品变形是允许的 Production unit 生产单位 Prüfung Prüfleiste 测试 Prüfdruck = 1,5 x PN = 1,5 x 5 bar = 7,5 bar 测试压力=1.5 倍工作压力=1.5x5bar=7.5bar Prüfanweisung PXXX 测试操作指导 PXXX Prüfsch?rfe 检查等级 Prüfkraft Zugbelastung 拉伸负荷试验 Prüfniveau 控制 Passivation Q Quenching and tempering 调质 Passiviert 钝化

R Raendel 边缘 Radius / Winkel alpha / L?nge 半径/α 角/长度

Randschichtgeh?rtet 高频淬火 RHT=0.6 厚度 Riefel 0.5 CZN95 避光纹

Ri?- und riefenfrei 无裂纹和细线 Ritzel 裂痕 Reaming 绞孔修润 Reverse angle =chamfer 倒角 Rohgu?kante 不加工铸件边缘 Rohteilzeichnung Nr. Rxx.xxxxx 未加工部件图纸编号:Rxx.xxxxx Rohstellen Zul?ssig 此处允许不加工 Rundstahl 圆钢 Randschichtgeh?rtet 高频淬火 R X tangential der Gu?kontur angepa?t 铸件轮廓上的相关线的圆角以 R X 为合适 S Sandgestrahlt strahlmittel 喷砂辐射中等 Scratch 刮伤 Scaling 清除钢锭缺陷 Schlitzen 狭缝 槽 Sowie 和 Senkung 沉孔/ 减少 Solid erzeugt 产生的固体 Schriftfeld korrigiert 小组书面更正 Scharf Scharfkantig Schleifzugabe Schriftfeld 标记 Schrift CZN 14-bold-2 字体:CZN 14-bold-2 锋利的 (保持)边缘尖锐 磨削加工留量

Schrifth?he X mm Schichtdicke 层厚 Schwei? 焊 Schwei?en 焊缝

字体高度 X 毫米

Schwei?ungen sind nicht erlaubt 裂缝不允许焊补 Scharfe Kanten sind mit ca. R=0,2 Schwarz 黑色 Schutzvermerk 保护标记 Serien-Nummer 序列号 Sechskantmaterial SW 六角钢材料 Senkung 下沉 Shaping 成形加工 Sichtfl?che 可见表面

Sichtteil 部分可见 Sicherheitsstufe Siebdruck weiss Siehe Bl.1 见 1 页 Siehe auch Zeichnung Nr.: XX.XXXXX 也可见图纸:XX.XXXXX Slotting 切缝切削 Skiving 表面研磨 Sketch 草图 Solid 固体 Solid erzeugt 产生的固体( 铸造材料) Sollbruchstelle 预先确定的断裂位置 Solt bath nitride 盐浴氮化 Sonderw?rmebehandlung 特殊处理 Sonderanfertigung Nur bei Bedarf Bohren und Gewindeschneiden ?“特殊设计只在需要的情况下钻孔并 攻螺纹 1/2” Sparyor dip 喷洒或浸渍 Spanlos hergestellte Dichtfl?che 密封面无需加工 Steiger (Gu?steiger) 铸件冒口 安全级别 白色丝印

Stempelfl?che für firmeneigene Angaben 供打公司自己的详细内容标志的范围 Stempelstelle / Stempelfl?che 打钢印位置/标记范围 Stanzen 冲压

Stegseite mit max. 0,5 x 45° putzen 横档边缘倒角小于 0.5 x 45° Studs 螺栓 Spanender 切割

T Tasche ausrichten und mit Fr?ser ?18Tasche ausfr?sen. Von beiden Seiten 25mm tief. Φ 18 铣刀在两面铣 加工适当的凹槽和沉 埋缝到 25mm 深 Technische Lieferbedingungen nach 交货技术条款依照 Tischblech 黄铜表 Textkennnzeichnung gefr?se Buchstabenh?he×× 字高×× 经铣加工而成 Textured paint RAL7016 anthracite Textangabe 关键词 Teilenummer mit XX vervollst?ndigt 部件号与 XX 一起完成 Teil 2 第二部分 Teilenummer 部件号 Teil lasergeschnitten und beidseitig mit Bandschleifer abgezogen 部件用激光切割,用砂轮带修整两边 Thru 穿过 Thread cutting 螺纹切削 Taper turning 锥度车削 To lubricate 润滑 Toleranz- und Bearbeitungszugabe 公差和加工余量依照 To retrn of goods 退货 Trim 修剪 Trennen 断开 Teil komplett 部分完成 织纹上漆

U

?ber 大约 ?brige parameter 其他参数 ?bernommen 上面的 Um 90° gedreht (gezeichnet) 转到 90°(如注) Umlaufend 旋转 Umlaufend (Radius) 回转(半径) Unleserlichkeit 模糊 Ungef?rbt 不着色 Ultrasonic machining 超音波加工 Urbild 开槽 Ma? Vor dem schlitzen 开槽前检查尺寸 Up cut miling 逆铣加工 Up to grade 合格 Fertigungsbeding (anlage beim r?umen) 工艺尺寸(拉削停靠面)

V Van 车 Vierkantmaterial 方钢 Vergütet auf 调质到 Vermeiden Verschlei? 磨损 Verschoben 移动 Vernickelt 镀镍 Ventilsitz 阀座 Ventilkegel 阀芯 randschichtgeh?rtet Versuchsmuster mu? durch tbfreigeben werden 试样必须通过设计部门批准 Versetzt gezeichnet Verschoben 移动 Verwendet 使用 Vor 前 Vorher innen und au?en entgratet 内外预先去除毛刺 au?en 外面 标记偏移量 避免

Vordrehma? x mm 粗车尺寸 X 毫米 Vor der Bearbeitung warmausgeh?rtet 加工前人工时效处理 Vor Gewindeschneiden max. 0,4 x 45° angesenkt 在攻(M4)螺纹前钻沉孔小于 0.4 x 45° Von 的 Vorshrift 适当的 Vorshrift fuer sauberkeit 绝对清洁度参照 Vorshrift fuer oberflaechenguete 机加工表面质量参照 Vor der fertigung der nut 以前生产的异型槽 Vorbohrung 前(预先) Vorbereitung der Oberfl?che durch 制备表面

W Wahlweise 选择 Wandst?rke, soweit nicht in der Zeichnung bema?t, 6 bis 7 mm 图纸上未注明的壁厚约为 6-7 毫米 Werkstückkanten nach DIN 6784 依照 DIN 6784 标准修边 Wear-Stripes 防磨损板 Wear-Stripes au?en ausgerichtet. ?berstand nicht erlaubt!防磨损板位于外表面不许越位 Wegen 原因 Wenn Ventil 2 mm ge?ffnet, mu? der N?herungsschalter ansprechen 在阀门开启 2 毫米时最近处的断路 开关必须动作 Washer 垫圈 Werkstoff nach 材料按 Welle 轴 Winkelabma?: ± x,x°一般角度公差:±x.x° Werkstoffbezeichnung aufgegossen 铸件材料名称 X X mm erhaben (Schrift) 凸起 X 毫米(字体)

X° gedreht gezeichnet 旋转过 X°的示图 X“ aufgeschlagen Y Z 打上字母“X”

Zahnluecke 齿槽 Z.B. 例如 Zeichnung 制图 Zeichen d. Werksachverst?ndigen 检验员标记 Zerspanung 切削 Zentrierbohrung nach DIN 332 zul?ssig 中心孔依照 DIN 332 标准执行 Zugfestigkeit 抗拉强度 Zutreefendes ankreuzen 酌情处理 Zur Verfügung stehende Fl?che für Beschriftung:供打标记用的范围: Zul?ssige Gussschr?ge: X° falls Erforderlich 允许的起模斜度:如需要可以到 X° Zum Erreichen einer ausreichenden Festigkeit darf das Geh?use auf Anforderung der Gie?erei warmausgeh?rtet werden 为了提高铸件的强度性能,允许铸造厂按要求进行 T6 方法热处理 Zylinderlauffl?che 活塞运转表面 Zylinderschraube 内六角头沉头螺丝

关于齿轮 Zahnflanken geschliffen Qualit?t ...... 齿面研磨要求-Mittelpunkt Zahnradsegment Centre 扇形齿轮的中心点 Z?hnezahl Z 牙数 Z Teilkreisdurchmesser d 节距直径 D Profilverschiebung X*mn 侧面偏移量 X*mn Kopfkreisdurchmesser da 圆周直径 Da Schr?gungswinkel ? 压力角 ? Eingriffswinkel 压力角

Normalmodul mn 标准模数 mn Stirnmodul mt 模数 mt Achsabstand a 轴间距 a Proze?-Parameter: Nabe glühen 600°C 工艺参数: 轴套 600 度退火

Nabe gesandstrahlt

轴套喷砂

Nabe erw?rmt auf 200°C 轴套加热到 200 度 ADD=addendum 齿顶高! {8 t" U1 y3 L1 G; L DED=Dedendum 齿根高 Q* k* z* U* f w- s ?4 ^ P。A=pressure angle 42 teeth 2 dp.=42 个齿, 深度 2 533.4 Pitch DIA=533.4 中径* `, [5 B+ T. U/ m1 J) s \9 u Machining Allowance where marked thus= 标有黑色倒三角处的加工余量中国机械社区! C; m3 i' s- g" j1 ?0 C 4-Cored Holes =4 直径为 95 的型芯孔中国机械社区$ Z1 F/ X! E/ t% x Keyway to be cut on of tooth=在齿周上要开键槽) ^& e" c- a+ m 2 holes M16=2 个 M16 的孔 bbs.cmiw.cn5 s# N3 K8 Y- ]8 g5 l 4-Cored Holes on 305 P.C.D. =4 直径为 95 的型芯孔 ,中心圆 305: R3 N5 x" U3 p' }# K; i Keyway to be cut on of tooth=键槽与齿中心对齐

滚花 Masz vor raendetn dim before knurl 滚花前的尺寸 Masz vor raendetn dim after knurl 滚花后的尺寸

These surfaces have to be machined simultanously with no vibrations and no chamfers or burrs at minor diameter 。 这些表面需要一次加工完成,在径向不能有跳刀,不能有任何的倒角 毛刺 Fondello 后面 ATTENZIONE 警告

MARCARE ESATTAMENTE COME INDICATO IN VISTA 标记显示的完全一样 Fori 孔 Dettaglio 详细信息 Oberfl?chenbehandlung um die angabe und nachoxidiert mit wasserdampf erweitert 表面处理到氧化后 带有水蒸汽膨胀 Ma? walze 测量辊(球)

Fertigungsbedingte 加工工艺 Anlage beim r?umen 工厂的补助金 Langloch fertigen 深孔 完成 Dem 那个 Hinzu 添加 Berichtigt 更正 Bezugselement 关于元素 Mittellinie 中线 Halbzeugangabe hinzu 添加半迹象 黑色(电泳面) KTL 涂层 电泳 Angabe korrigiert 指示 更正 Eigenschaften 性能 Gepflegt 保持 Schriftfeld korrigiert 小组书面更正 L?nge 长度 Mit 带有 Senkung 减少 Entfallen 省略 Entf?llt 那 Trennen 断开 Gilt nach dem trennen 适用后断开 Gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽 Einsatzgeh?rtet 硬化

Absatz 图 Absatz ma? 图测 Ausgangsteil 输出部分 Bema?ung 标注 Gefertigt 制造 Geltungsbereich 范围 Geradheit 直线

Vorbohrung 前 Neue kantenangaben 新的倾斜报告 Schlitzen 狭缝 槽 Sowie 和 Maschinenmitte 加工中心 Vorbereitung der Oberfl?che durch 制备表面 Bearbeitung mit schleifband k?rnung 带有沙砾研磨带 Kann als 可以 Flach 平坦的 Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带 Vakuumbauteil=vacuum part 真空部分 ?l-,fett-,und staubfrei = free of oil ,grease and dust 避免油灰 Anlagefl?che benutat werden Verbindung der gefügten teile 链接加入了分享 Verbindung der gefügten teile darf erst nach plastischer verformung des tr?gerbleches versagen Nitrocarburiert Für verschlei? 碳氮共渗为了防止磨损 Nach oxidiert mit wasserdampf 氧化后,与水蒸汽 Induktions geh?rtet 感应淬火 Sandgestrahlt strahlmittel 喷砂辐射中等 Zentrierbohrung beidseitig zul?ssig vergütet 围绕双方允许有偿 Gewicht zuweisung freigabe der DRW 重量分配的份额按图纸 Ma?e siehe zeichnung 看到测量绘图 SENKUNG 下沉 Fl?che angefr?st 表面采用 ×bei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3 的销 Kanten ohne angabe 没有指定倾斜 Kanten bei spanender fertigung 尖端生产 Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘 Combined Monthly q'ty 结合每月的数量

Equi-spaced 均布 4holes tap M10*1.5P equi-spaced as shown on 140.00 PCD140.00PCD

4 个 M10 螺孔 均布在半径为 140mm 的圆周上,如图. CY 单价 EMRALON 特氟龙 Fase max. 最大倒角 NPT 美国标准管螺纹 UNC 美制粗牙螺纹 Black delrin 黑色迭尔林 聚甲醛树脂 POM Ensure thread is undercut to allow flange to be flush with mating part 螺纹到根部,无缝退刀槽/ Gu? roh teile 原材料件 Biegen 反过来 Stanzen 冲床 L?ngen-und winkelma?e 线性和角度尺寸 Kattbiegen 冷弯 Schnitt 切,割,剪,裁 Schnittgeschwindigkeit (f) [技]切削速度 Schnittwerkzeug (n) 切削工具 REF 应该是“参考尺寸”(reference) Ausgangsmat: Allgemeintoleranzen zerspanung 切削加工通用公差 fur 毛坯号 Werkstoff-NR 材料号 Flach 平面 Bez: 描述 Ersatz für Mat: 所替代 Mat Rev.物料版本 料号 Versuchs-Nr:试验号 Ma?stab 比例 Ma?e in mm 计量单位 Format:幅面 System:Unigraphics 软 件 Norm: 标准

Form-lage- und Winkelma?e nach GEZ。ID 制图 SN131 Bearbeitete SN755 形状, 位置和角度尺寸按照 SN131 加工长度尺寸按 SN755 Nennma ?bereich 标注尺寸 Gussrahteile 铸造毛坯件 GJS/G JL nach Metrisch 公制 l?ngenma?e Gepr.ID 检验 nach Norm.ID 标准 ?nd.-Nr 变更号

Beschichtungen 表面涂层按照 Werkstückkanten 零件边角 Gewinde 螺纹 Oberfl?chen 表面按照 Standort 地点 DOK。-ART 文件格式 Seite nr./anz.页数 Dokument 文件号 Mat.rev.物料版本

Teil-dok 文 件 页 Dok.-version 文件版本 数

英制的螺纹角与韦氏螺纹第相同为 55. BSP.Tr(PT), BSP.PL(PS)为耐密结合用管用锥拔螺纹和管用平行螺纹 BSP.F(PF)为机械结合用管用平行螺纹 VEDI TABELLA Asole=Slots 见表 开槽

Fresature milling 铣 Plasmanitriert 等离子体硝化 Fertigung 制造 Lackfrei 无漆

Lochabst?nde 孔间距 R?ndel 滚花 Steigung 螺距 VERWENDET 用

Klebe flaechen 胶面 DURCHSCHNEIDEN Entfernen Gemessen 删除 实测 切割

Geaendert ueber 修订 Senkung 下沉 N.B. 注意

S/N 序号 Schriftfeld 标题栏 UNI 是意大利标准组织的代号 HERSTELLERKENNZEICHNUNG m?glich 制造商识别

HERSTELLER KENNZEICHENRILLE 制造商识别 Prüf kugel 测量球 Me?rolle 测量球 Werkstoff an nene norm angepasst 材料的新规范 Minimum Order Quantity Vickersh?rte 维氏硬度 Gem?? 根据 Geklebt 密封胶 ?nderung 更改 AQL : Acceptance quality limit 接收质量限的缩写,即当一个连续系列批被提交验收时,可允许的最差 过程平均质量水平。 Beschichtet 涂层 MOQ 最小订货量

钢有效淬硬层深度(EHT) Rockwellh?rte 洛氏硬度 Pre- 前(后面加单词,表示前处理) Helicoil 螺纹护套 螺纹护套(英文名 wire thread insert) , GEKüRZT 还原 Ges?gt 锯削 PILOT 导向

PRüfma? 测量 FASE MAX 最大倒角 CIS 简称 CI,全称 Corporate Identity System,译称企业识别系统 crime scene investigation 现场调查 CORED HOLES 型芯孔 成膜剂 Alodine 407 ·适用于铝材和铝合金的化学氧化处理 铝皮膜剂铝铬化剂铝钝化剂 ISIR = 打样检查报告 M.C. 特指产品零部件。 :ENSAT 自攻螺纹衬套 系列钢螺套 材质有碳钢镀锌和不锈钢等。是一种自攻牙 螺套。主要用于铝铸 件,铁铸件,塑料件等材料上面起到加强螺纹的作用。

欧美的图纸常用这个:grit ,grit 240 相当于 Ra0.38,快镜面的啦。 Galv. Verzinkt 6-8 blau 蓝 锌 6-8 gelb 黄 色 GLISS-COAT 200-W-60-P 表 面 黑 色 电 泳

229-296-01-00 Nitrocarburiert für verschlei?- und korrosionsschutz nach SN 614 为了耐磨及抗腐蚀,按

SN614 进 行 碳氮 共 渗 H?ngend 悬挂 Nachoxidation mit wasserdampf 水 蒸 气后 氧 化 脱脂 就 是 去 油 HAIRLINE 拉丝 2*GTZ 同时加工 FLUSH 0.03MAX 突起≤0.03

FARSIDE 背面 Tangency 相切 ZINC DICHROMATE 重铬酸锌 Zentrierung zul?ssig 允许中心孔 Beidseitig 双 方 Degreasing=sgrassaggio 脱脂(法),除油(法); Kennzeichnung des produktions datums monat/jahr 标记 生产日期 日月/年 Achtung!Fase darf nicht in die bohrung hineinreichen.注意,此孔中不允许有倒 角。 Grinding =schleifen 研磨 burnish 磨光 ION NITRIDE THESE SURFACES 表面离子渗氮 ENGRAVE 雕 刻 Remove any flase edge 去锐边 消除应力退火 Spannungsarm geglüht ü Sauber schleifen 是磨光 CVD/TIC 碳氮化钛 Black oxide 发黑 CSK 倒角 CSINK 沉孔 Spotface on this side 这边锪孔

GRATFREI 无毛刺 勃氏硬度(BHN)=HV 维氏 QPQ 软氮化 MIL 1 密耳 (mil) =0.001 英寸 1 密耳(mil)=0.0254 毫米(mm) Ansatz und planfl?che in einer spannung gefertigt 台阶和平面在同一装夹状态下完成 Kerbe wei? ausgelegt 做 白 色 标 识 Geradheit 直 线 度 Verdrehung 扭 曲 度 Kanten gerundet 倒 圆 角 Kanten verrundet 边角倒圆 GEHAERTET 氢化 VERRUNDEN 平滑 Schrift siehe unten =font see below Riefel 避 光纹 蔡司

?:ALT+0224 a:ALT+ 0226 è:ALT+0232 é:ALT+0233 ê:ALT+0234 ?:ALT+0238 ?:ALT+0244 ù:ALT+0249 ü:ALT+0252 ?:ALT+0231

在线翻译 Aléser sur http://www.frdic.com/searchdic.aspx?Word=al%c3%a9ser++

Akkumulatoranschluss/Akku. Anschluss 集液器连接管 accu-connector Allgemein 普通 general Al-Rohr 铝管 aluminium pipe Bezeichnung 说明 description Clip 夹子 clip Doppelclip 双扣夹 double clip Doppelgummi 8 字橡胶环 double rubber Doppeltülle 双管扣环 double grommet Druckkappe mit Lausch 配有盖子的压力传感器 pressure cap with cover Drucksensor 压力传感器 pressure transducer Einsatzmenge 使用量 units for assemble Expansion Ventil 膨胀阀 expansion-vavle Fassung 压接套 socket

Flansch 法兰 flange Flanschplatte 法兰板 flange-plate Flexrohr 波纹管 flex tube Führungshülse 套管 guide-sleeve Füllanschluss 加液连接器 filling connector Gitterschrumpfschlauch 条纹热缩管 gid shrinkage hose Gummi 橡胶管 gum part Gummi Ring 橡胶圈 rubber ring Halterclip 扣卡 retaining clip Hochdruckschalter 高压开关 high pressure swich Kabelbinder / Kabelband 捆扎带 cable-connector Kappe 密封盖 sealed cap Klimaleitung 空调管 AC connector Komponente 部件 component Koordinaten Einleglehre 坐标测量机 coordinate measurement machine / CMM L?tadapter 焊接接口 braze adapter L?tplatine 焊接板 braze board L?tstutzen 焊接座 breaze support Biegescheibe 轮模 Spannbacke 夹模 Druckleitschiene 导模 Spannsegmente 束管夹 Verpressung 扣管工装 crimping Umformen 镦头 end forming Lehre 检具 gauge ME 单位 unit Mittenteil 连接部分 connector Nippel 端部成型 nipple O-ringo 型圈 o-ring O-Ring für Akku-Anschluss 用于集液器法兰的 O 型圈 o-ring for accu-flange O-Ring für Komp. Flansch 用于压缩器法兰的 O 型圈 o-ring for compressor flange

O-Ring für Kond. Flansch 用于冷凝器法兰德 O 型圈 o-ring for condensator flange PUR-Schlauch geschnitten 泡沫橡胶软管(剪切过) cutten PUR hose Schlauch 软管 hose Schrumpfschlauch 热缩管 shrinkage hose Schutzschlauch geschnitten 保护软管(剪切过) cutten protective hose Silikon Schutzschlauch 硅制保护软管 silicon protective hose Spannstift 弹簧销 spin peg / pin Stopfen 栓 peg / pin Stufe 物料 stuff Stütz-Element 支撑环 support element Stützband 支撑杆 brace for support Stutzen 支座 support Trockneranschluss 干燥器连接管 drier connector Typenschild 牌名 type label ?berwurfmutter / Mutter 螺母 nut ?berwurfschraube 螺栓 bolt V-Einsatz-Flüssigkeit 阀芯 valve insertion-liquid Ventil 阀门 valve Ventilkappe 阀盖 valve-cap Ventilk?rper (Flüssigkeit) 阀体(流出端) valve body (liquid) Ventilk?rper (Saugseite) 阀体(吸入端) valve body (sunction) Ventil-Stutzen 阀座 valve-support Verdampferanschluss 蒸发器连接管 evaporator connector Verschlusskappe 拧入式盖 fasten cap Verteiler 分流器 distributor W?scher 清洗机 washer Schrumpfschlauch 收缩软管 shrinkdown plastic tube strahlenvernetzter, flexibler Schrumpfschlauch aus PE, PV 1015 聚乙烯放射网状弹性收缩软管,按照 PV1015 made of radiation crosslinked polyolefines, PV1015 rissfrei und vollfl?chig die K?ltenittelleitung umhüllend 无裂纹并整面包覆冷却液管 free of cracks and completely enveloping the refrigerant tube

temperaturbest?ndig und funktionsf?hig von (-40 bis +135)C 在-40C 至 135C 耐温范围 内功能正 常 temperature resistant and operable from (-40 to +135)C L?nge: min(700)mm,(40+_5)mm von Pkt.15 bis Radiusanfang Pkt.04 长度: 至少 700mm,由点 15 至半径起 始处 04 长度为 40+_5mm Length: min(700)mm, (40+-5)mm from point 15 up to radii start point 04 Natürliche Schlauchkrümmung 软管自然弯曲 Natural hose curvature Kennzeichnung 标识 Identification Warenzeichen 商标 Trademark Herstelland 产地 Country of origin Hersteller-Code 产地代码 Mfr.-Code Teil-Nr.; Schrift 零件号 Pt.-No.;Lettering Datumsuhr 生产日期 Date of manufact Werkstoff-Code 材料代码 Material-Code Blockanschluss 接头档块 Core connector Fehlende Ma?e und Angaben s. TAB 010751B NW8 未标尺寸和说明参见 TAB010751B NW8 For dimensions and information not shown see TAB 010751B NW8 Werkstoff 材料 Material Wahlw 可选 optionally Runddichtring 密封环 Seal Ansicht 视图 View gedreht gezeichnet 旋转视图 drawn turned Rohr NW8 管标准宽度(管径)8 Tube Nominal width 8 Ring 环 breit 宽 wandicke 壁厚 fest positioniert 紧固定位 Anordnung Drosselventil 节流阀配置 Arrangement of Throttling Valve Einschieberichtung Drosselventil 节流阀推入方向 Slide in direction throttle valve Abdichtkappe 密封盖 Sealing Cap ?hnlich 类似于 similar to Tülle vormontiert auf beiden Leitungen 管接头预装与两管子上 Grommet pre-assembled on both lines Position=9.5+_3mm von Pt.27(7.5mm von Pt.05) 位 置 距 离 点 27 为 9.5+-3mm ( 距 离 点 5 为

7.5mm) Position=9.5+-mm from Pt.27(7.5mm from Pt.05) ?berwurfmutter 锁紧螺母 Union nut Anziehdrehmoment 拧紧力矩 Tightening torque Einl?tstutzen NW10 hier angebracht 管径 10 焊接管接头装配在此处 Soldered stud nominal width 10 placed here in diesem Bereich Leitung mit Kabelbinder verbunden 此区域内管采用缆夹相连 i n this area line connected with cable clip Schelle 环,圈套 L?ngstr?ger 车架纵梁 Sensor 传感器 K?ltemittelschlauch 冷凝软管 refrigerant hose NW8 nach VW50170. Werkstoffdatenblatt 003 管径 8 按照 VW50170 材料数据 003 Nominal width 8 acc.to VW50170.material data sheet 003 gestreckte L?nge von Pkt.17 bis 18=(260+_5)mm 点 17 到点 18 伸展长度为 260+_5mm effective length from point 17 to 18=(260+_5)mm Code 代码 Code Quetschhülse 扣管 Crimp sleeve Einzelheit X 局部视图 X Detail X Schnitt A-A 剖面图 A-A Section A-A Biegeradien der Rohre 管子的弯曲半径 Nicht bema?te Geametrien dem Datensatz entnehmen 未注尺寸参照坐标点数据组 Undimensioned design models to be taken form the data record Innere Sauberkeit der Leitung: Der Hersteller gew?hrleistet, dass keine Fremdk?rper, einschliesslich Feuchtigkeit in der Leitung enthalten sind, welche die Funktion der K?lteanlage in den vorgeschriebenen Temperatur- und Druckbereichen beeintr?chtigen k?nnen 制冷剂管的内部光洁度:制造商须保证制冷剂 管内不须无包括潮气在内的、在规定温度和压力范围内可能影响冷却装置功能的杂质 Manufacture must ensure that tube does not contain foreign matter and moisture which could impair the function of air conditioning system in the specified temperature and pressure range Ventile und Leitungen dürfen nicht durch Verschmutzungen zugesetzt werden 杂质不许堵塞气门和制冷 剂管 No plugging of valves and tubes by soiling Kennzeichnung ist besch?digungsfrei, temperaturbest?ndig von -40C bis 135C und abriebfest

anzubringen 标识须无损坏和无磨损安装,耐温范围从-40C 到+135C Identification is to be placed free of damage, temperature resistant from -40C to +135C and abrasion resistant Schutzschlauch 保护软管 Protective hose Von Radienende Pkt.30 由半径末端点 30 起 from radii end point 30 Rohdichte 密度 Gross density Unterlagen 标准 References Für alle Fahrzeugkoordinaten ausser pt.38, pt.21 适应于除点 38、21 车身坐标 除非另行规定否则:Unless otherwise specified: Allg.Biegeradius 弯曲半径 Bend radius Rundheit im Biegebereich 弯曲范围内的圆度 Roundness toletrance in the bending area Fahrzeugkoordinaten 汽车坐标 Vehicle coordinate dimensions Runddichtringe nach TL52432 圆形密封圈按 TL52432 Seals acc.to TL52432 Prüfung nach TL 82316, abweichend 实验按 TL82316,有偏差 Test acc.to TL82316, deviation Dichtigkeits- und Funktionsprüfung mit 35bar Helium 采用 35bar 的氦气进行测漏实验和功能实 验 Leakage and functional test with 35bar helium Baumustergenehmigung durch TE erforderlich 样品须经研发部门认可 Technical Engineering Approval Required abweichend mit Helium prüfen für Integralprüfst?nde 测试要求:采用氦气浓度检测法测试 Deviating requirement: to be tested with helium for integral test benches Prüfzeit: 10 sekunden bei 3 bar und 10 sekunden bei 40 bar 测试方法: 3bar 压力下 10 秒和 40bar 压力下 10 秒不泄露 Test period: 10 seconds at 3 bar and 10 seconds at 40 bar Form- und Lagetoleranzprüfung in Fahrzeuglage 行为和位置公差测试以汽车坐标为参考 Form and position tolerance test in vehicle position Nach dem Verschrauben der K?ltemitteilung im Pkt.A soll sich der Kondensatoranschluss (Pkt.H) verdrehsicher und spannungsfrei montieren lassen 在制冷管 A 点固定后,冷凝器连接处(H 点)必须能 自由旋动和无受压 After fastening of refrigerant tube in point A. The condenser connection (point H) must be mountable free of rotation and stress-free Allgemeintoleranz für Nennma?e ohne Toleranz 除特殊定义公差其他为通用公差 General tolerances for nominal dimensions without specified tolerance Schadstoffvermeidung nach acc.To VW 91101 根据 VW91101 规定避免危险区域 Avoidance of hazardous substances acc.To VW 91101

Oberfl?chenrauheit 表面处理 Surface finish Werkstückkanten 棱角边处理 Edge finish Alle Ma?e gelten für das Fertigteil einschliesslich Oberfl?chenschutz 所有尺寸必须根据最终产品尺寸包 括材料表面的保护层 All dimensions apply to the finished product including material surface protection Feld 区域 Section Beschreibung der ?nderung und ?nderungsterminschlüssel 修订记录和更改日期记录 Revision Record and Change date code Ma?stab 比例 Scale Benennung 名字 Title Jedes Teil ist mit dem Hersteller-Code nach VW 10540 zu kennzeichnen 根据 VW10540 每一个零件应该被 制造商标识 Each part shall be marked with the manufacturer's code acc.to VW 10540 Gewicht 重量 Weight CAD-System und Verwaltungssystem-Schlüssel CAD 系统和管理员代码 CAD-System and Administration code Ausführung mit Stiftbohrung 带销孔版 Version with pin hole gel?tet 焊接 soldered Selbstklebendes Haftetikett 粘贴标签 Self adhesive sticker W?rmeschutz 隔热套 Heat deflector Innenschicht: aluminiumkaschiertes Glasgewebe 内层:铝箔包玻纤布 Inner layer: aluminum laminated glass fiber fabric Zylinderstift 销钉 Dowell pin Doppelschelle 双扣夹 Double clip Motorlager 发动机匣 Engine mouting Spannstift 紧固螺栓 radial 径向 Zulass 公差 Lieferzustand 供货状态 Presshart pressblank mit schmiermittel überzug 表面涂润滑剂 Gewindeauslauf bohrung darf keinen grat in die bohrung Φ25H9 haben 退刀口和孔不应在孔里有毛刺 Randschichtgeh?rtet 高频淬火 Markierungsrille 标识槽

Tief 深度 Bearbeitung nach dem nitrocarburieren zul?sing 允许在碳氮共渗后加工 Markierung für hochpunkt 高点标志 Bohrung am umfang beliebig 孔在周向任意 Im bereichΦ35H8 dürfen keine grate varstehen 在区域 Φ35H8 不允许有毛刺 100% kontrolle auf gratfreiheit 100%检验 Sondertontrolle spanfreiheit 其他控制 无铁屑 Toeranz gültig für M8 对于孔 M8 的公差 Kanten sauber entgraden 边角去毛刺要干净 Radien sauber verzogen 圆弧打磨干净 Oberflaeche frei von kratzen und tiefen 表面没有划伤和细沟 Ausgangsteil gilt für 2 werkstücke 毛坯件是针对两个零件 Neu SN131, ersetzt SN130;Allgemeintoleranz rundheit verdoppelt 新的 SN131 代替 SN130:圆度的一半 公差翻倍 Hochpunktversatz nur in diesem bereich prüfen 在该区域检测最高点 Gewinde bzw. Bohrung darf auch durchg?ngig sein 孔或螺纹允许穿透 Hardcoatiert 硬质阳极氧化 Nicht bema ?te fasen 未注倒角 CBD =Cash Before Delivery 交货前付款 Ganzes teil nitrocarburiert zul?ssig 整个零件允许碳氮共渗 CRS.应该表示为 COLD ROLL STEEL 冷拉钢 CRS 是冷轧钢板 HHCS (hex head cap screw,六角头螺钉 BHCS button head cap screws 圆头帽螺钉 SHCS Socket head cap Screw 套筒扳手头帽螺钉 HSS 是指材料是高速钢 STI 是指螺套丝锥 PCN Process Change Notice 工 序 改 动 通 知 AVL Approved vendor list 客 户 认 可 的 供 应 商 ECN Engineering Change Notice 工程变更通知(供货商) ECO Engineering Change Order 工程改动要求(客 户) PCN Process Change Notice 工序改动通知 PMP Product Management Plan 生产管制计划 Std Pkg 包装 Dichtung 密封

umlaufend 环形 EMV-Dichtung 3x1.2 umlaufend

EMV-密封 (EMV - Elektromagnetische Vertr?glichkeit 抗电磁性) 3*1.2 包裹(一圈) slip fit 是轻推能滑动的配合, 属于过渡配合. 间隙配合 clearance fit 较松动,所以间隙配合又叫 running fit LT = LEAD TIME lead time [简明英汉词典] n.订货至交货的时间 交货期 NRE cost 模具夹具费对于报价提供方来说,是一笔不可回收的费用。比如我专门针对客户的产品开发 的真床在线测试夹具。这个夹具只是对于客户的产品专用的,所以这个夹具我不能用在其他产品上。 那么也就意味着我的这笔费用是不可再利用和回收的。 所以在报价的时候需要向客户表明自己的 NRE 费用。当然,还有很多。但是一些通用性的东西,比如 HP3070,电脑,水洗机,高速贴片机等等都 是我们可反复利用的,所以不算 NRE,属于自己的资产。当然,这只是惯例,视具体情况而定了。希 望对你有所帮助。

Pl. 板厚 安华

aufnahme bohrungen 孔的摄入量 k?nnen 可以 verwendet werden 使用 sauber entgratet beidseitig 修剪整齐 双方 masshaltig 三维 氮化钛涂层 (TiN) 化学处理 Chemical Cleaning 尽管机械清理过后不锈钢表面看起来已经很平整了,但仍然会有一些微粒浸入表层。这些微粒将来就 会成为腐蚀源。因而要进行最后一道工序:酸洗/钝化。 Although the surface looks clean after mechanical cleaning, there will be embedding of tiny material on/in

the upper surface of the stainless steel. These particles will be a source of corrosion in the future. A final cleaning by pickling / passivating is necessary. 酸洗/钝化后在不锈钢表面形成一层均匀的铬的氧化物层,显著地提高了不锈钢的防腐性能。 After pickling/passivating, a layer of chromic oxide forms on the surface, whick impoves the corrosion resistance dramatically.

不锈钢液货舱酸洗/钝化 Pickling/Passivating of Stainless Steel Cargo Tanks of Chemical Tanker


相关文章:
德语动词小结-情态和常用
德语动词小结-情态和常用_其它语言学习_外语学习_教育专区。【情态动词 (Modal...精简常用德语动词 41页 免费 工作 一年小结的常用英德... 41页 免费 德语...
德语:句型转换小结
德语常用的60种句子 46页 免费如要投诉违规内容,...德语:句型转换小结 德语: 1. 主动句 <--> 到被动...星期天一般不上班。 5 有些动词搭配反身代词可以...
最常用的100个德语单词 英德对照
德语基本词汇 英德对照 PP... 17页 2财富值 Aussprache德语基本词汇 英... 17页 免费 德语词汇学习:最常用的10... 1页 1财富值 ...
德语考点 副词(徳英对照)
德语考点 副词(徳英对照)_其它语言学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 德语考点 副词(徳英对照)_其它语言学习_外语学习_教育专区。A1 ...
德语和英语形近字词辨析总结
德语和英语形近字词辨析总结_英语学习_外语学习_教育专区。德语和英语形近字词辨析总结德语和英语形近字词辨析总结前言 德语和英语同属于印欧语系。因此,从单词的结构...
初级德语中英对照
胃 Arbeitsplatz, :e 工作岗位;职 Arbeitstag, ...游置落感用境情鹊决莓 初级德语中英对照 die Erfa...创意简历模板汇集 推理型题分析与总结文档贡献者 east...
德语英语比较
为翘舌音,而在德语中为平舌音,这为德语教学带来很大不便,通常学生需要一个月的时间 来解决这个问题,有的同学甚至要用半年的时间才能消除美语发音对德语发音的影响...
德语缩略语小结(一)
德语缩略语对照表 15页 3下载券 德语的虚拟式小结 2页 1下载券 德语心得 3...德语写作部分的常用表达... 9页 免费德​语​缩​略​语​小​结...
1000句最常用英口
德语Meine Heimatstadt 我... 16页 20财富值 耻感文化对犯罪者矫正的启... ...我对工作烦死了! 256. It’s no use complaining. 发牢骚没什幺用。 257....
从单词上比较学习英语和德语
而 Auf 则有着“在…上面,到…上面,…(语言)...但是不论怎么说,我希望可以从不同角度来学习英 语...德语介词的用法(总结性).2010-7-24 http://www....
更多相关标签:
德语实训小结 | 党员自我对照小结 | 党员自我对照检查小结 | 德语自我介绍中文对照 | 德语自我介绍汉语对照 | 2016党员自我对照小结 | 2017党员自我对照小结 | 德语课文德汉对照 |