当前位置:首页 >> 文学研究 >>

以女性主义的方式再改写——翻译中的性别因素解读


维普资讯 http://www.cqvip.com 第2卷 8 第3   期 20 0 6年 6月  宜 春 学 院 学报 ( 会 科 学 ) 社   Junl f i u  nvrt (oi  ine  ora o  c n U ie i sca s ec )   Y h sy lc Jn . 8,No 3 u e2 .  Jn. 06 u e2 0   以女 性主

义 的 方 式再 改 写  — — 翻译 中的性别 因素解 读  祝 琳  桂林 5 10 ) 4 04  ( 西师 范大 学外 国语 学 院 ,广 西 广 摘 要 :通过 对女 性主 义理论 的 回顾 ,女性 主 义翻译观及 其 实例 的解读 ,肯 定 了女性 主 义翻  译 的成 果 , 同时认 为要 消除 权 力语 言 中的性别歧 视 可以借鉴 “ 性 同体 ” 观 念 。 双   关键 词 :女性 主 义 ;翻 译 ;性 别  中图分 类号 :H 5 文献标识 码 :A 19   文章 编号 :17 3 0 ( 0 6 3— 13— 4 6 1— 8 X 2 0 )0 0 4 0   一 、 女性 主 义理论 回顾  为 :语 言能积极 干预 意义 的创 造 ,译 者 是沟 通两 种  语 言 的读 者 ,同时 又重写 并改 写着 文本 ,利 用语 言  来 干预文 化 。   女性主义是当今西方社会内部的一种声势浩大  的社会 文化批 评话 语 。他 的兴起 和女性 主义 的产生  和发展 紧密 相关 ,是 政治运 动深 入到文化 领 域的结  果 。1 纪英 国 女作 家马 利 ? 斯 ?克拉 夫 的作  8世 沃 《 礼记 ? 王制》 云 : “ 五方 之民语言不通 ,嗜  欲 不 同。达 其 志 ,通 其 欲 :东 方 日寄 ,南 方 日象 ,   西方日狄 ,北方日译。 自古 以来 ,人们就喜欢 以 ”   着 脚镣跳 舞等 。译者 则被 比作 应声 虫 ,是原 文作 者  品 《 为妇女权利辨》 (   i i t no t   i t f 各种比喻来形象生动地描述翻译。如嚼饭与人 、带  A Vn c i  fh Rg     d ao   e h o Wo e )为女性要求 “ mn 自由、平等 、博 爱” 的权  利成 为西方 女性 主义 萌芽 的标 志 。1 纪末 2 9世 O世  纪初 ,第 一次妇 女运 动浪 潮逐渐 将女性 主义 从社会  文化批 评话语 的边缘 推 向 中心 。随着 女性 主义在西  欧和北 美 的 迅 速 发 展 ,人 们 对 “ 别 ” ( e dr  性 gn e ) 这 一概 念 的认识 已不 局 限于生理 上 的两性差 异 以及  肚子里的蛔虫,是鹦鹉学舌。现代的著名文人巴金  也 曾经说过 “ 翻译是媒 婆,创作是处 女” 这样 的   话 。西方有关翻译的各种隐喻也流传甚广 ,最有代  表性 的则要数 法 国翻译 家梅 纳 日所 说 的 “e ee  l b ̄s s iiee” n dl s ,即 “ 忠 的美 人 ” 或 “ f l 不 漂亮 而 不 忠 实  的译文 ” 。他 的说 话也 得 到 贝尔 特 朗 的附 和 : “ 翻  译 好 比女人 ,美 丽 的不 忠 实 ,忠 实 的不 美 丽 ” 1  。 6 由于社 会差 异 而导致 的女 性在 政治 和文化 上 的弱 势  进行 比较研 究 ,扩 大 了 “ 别 ” (edr 一 词 的  性 gne) 外 延。

相关文章:
杰克伦敦《海狼》中莫德布鲁斯特的女性主义解读
杰克伦敦《海狼》中莫德布鲁斯特的女性主义解读_哲学...影响因素及其战略选择 47 英文电影片名翻译的方法与...中性别歧视的社会语言学视角 中美新闻价值观的差异...
论文学接受的性别倾向——以女性主义文学批评为例
论文学接受的性别倾向——以女性主义文学批评为例_...强调了性别因素在开放式的文学阐释空间中的重要性。...⑥ 肖瓦尔特认为, 上述解读无疑是对女性极大侮辱...
翻译研究方法结课作业
女性主义翻译性别翻译联系起来, 提倡把女性主义...女性意识是以人道主义的情怀 , 站在女性的立场上...职业等因素的影响 , 具体体现为译者对题材的选择、...
《飘》译本的性别差异问题——女性视角下的女性人物外...
性别差异影响翻译进行翻译活 动中翻译策略选择。此外,性别差异有意识或无...《简爱》 ,我不可避免的被引到了女权主义的问题上;以这种方式,我认识到 了...
《达芬奇密码》中的女性主义
《达芬奇密码》中的女性主义_军事/政治_人文社科_专业...叙事技巧分析 合作原则在《红楼梦》习语英译中的...语言性别歧视研究 102 《紫色》中“家”的解读 103...
女权主义在中国的发展
着重在性别政治、权力关系与性意识(sexuality)之。...1919 年五四运动的时候, 传到中国,女权主义。...吉林大学 女权主义方法论意义的中国化解读于晓琪, 苏州...
从女性主义视角看珍妮特温特森《给樱桃以性别》中的英...
女性主义视角看珍妮特温特森《给樱桃以性别中的...分析方法 紫色中女人意识的觉醒 43 在异化社会里...翻译研究 苔丝的反叛精神 《红楼梦》中的女性主义...
性别与翻译的结合在中国
到译者性别也是影响翻译一个 重要因素(穆雷,1999:...对西方女性主义翻译理论的介绍和梳理上,也有少数...就认为女性主 义翻译中女译者对原文的改写是对原文...
文学翻译中译者性别介入研究—以《呼啸山庄》两个中译...
文学翻译中译者性别介入研究—以《呼啸山庄》两个中...从对立到和谐—解读伍尔夫《到灯塔去》的女性主义 42...策略中的合作原则 108 浅谈中式菜名英译方法 109 ...
浅析影视翻译中字幕和配音翻译的差异
以公示语为例 30 旅游资料翻译中文化因素的处理 31...“韩流”中国 女性主义角度解读《董贝父子》中...英语中称谓语的性别歧视现象 多媒体网络教学和传统...
更多相关标签:
从社会学角度解读性别 | 无性别主义 | 无性别主义者 | 性别主义 | 性别由哪些因素决定 | 社会性别形成的因素 | 决定性别的因素主要有 | 小孩性别的决定因素 |