当前位置:首页 >> 英语 >>

2014年上海市各区县一模翻译汇编


上海 2014 届一模翻译汇总 宝山区
I. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1. 部长的回答令所有在场的记者都很满意。(present) 2. 我婉言谢绝了他的帮助,我想自食其力。

(decline) 3. 显而易见,你的行为对你今后的发展很不利。 (damage) 4. 只有在事故发生以后人们才能意识到问题的严重性,这真是个遗憾。(Only) 5. 现在许多城市的空气质量越来越糟糕,从某种程度上说这对整个地球都是很大的威胁。(threat)

长宁区
I. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1. 每年圣诞期间百货店里的商品都减价出售。(sale) 2. 如今人们非常关注的是食品安全和空气质量。(concern) 3. 无论多么艰难,交给咱们的任务都必须按时完成。(however) 4. 专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了。(Hardly) 5. 遍布城市每个角落的星巴克 (Starbucks) 满足了人们适应快节奏生活的需要。(adapt)

崇明区
I. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1. 应该允许孩子们表达他们自己的想法。(allow) 2. 只有通过提高效率,这个工厂才会更多。(Only) 3. 这位专家的建议是小水学校应该努力提高学生们的健康意识。(suggestion) 4. 在上下班高峰时间,倘若你不想陷入交通堵塞,何不尝试乘坐地铁?(try) 5. 在各种新的网络语小水层出不穷的时代,如果你不知道这些网络语就会落伍。(emerge)

黄浦区
I. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
学大教育集团
Xue Education Group www.xueda.com

1

1. 他总是不懂装懂。(pretend) 2. 他没有参加这次面试,这使他失去了一份薪水丰厚的工作。(which) 3. 相对而言,污染带来的威胁比疾病更加严重。(threat) 4. 很多边远村学校没有图书馆,以致一些孩子没有读过课本以外的任何书籍。 (available) 5. 他到美国呆了一段时间后,才知道之前他对这个国家的了解是何等肤浅。(Only)

嘉定区 I. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets. 1、是采取严厉措施治理环境污染的时候了。 (measures) 2、他姐姐与一位非常富有才气的青年订婚了。 (engage) 3、根据已公布的数据,城市的房价不跌反涨。 (release) 4、只要你尽力了,就没道理为成功或失败而苦恼。 (no sense) 5、是观众支撑着那些明星,但有些明星认为其成功完全来自自己的努力。 (It)

金山区 I. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我不认为我今天所说的话能改变别人对我的看法。 (attitude) 2.据说今晚公司将设宴招待澳大利亚专家。 (honor) 3.很多人心甘情愿排长队买音乐会的票。( willing ) 4.当我在非洲做志愿者工作时,我的亲朋好友都盼望我早日平安归来。 (anxious) 5.是时候采取行动控制私车数量以缓解高峰时期的交通压力。( relieve )

闵行区 I. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 82. 越来越多的年轻人花在网上浏览的时间比看书还多。(spend)
学大教育集团
Xue Education Group www.xueda.com

2

83. 在生物实验室,教授重点介绍了一些实验可用的材料。(available) 84. 参加各类体育活动有利于中学生的健康成长。(participate) 85. 只有当你放弃所有消极的想法时,你才会感受到生活带给你的幸福。(Only...) 86. 无论你生活在哪个国家, 这些国家的风俗有多么不同, 友好和乐于助人总是礼貌的一部分。 (Whatever…)

浦东区
I. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1. 这家花店里面的鲜花一应俱全。(available)

_________________________________________________________________. 2. 大家都认为很多自然灾害与非法砍伐树木息息相关。(It) _________________________________________________________________. 3. 你书看得越多,就越有可能接触到不同的文化。(expose) _________________________________________________________________. 4. 获悉自己被一所理想大学录取时,他才松了一口气。(Not until…) _________________________________________________________________. 5. 虽然这个角色在电影中是个失败者,但他战胜困难的决心一直激励着年轻观众去追求自己的梦想。 (inspire) _________________________________________________________________.

普陀区 I. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1. 孩子们总是对周边的一切都非常好奇。(curious)

2.

她在比赛中表现出色,给评委留下了深刻的印象。(which)

3.

一进学校,她就意外得知有一所名校录取她了。(No sooner…)

4.

奇怪的是,这些年轻人对这些我们都耳熟能详的歌曲却一无所知。(know)

5.

为了纪念这位伟大的宇航员,据说明年将会开拍一部电影让人们了解他的事迹。(memory)

学大教育集团
Xue Education Group www.xueda.com

3

青浦区 I. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.那家新开的咖啡馆每月盈利 5 千元。(profit) 2.他不愿意承认他是故意把钥匙扔到垃圾桶里的。(reluctant) 3.由于大雾,发生在 G15 高速公路上的事故涉及到几十辆车。(involve) 4.鼓励老年人到社区的托儿所帮忙是个不错的点子,这能让他们充分发挥作用。(It) 5.与我们预料的相反,学生们组织的游乐会是如此地有趣,不知不觉 2 个小时就过去了。(before)

松江区 I. Translation (22 分)
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1. 生态旅游似乎正在全世界迅速发展。(seem) 2. 作为高三学生,我们应该知道如何调节心理状态。 (adjust) 3. 这个问题很值得讨论,它与我们未来的生活息息相关。 (related) 4. 只有在经历了这次难忘的旅行后,他才意识到能给别人带来幸福的人是世上最幸福的人。 (Only) 5. 虽然雾霾(haze)给人们的日常生活带来很大的影响,但到目前为止政府还没有找到解决它的可行办法。 (Despite)

徐汇区
I. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1. 格林先生本周日要去拜访一位朋友,此人精通理财之道。 (who)

2. 人们是否会推迟退休还有待于讨论(remain) 。

3. 无论任务多么艰巨,我们都要不遗余力地完成。 (However)

4. 许多公司在雇佣员工时,相对于能力而言,更看重个性。 (emphasis)
学大教育集团
Xue Education Group www.xueda.com

4

5. 如果双方在这些事务上能达成共识,就有可能在新的领域进一步合作。 (If...)

杨浦区
I. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1. 2. 3. 4. 5. Tom 今天没来上学,因为他染上了流感。(infect) 鉴于上海高昂的生活成本,许多年轻夫妇无意再生第二胎。(intention) 只有政府采取严厉的措施,我们才有望看到空气质量的真正改善。(Only) 在台上的手语翻译是个精神病人,这是多么荒谬的事啊!(How) 令全国人民兴奋的是中国成为了第三个实现无人宇宙飞船在月球表面软着陆的国家。(excite, softland)

闸北区
I. Translation(22 分) Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1. 视频聊天越来越受到人们的欢迎。(popular) 2. 万一家具在大火中毁掉了,保险公司是否会支付所有的损失?(in case) 3. 对油画感兴趣的人们能够在网上得到美术馆的免费票。 (free) 4. 尽管水果富含维生素,急切想减肥的女士们也不应该用水果来代替营养均衡的正餐。(rich) 5. 只有通过广泛阅读,才能掌握知识,成为竞争激烈的 21 世纪所需要的人才。 (Only…)

虹口区 I. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1.今年国庆节我和妈妈参观了新建的植物园。(visit) 2.你认为这学期究竟谁在物理学习上进步最大?(on earth) 3.人们从来没有像今天这样如此关注食品安全问题。(Never…) 4.谈到这件事,一旦公诸于众,迟早会被搬上银幕。(once) 5.在毕业典礼上,尽管阴雨绵绵,但参加演出的同学仍完美展现了他们的合作与自信。(demonstrate)

学大教育集团
Xue Education Group www.xueda.com

5

KEY 宝山
1. The minister’s answer/ made all the reporters/ present/ quite pleased 2. I declined/ his offer of help/, for I would like to/ depend on myself. 3. It is obvious that/ what you are doing/ will do great damage/ to your future development. 4. Only until the accident/ takes place/ will people not realize/ how serious the result is/, which is really a pity. 5. The air quality in many cities/ is becoming worse and worse/, which is a great threat/ to the whole earth/ to some extent.

长宁
I. Translation 1. The goods in the department stores are all on sale at Christmas every year. 2. Nowadays what people are (very) much concerned about is food safety and air quality. Food safety and air quality are people’s major concerns nowadays. 3. However hard/ difficult it is, the task given to us must/ should be completed/ fulfilled on time. 4. Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Foreign Language Festival (that was) hosted by Principal Wang started. 5. The Starbucks in every corner of the city have met/ satisfied/ meet/ satisfy people’s needs/ demands to adapt to a/ the fast-paced life.

崇明 I. Translation(共 22 分)
1. Children should be allowed to express their own ideas. (2+2) 2. Only by improving the efficiency can the factory make more pfzhizuoprofits. (2+2) 3. The expert’s suggestion is that schools should raise students’ awareness of health. (1+1+2) 4. If you don’t want to be caught in the traffic jam in rush hours, why don’t you try taking the subway? (2+1+2) 5. In the age when a variety of new Internet languages keep emerging, you will fall behind if you don’t know them. (1+1+1+1+1)

黄浦区 I. Translation 1. He always pretends / is always pretending to know what he doesn’t know. 2. He didn’t take part in the interview, which cost him a well-paid job. 3. By comparison / Comparatively speaking / Relatively speaking, the threat caused by pollution is more serious than that of illness. 4. Libraries are not available in many remote schools so that some children have never read any book(s) except textbooks. 5. Only after he stayed in America for some time did he know / realize how poor
学大教育集团
Xue Education Group www.xueda.com

6

his knowledge of the country was. 嘉定
Translation 1. It is (high) time to take strict measures to deal with the environment pollution. 2. His sister is/has been engaged to a talented/gifted young man. 3. According to the data (figures) released, the housing prices in cities keep rising/have been going up/ rising instead of falling/going down. 4. As long as/ if you have done/tried your best, there is no sense being/ getting upset/worried/bothered about failure or success. 5. It is the audience that/who provide for/support the stars, but some of them (would rather) think/insist that their achievements result from nothing but their own efforts. (Although…)

金山 I. Translation
1. I don’t think what I have said today can(will) change others’ attitude(s)towards me. 2. It is said that the company will give a banquet this evening in honor of the experts from Australia. 3. Many people are willing to wait in a long queue to buy the ticket for the concert. 4. When I worked as a volunteer in Africa, my relatives and friends were anxious for my safe return soon 5. It is time to take action to control the quantity of(the)private cars so as to relieve the traffic burden during the rush hours.

闵行
82. More and more young people spend more time in surfing online than reading. 83. In the biology laboratory, the professor highlighted (focused on) the materials available for the experiment. 84. Participating in all kinds of physical (sports) activities benefits healthy growth of middle school students. 85. Only when you let go of all the negative thoughts can you feel the happiness life brings to you. 86. Whatever countries you live in and however different their customs are, kindness and readiness to help others are always parts of good manners (courtesy).

浦东

普陀 1、孩子们总是对周边的一切都非常好奇。(curious) Kids are always very curious about what is around them. 或:all the things around them; quite curious about 评分标准,满分 4 分: 1. kids 前误添 the,扣 0.5 分 2. 漏翻 always 或 very 均扣 0.5 分
学大教育集团
Xue Education Group www.xueda.com

7

3. be curious about 错误扣 1 分 4. 错误使用时态,没有使用一般现在时扣 1 分 2、她在比赛中表现出色,给评委留下了深刻的印象。(which) She performed excellently in the contest, which left a deep impression on the judges. 或:did well/ excellently; in the competition; impressed the judges deeply 评分标准,满分 4 分: 1. 错误使用时态扣 1 分 2. 动词结构 perform excellently, leave sb. a deep impression 均 1 分 3. 没有使用 which 引导的非限制性定于从句,扣 1 分 4. 错误翻译 in the contest 或 the judges 均扣 0.5 分 3、一进学校,她就意外得知有一所名校录取她了。(No sooner…) No sooner had she come into/ entered school than she unexpectedly knew/ learned that she was admitted into a key school/ a famous university. 评分标准,满分 4 分: 1. 倒装结构使用错误扣 1 分 2. 时态错误扣 1 分 3. 动词结构 come into school, unexpectedly know/ learn that…, be admitted into 均 0.5 分 4. 名词词组 a key school/ a famous university 0.5 分 4、奇怪的是,这些年轻人对这些我们都耳熟能详的歌曲却一无所知。(know) Strangely enough,/ It’s strange that these/ the teenagers know nothing about the song(s) which/ that are familiar to us/ we are familiar with. 评分标准,满分 5 分: 1. 句型 Strangely enough 或 It’s strange that…1 分 2. 一般现在时、一般过去时均可,时态错误扣 1 分 3. 动词结构 know nothing about 1 分 4. 形容词词组 be familiar with sth/ be familiar to sb 1 分 5. 名词 the teenagers 或 the song(s)均 0.5 分 5、为了纪念这位伟大的宇航员,据说明年将会开拍一部电影让人们了解他的事迹。(memory) In memory of the great astronaut, it’s said that next year a film will be shot/ made/ produced to help/ let people know about his life. 评分标准,满分 5 分: 1. in memory of 结构 1 分 2. 句型结构 it’s said that…0.5 分 3. to help sb. do 结构 0.5 分
学大教育集团
Xue Education Group www.xueda.com

8

4. 动词结构 make/ shoot/ produce a film 或 know about 均 1 分 5. 名词词组 the great astronaut 或 his life 均 0.5 分 青浦 I. (中译英) 1. The new coffee shop makes a profit of 5000 yuan every month. 2. He was reluctant to admit that he had thrown the keys into the dustbin on purpose. 3. Due to/Because of the thick fog, dozens of vehicles were involved in the accident which happened on highway G15. 4. It is a good idea to encourage old people to help out in nurseries in the neighborhood /community, which enables/can enable them to play their full part. 5. Contrary to our expectation/what we had expected, the funfair organized by the students was so interesting that two hours had passed/gone by before we realized it. 松江

I. Translation
1. Eco-tourism 1 seems to 1 be developing 1 we should know 1 discussing 1 quickly in the world. 1 how to adjust 1 mental state. 1 our future life. 1

2. As senior three students, 1 3. The problem is well worth 1

because it is closely related to 1 did he realize 1

4. Only after he experienced the unforgettable trip, 1 1 happiness to others

that those who bring 1

are /were the happiest in the world. 1 haze has greatly influenced 1 people’s daily life, up to now 1

5. Despite the fact that 1

the government has not found 徐汇

a practical/feasible solution to it.

I. Translation 1. Mr. Green is going to visit\see a friend this Sunday, who knows a lot about money matters. 2. It remains to be discussed whether people will delay retiring. /Whether people will delay retiring remains to be discussed. 3. However hard the task is, we should spare no efforts to accomplish it. 4. Many companies put more emphasis on personality than on capability when they employ staff members. P.F. Productions 后期制作
学大教育集团
Xue Education Group www.xueda.com

9

5. If both the parties can agree on these issues, they are likely to further cooperate ( have further cooperation)in the new field. 杨浦 Translation 1. Tom is absent from school today because he is infected with a flu. 2. Due to the high living cost in Shanghai, many young couples have no intention to have a second child. 3. Only when the government takes serious measures can we expect the real improvement in air quality. 4. How ridiculous it is that the sign language interpreter on the stage is a mental patient! 5. What excited people all over the country was that China became the third country to softland an unmanned spacecraft on the (surface of the) moon. 闸北 Video chat has been more and more popular with people. Will the insurance company pay for all the damages in case the furniture is destroyed in the fire? Free tickets for the gallery are available online to those who are interested in oil paintings. 4.Although fruits are rich in vitamins, ladies who are anxious to lose weight can’t replace well-balanced meals with fruits. 5. Only through reading widely can one master knowledge and become a talent that the competitive 21st century calls for. 虹口 1. My mother and I visited the newly-built botanic garden on National Day this year. 2. Who on earth do you think has made the greatest progress in physics this term? 3. Never before have people paid so much attention to the issue of food safety as they do today. 4. Talking of the incident, once (it is) open/disclosed to the public, it will be made into a film sooner or later. 5. At the graduation ceremony, despite the continuous rain, the students who took part in the performance still demonstrated their cooperation and self-confidence perfectly.

学大教育集团
Xue Education Group www.xueda.com

10


相关文章:
2014届上海市各区高三英语一模——翻译汇编
2014上海市各区高三英语一模——翻译汇编_英语_高中教育_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档2014上海市各区高三英语一模——翻译汇编_英语_高中教育...
上海市各区2014--2015学年高三英语一模翻译汇编
上海市各区2014--2015学年高三英语一模翻译汇编_高三英语_英语_高中教育_教育专区。2014-2015 学年高三英语一模翻译汇编 One【虹口区】 I. Translation Directions:...
2014年上海各区县一模汇编
2014 年上海各区县一模汇编·说明文 宝山区 (1) 阅读下文,完成第 16-20 题(22 分) 浓茶解酒 ①“浓茶解酒”是一个在民间流传甚广的说法。近年来许多专家又...
2014届上海市各区高三英语一模——回答问题汇编
2014上海市各区高三英语一模——回答问题汇编_英语_高中教育_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 2014上海市各区高三英语一模——回答问题汇编_英语...
2014年上海市各区一模英语卷词汇题汇编
2014年上海市各区一模英语卷词汇题汇编_英语_高中教育_教育专区。2014 上海市各区一模卷词汇题汇编 1. 浦东新区 2. 徐汇区 3. 虹口区 4. 黄浦区 5. 静安区...
2014年上海市各区一模英语卷新题型汇编
2014年上海市各区一模英语卷新题型汇编_高三英语_英语_高中教育_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 2014年上海市各区一模英语卷新题型汇编_高三英语_...
2014年上海高三英语一模中译英及答案汇编
2014年上海高三英语一模中译英及答案汇编_高三英语_英语_高中教育_教育专区。2014...2014 年上海市各区(县)高三年级第一学期期末质量抽查试卷(一模)资源下载地址: ...
2014年上海高三英语一模中译英及答案汇编
2014年上海高三英语一模英及答案汇编_英语_高中教育_教育专区。普陀 1. 2. 3. 4. 5. 孩子们总是对周边的一切都非常好奇。(curious) 她在比赛中表现出...
2015年上海各区高三英语一模分类汇编:翻译及答案
2015年上海各区高三英语一模分类汇编:翻译及答案_英语_高中教育_教育专区。2015 ...2014年上海高三英语一模... 6页 免费 上海市各区2014--2015学... 10页 ...
更多相关标签:
上海高三英语一模翻译 | 2015年一模汇编社科文 | 上海区县 | 上海区县划分 | 上海市区县 | 上海区县地图 | 上海有多少个区县 | 上海有几个区县 |