当前位置:首页 >> 语文 >>

古文阅读


2010 第九届中学生古诗文阅读大赛初中文言文(1-70)文言文 注解 翻译 答案 1.★酒以成礼
【原文】 钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会 饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰: “酒以成礼,不敢不拜。 ”又问会何以不拜,会曰: “偷 本非礼,所以不拜。 ” (选自南朝?宋?刘义庆《世说新语》 ) 【注释】①托:假装。②

酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。③寝:睡觉。④因:趁机。⑤时: 当时。⑥何以:为什么。⑦觉:醒。⑧值:当......时。⑨且:尚且,暂且。 【文言知识】释“觉” 上文“其父时觉”中的“觉” ,不是指“发觉” ,而是指“醒” ,句意为当时他们的父亲醒过 来了。又,文言文中的“睡觉” ,指睡后醒来。又, “盗半夜入室,主人未觉” ,意为小偷半 夜入室,而主人为醒。 【参考译文】 钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒。他们的父亲当时睡后醒来,姑且 装睡看看他们要干什么。 钟毓行礼后喝酒, 钟会喝酒不行礼。 随后父亲问钟毓为什么要行礼, 钟毓说: “酒是完成礼仪的,不敢不行礼。 ”又问钟会为什么不行礼,钟会说: “偷本来就不 是礼仪,所以不行礼。 ” 【阅读训练】 1.解释 ①寝:睡觉。 ②因:趁机。 ③时:当时。 ④何以:为什么 2.翻译: ①且托寐以观之。 译文:父亲姑且假装睡着来看他们(做什么) 。 ②既而问毓何以拜。 译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。 3.你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理? 答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。 2.★常羊学射 【原文】 常羊学射于①屠龙子朱。屠龙子朱曰: “若欲闻射道②乎?楚王田③于云梦④,使⑤虞人⑥ 起⑦禽而射之,禽发⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右。王引弓欲射,有鹄⑩拂王旃⑴而过, 翼若垂云⑵。王注矢于弓⑶,不知其所射。养叔⑷进曰: “臣之射也,置⑸一叶于百步之外 而射之,十发而十中。如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣! ” 《郁离子》 【注释】①于:向。②道:道理。③田:同“畋” ,打猎。④云梦:古代湖泽名,泛指春秋 战国时楚王的游猎区。⑤使:让。引:拉。⑥虞(yú)人:古代管山泽的小官吏。⑦起:赶起。 ⑧发:跑出来。⑨交:交错。⑩鹄(hú) :天鹅。⑴旃(zhān) :赤鱼的曲柄旗。⑵垂云:低

垂下来的云。⑶注矢于弓:把箭搭在弓上。注,附着。⑷养叔:名养由基,楚国善射者。⑸ 置:放。 【参考译文】 常羊跟屠龙子朱学射箭。屠龙子朱说: “你想听射箭的道理吗?楚国国王在云梦打猎,派掌 管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在国王 的右边出现。国王拉弓准备射,有天鹅掠过国王的赤色旗,翅膀大得犹如一片垂云。国王将 箭搭在弓上,不知道要射谁。养叔上奏说道: ‘我射箭的时候,把一片树叶放在百步之外再 放箭射,十发箭十发中。如果放十片叶子,那么能不能射中就很难说了! ’ ” 【阅读训练】 1.解释: ①于:向。 ②道:道理。 ③之:代“禽” 。 ④射:射箭时。 2.翻译: ①置一叶于百步之外而射之。 译文:把一片树叶放在百步之外再放箭射。 ②如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣! 译文:如果放上十片叶子,那么能不能射中就很难说了! 3.这则故事告诉我们道理是: 做任何事情都必须专心致志,集中一个主要目标。如果三心二意,左顾右盼,那就任何事情 也做不成。 3.★次非杀蛟 【原文】 荆有次非者①,得宝剑于干遂②。还反涉江③,至于中流④,有两蛟夹绕其船⑤。次非谓舟 人曰⑥: “子尝见两蛟绕船能活者乎⑦?”船人曰: “未之见也。 ”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑 曰: “此江中之腐肉朽骨也!弃剑以全己,余奚爱焉⑨! ”于是赴江刺蛟,杀之而复上船。舟 中之人皆得活。 (选自《吕氏春秋?卷十二?知分》 ) 【注释】 ①荆(jīng) :古代楚国的别称。 ②干遂:地名,在今江苏省吴县西北。 ③反:同“返” , 回,归。④中流:江中心。⑤蛟:传说蛟属于龙类,水中的一种凶猛动物。⑥舟人:驾船人, 水手。跟下面的“船人”同义。⑦尝:曾经。⑧攘(rǎng)臂祛(qū)衣:挽起袖子,伸出 臂膀,撩起衣服。⑨余奚爱焉:我为什么要吝惜它呢。 【参考译文】 楚国有位叫次非的勇士。他在干(hán)遂买到一把宝剑。在回乡的途中,他乘坐一只木船过 江。木船刚到江心,江水中窜出两条恶蛟,从左右两边围住了木船。次非问摇船人: “你看 见过两条蛟龙绕住船儿船上的人还活下来的吗?”摇船人回答: “没有看见过。 ”次非撩起衣 服,伸出臂膀,拔出宝剑,说: “这只是江中的一堆腐肉朽骨罢了!如果牺牲宝剑保全自己 的生命,那我为什么要吝惜这把剑呢?”于是便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,杀了恶蛟 然后又回到了船上。船上的人都保住了性命。 【阅读理解】 1.解释: ①于:在;

②反:同“返” ,回,归; ③全:保全; ④复:又。 2.翻译: ①子尝见两蛟绕船能活者乎? 译文:你曾经见过两条蛟缠住了木船,船上的人还能活命的吗? ②此江中之腐肉朽骨也! 译文:这是江中的一堆腐肉朽骨罢了! 3.次非能拯救全船人的生命依靠的是: 答:敢于斗争的勇气和自我牺牲的精神。 4.★大脖子病人 【原文】 南岐在秦蜀①山谷中,其②水甘而不良,凡饮之者辄病瘿③,故其地之民无一人无瘿者。及 见外人至,则群小妇人聚观而笑之,曰: “异④哉人之颈也,焦⑤而不吾类。 ”外方人曰: “尔 之累然⑥凸出于颈者,瘿病也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰: “吾乡人皆 然,焉用去乎哉?”终莫知其为丑。 (选自明?刘元卿《贤奕编》 ) 【注释】 ①秦蜀:陕西、四川一带。②其:那里的。③病瘿(yǐng) :得大脖子病。瘿:长在脖子上 的一种囊状的瘤子。④异:奇怪。⑤焦:干枯,这里形容人的脖子细。⑥累然:形容臃肿的 样子。 【参考译文】 南岐在陕西、四川一带的山谷中,那里的水很甜,但是水质不好,常年饮用这种水的人就会 得大脖子病,所以南岐的居民没有不得大脖子病的。有一天,山外来了一个人,小孩妇人就 一起来围观,笑话那人说: “看那个人的脖子真怪,那么细长,干巴巴的,和我们的不一样。 ” 外地人听了,笑着说: “你们的脖子臃肿凸起,那叫大脖子病,你们不去求好药治你们病, 反而认为我们的脖子细而有病呢?”南岐人说: “我们全村人都是这样的脖子,为什么要医 治呢?”始终不知道是自己丑。 【阅读训练】 1.解释: ①其:代词,那里的; ②辄:就; ③异:奇怪; ④然:这样。 2.翻译: ①故其地之民无一人无瘿者。 译文:所以那里的百姓没有一个不得大脖病的。 ②不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶? 译文:你们不去求好药治你们病,反而认为我们的脖子细而有病呢? 3.这则寓言故事的寓意是: 答:闭关自守会使人孤陋寡闻,目光短浅,甚至发展到是非颠倒,黑白混淆的地步。 5.★高阳应造屋 【原文】 高阳应将为室家①,匠②对曰: “未可也,木尚生③,加涂其上④,必将挠⑤。以生为室,

今虽善,后将必败⑥。 ”高阳应曰: “缘子之言⑦,则室不败也——木益⑧枯⑨则劲⑩,涂益 干则轻,以益劲任⑴益轻则不败。 ”匠人无辞而对,受令而为之。室之始成也善,其后果⑴ 败。 (选自《吕氏春秋 卷二十五 别类》 ) 【注释】 ①室家:房屋,房舍。②匠:古代专指木工。③生:这里指木材伐下不久,水分未干。④涂: 泥。⑤挠(náo) :弯曲。⑥败:毁坏。⑦缘子之言:按照您的话。缘,顺着,按照。子,对 人的尊称,相当于现代汉语中的“您” 。⑧益:更加,越发。⑨枯:干。⑩劲:坚固有力。 ⑴任:担负。果——果然,果真。 【参考译文】 高阳应要建造新房子,木匠说: “不行啊!现在木料还没有干,如果把湿泥抹上去,必定会 压弯的。用它来做房屋,现在即使是好的, 以后一定会毁坏的。 ” 高阳应说: “按照您的说法, 那么房子不会坏——因为日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻。用越来越硬的木 料去承受越来越轻的湿泥,房子就不会坏。 ”木匠无言以对,只好听从他的命令来造屋了。 房子刚盖成以后是很好,但是没过多久,房屋果然坍塌了。 【阅读训练】 1.解释: ①为:造; ②以:用; ③善:好; ④益:更加。 2.翻译: 匠人无辞而对,受令而为之。 匠人没有话可以回答他,只好听从他的吩咐来造屋。 3.你认为文中的高阳应是个怎样的人? 答:善于诡辩却不顾客观规律,光凭主观意志去做事。 6.★竭泽而渔 【原文】 竭①泽而渔②,岂不获得,而明年③无鱼;焚④薮⑤而田⑥,岂不获得,而明年无兽。诈伪 之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。 ( 《吕氏春秋?卷十四?义赏》 ) 【注释】①竭:使?干涸。②渔:捕鱼。③明年:第二年。④焚:烧毁。⑤薮 (sǒu):指野 草。⑥田:通“畋” ,打猎 【文言知识】 释“竭” 上文“竭泽而渔”中的“竭” ,指“干涸” ,这里是使动用法,句意为使池水干涸 而捕鱼。又, “地震,山崩川竭” ,意为因为地震,山崩塌,河流干涸。它还指“尽” ,如“取 之不尽,用之不竭” 。又, “力竭而毙” ,意为精力用尽而倒下。 【参考译文】 抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打 不到? 但是第二年就没有野兽了。欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二 次了,这不是长久的方法。 【阅读训练】 1.解释: ①竭:使?干涸;

②渔:捕鱼; ③明年:第二年; ④焚:烧毁。 2.翻译: 诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。 欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次,这不是长久的方法。 3.成语“竭泽而渔”的比喻意义是: 比喻做事不留余地只顾眼前利益,不顾长远利益。 7.★功名 【原文】 水泉深则鱼鳖归之,树木盛则飞鸟归①之,庶草茂则禽兽归之,人主贤则豪杰归之。故圣王 不务归之者,而务②其所以归。强令之笑不乐;强令之哭不悲;强令之为道也,可以成小, 而不可以成大。 【注释】①归:归顺,归附。②务:致力。 【参考译文】 水泉很深,鱼鳖就会游向那里,树木繁盛,飞鸟就会飞向那里,百草茂密,禽兽就会奔向那 里,君主贤明,豪杰就会归依他。所以,圣明的君主不勉强使人们归依,而是尽力创造使人 们归依的条件。强制出来的笑不快乐,强制出来的哭不悲哀,强制命令这种作法只可以成就 虚名,而不能成就大业。 1.解释: ①则:那么; ②盛:茂盛; ③所以:??的原因; ④令:让,叫。 2.翻译: 人主贤则豪杰归之。 君主贤明,那么豪杰就归附他。 3.上文开头三句说明了什么问题? 答: 说明生物生存和繁衍必须要有基本的生存环境条件作保障, 同时也说明了自然界各生物 间有着相互作用、相互影响的关系。 8.★目贵明 【原文】 目贵①明②,耳贵聪③,心贵智④。以天下之目视,则无不见也。以天下之耳听,则无不闻也。以 天下之心虑,则无不知也。辐辏⑤并进⑥,则明不可塞⑦。 (选自《管子?九守》 ) 【注释】①贵:以??为贵。②明:聪明,这里指明查(则明不可塞。 )③聪:听力好。④ 智:思维敏捷。⑤辐辏:车轮的辐条。⑥进:这里指向中间集中。⑦塞:受蒙蔽。 【文言知识】 释“并” :上文“辐辏并进”中的“并” ,指“全都” 、 “一起” 、 “一齐” 、 “一同”句意为车轮 的轴条一起向车轮中心的圆木集中,比喻目、耳、心一起使用。又, “万箭并发,城中如雨” , 意为一万支箭一齐发射,城内如同下雨。又, “五人并行” ,意为五个人一同行走。又, “德 才并佳,人主任之” ,意为品德与才能都好,国君就任用他。 【参考译文】 眼睛贵在明辨事物,耳朵贵在听觉灵敏,心思贵在思维敏捷。 (若能)用天下人的眼睛观察 事物,就能没什么看不见;用天下人的耳朵探听消息,就能没有什么事不知道;用天下人的

心思思考问题,就能没有什么事情不知道。情报来源丰富,像车轮的辐条一样向中间集中, (君主)就能明察一切,而不受蒙蔽了。 【阅读训练】 1.解释 ①贵:以??为贵; ②聪:听力好; ③智:思维敏捷; ④塞:受蒙蔽。 2.翻译: 以天下之心虑,则无不知也。 译文:用天下人的心智思考问题,就能无所不知。 3.与引文内容相关的成语是:耳聪目明,其意思是听得清楚,看得分明,形容感觉灵敏。 9.★自知之明 【原文】 自知者①不怨②人,知命③者不怨天;怨人者穷④,怨天者无志。失之己,反之人,岂不迂 乎哉???故君子道其常,而小人道其怪。 (选自《荀子?荣辱》 ) 【注释】①自知者:有自知之明的人。②怨:埋怨。③知命:懂得命运。④穷:走投无路。⑤无 志:没有见识。⑥失:过失,过错。⑦反:反而。⑧岂:难道。⑨迂:拘泥守旧,不合时宜。 【文言知识】 释“君子”与“小人” “君子”与“小人”在西周及春秋时期是指贵族统治者和被统治的 劳动百姓。 《国语》上说: “君子务治,小人务力。 ”意为君子致力于统治,小人致力于苦力。 到了春秋末期及以后, “君子”指道德高尚的人, “小人”指道德卑劣的人。古语有“君子坦 荡荡,小人常戚戚” ,意为君子心胸宽阔,小人时常忧愁。 《论语》中说: “君子喻于义,小 人喻于利。 ”意为君子懂得仁义,小人只懂得利益。成语有“以小人之心度君子之腹” ,意为 用小人的心思猜度君子的思想。 【参考译文】 有自知之明的人不怪怨别人, 懂得命运的人不埋怨老天; 抱怨别人的人必将困窘而无法摆脱, 抱怨上天的人就不会立志而进取。 。错误在自己身上,却反而去责求别人,难道不是不合时 宜了吗?所以君子从来是淡定自若而不惊恐,小人则是常常惊咋而不镇定。 【阅读训练】 1.解释 ①知:认识; ②岂:难道; ③道:遵循; ④怪:异端。 2.翻译: 怨人者穷,怨天者无志。 抱怨别人的人必将困窘而无法摆脱,抱怨上天的人就不会立志而进取。 3.荀子在上文中的主要观点是:人应该有自知之明。 10.★对牛弹琴 【原文】 公明仪为①牛弹清角之操②,伏③食如故④。非牛不闻,不合其耳⑤也。转为蚊虻之声,孤 犊之鸣⑥,即掉⑦尾奋⑧耳,蹀躞⑨而听。 ”

(载于 南朝?梁?僧佑《弘明集》 ) 【注释】 ①为:给。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴着。④故:从前。⑤耳:耳朵听。⑥鸣:鸣 叫声,作名词。⑦掉:摇摆。⑧奋:竖直。⑨蹀躞(di? xi?) :小步走。 【参考译文】 公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一样埋头吃草。牛并非没有听见,而是这 种曲调不适合它听罢了。公明仪于是用琴模仿蚊牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛犊的声音。 牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。 【阅读训练】 1.解释: ①为:给; ②如故:像先前一样; ③鸣:叫声; ④奋:竖起。 2.翻译: 非牛不闻,不合其耳也。 译文:不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。 3.这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理,都是不可取的。 11.★稼穑艰难 释 义 稼穑:播种和收获。泛指农业劳动。形容农耕的劳苦。 近义词 稼穑维艰 【原文】 古人欲知稼穑①之艰难,斯②盖③贵④谷务本⑤之道也。夫食为民天,民非食不生矣。三日 不粒,父子不能相存。耕种之,茠锄⑥之,刈⑦获之,载积之,打拂⑧之,簸扬之,凡几涉 ⑨手而入仓禀,安可轻农事而贵末业哉! (选自南北朝?颜之推《颜氏家训?勉学》 ) 【参考译文】 古人之所以教育人懂得务农艰辛的道理,是为了让人珍惜粮食,重视农业劳动。吃饭是 老百姓最大的事,老百姓没有吃的就无法生存。三天不吃粮食,父子之间就没有力气互相问 候。粮食要经过耕种、锄草、收割、储存、春打、扬场等好几道工序,才能放进粮仓,怎么 可以轻视农业而重视商业呢? 【注释】 安:怎么。 盖:表示推测,大概。 贵:以.....为贵。 本:根本,这里指生产。 刈: 割, 多用于草类或谷类。 涉: 经历。 拂: 古人用连枷击打谷子以脱粒。 斯: 指示代词,这。 稼穑:播种和收获,泛指农业劳动 12.★积财千万,不如薄伎在身 【释义】 积蓄财产,不如学点技术。只有技能才可以使人生活 【原文】 谚曰:积财千万,不如薄①伎②在身。伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆 欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是③犹④求饱而懒营⑤馔⑥,欲暧而惰裁衣也。 (选自 南北朝?颜之推《颜氏家训?勉学》 ) 【参考译文】 谚语曾说: “积财千万,不如薄技在身。 ”技能学起来简单就贵在是否去学,这就如同学习读 书一般。世上的人不论是聪明还是愚蠢,都希望认识很多的人,见识很多事,却不肯用功读

书,这就好像想吃得饱又懒得做饭,想穿得暖和又懒得做衣服。 【注释】 薄:这里指小 伎:同“技” ,指技能。 是:这 犹:如同,好像 馔:食物。 营:谋求,谋取。 【文言知识】释“是” “是”在现代汉语中多作判断词用,而在文言中尤其是先秦(秦朝以前)时期,它多作代词 用,相当于“这” 。上文“是犹求饱而懒营馔”中的“是” ,即指“这” ,句意为这好像追求 吃饱而却懒得谋取食品。又, “是人也不知好恶” ,意为这个人不知好坏。又, “是处不宜住 人” ,意为这里不适宜住人。自汉以后, “是”逐步有了判断的作用,但这种用法也不多。如 《桃花源记》 : “问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。 ”这句话中的“是” ,即作判断用。 13.★孙泰逸事 【原文】 孙泰,山阳人,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托, 曰: “其长损一目,汝可娶其女弟。 ”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰: “其人有废疾,非泰 不可适。 ”众皆伏泰之义。尝于市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也。泰亟往还之。 【参考译文】 孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,志行品德很有古代贤人的风度。孙泰的妻子是他姨母 的女儿。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说: “长女一只眼睛瞎了,你可以 娶她的妹妹。 ”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说: “那人眼 睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。 ”众人都佩服孙泰的义气。孙泰曾经在市场上遇见一 座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。孙泰赶忙前往归还卖主。 【注释】 1.操守:品德 2.古贤:古代圣贤 3.姨妹:姨母的女儿 4.二子:指姨母有 两个女儿 5.女弟:这里指小女儿 6.适:合适 7.皆:都,全 8.颇:副词, 相当地,很 9.风:风范 10.长:大女儿 11.卒:亡故 12.市:买 【文言知识】 说名词的意动用法名词的意动用法是一种文言文实词词类活用现象。 当名词带宾语时, 就可 能活用为意动。如上文“少师皇甫颖”中“师”即意动用法,可译为“以??为师” , “少师 皇甫颖”即“年轻时拜皇甫颖为师” 。 【阅读训练】 1.解释 (1)颇:很 (2)风:风范 (3)长:长女 (4)卒:死亡 (5)市:买 3.文中的两件事体现了孙泰怎样的思想品德? 重义气,善良,诚实 14. ★蔡磷坚还亡友财 【原文】 蔡磷,字勉旃(zhān) ,吴县人。重诺责①,敦②风义③。有友某以千金寄之,不立券。亡 何,其人亡。蔡召其子至,归之。愕然不受,曰: “嘻!无此事也,安有寄千金而无券者? 且父未尝语④我也。 ”蔡笑曰: “券在心,不在纸。而翁知我,故不语郎君。 ”卒辇⑤而致之。 【参考译文】

蔡磷, 字勉旃,吴县人。 (他)重视诺言和责任, 重视情谊。 有一个朋友寄放了千两白银在他那, 没有立下任何字据。过了不久,他的朋友死了。蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银 还给他。他朋友的儿子很吃惊的样子,不肯接受,说道: “哎呀!没有这样的事情,哪里有 寄放千两白银却不立字据的人?而且我的父亲从来没有告诉过我呀。 ” 蔡勉旃笑着说: “字 据是在心里,不是在纸上。你的父亲知道我诚实守信,所以不告诉你。 ”最终用车子把千两 白银送还给他。 【注释】 ①诺责:诺言和责任。②敦:重视。③风义:情谊。④语:告诉。⑤辇(niǎn) :车子, 这里是“用车子运”的意思。⑥亡:不久。⑦亡:死。⑧知:了解 【中心】 一个人只要守信用,重情重义,朋友便会真心相待与你。 【问题分析】 蔡璘的为人品质怎么样?(文中是怎样表现他这一品质,用文中的话回答) 劵在心,不在纸 【文言常识】说“卒” : “卒”是多义词,我们学过的有三种义项:①士兵。如“守门卒方熟寐”中的卒。②死 亡的通称。如“初鲁肃闻刘表卒”中的卒。③副词,终于、最终。上文“卒辇而致之”中的 卒就是这个义项, “卒辇而致之”就是“最终用车子把千两白银送还给他。 ” 【阅读训练】 1.解释 (1)亡何: “亡”同“无” ,没有 (2)其人亡:亡,死亡 (3)语:告诉 (4)知:了解 (5)致:送还 2.朋友的儿子“愕然不受”的原因是:不相信有人寄放千两白银而不立字据,而且他父亲也 没有告诉他。 3.这则短文的主题是什么? 赞扬蔡磷的诚信品质。 15. ★王恭从会稽还 【出处】 南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》 : “ (王恭)对曰: ‘ 丈人不悉恭,恭作人无长物。 ’ ” 后以“身无长物” 除自身外再没有多余的东西。形容极其贫穷。常误用来形容没有特长。 【原文】 王恭①从会稽②还,王大③看之。见其坐六尺簟(diàn)④,因语恭: “卿东⑤来,故应有 此物,可以一领⑥及我?” 恭无言。大去后,既举所坐者送之。既无余席,便坐荐⑦上。 后大闻之,甚惊,曰: “吾本谓卿多,故求耳。 ” 对曰: “丈人⑧不悉恭,恭作人无长⑨物。 ” 【注释】王恭:东晋重臣。会稽:古地名,今浙江绍兴市。王大:王恭的族叔。簟:竹席子。 ⑤东:会稽在东晋国度建康(今南京市)的东面。⑥一领:一张。领,量词。⑦荐:草垫。 ⑧丈人:古时对老年男子的尊称,可译为“您” 。⑨ 长(cháng) :多余,剩余。 【参考译文】 王恭会稽回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说: “你从东边回 来,一定有很多这种东西,能拿一张给我吗?”王恭没有回答。王大离开后,王恭就把坐着 的这张席子给王大送去了。 自己没有竹席了, 就坐在草垫上。 后来王大听说此事, 十分吃惊,

就对王恭说: “我原本以为你有很多(竹席) ,所以才向你要。 ”王恭回答: “您不了解我,我 从来没有多余的东西。 ” 【阅读训练】 1.解释: 卿:你,对人的尊称 举:拿、把 谓:以为、认为 对:回答说 悉:熟悉,了解 3.上文有“恭无言” ,王恭没说什么,是因为________________(用原文回答) 。 无余席 4.上文即成语“身无长物”的出处,这个成语的意思是_________________。 除自身外再没有多余的东西。形容贫穷。常误用来形容没有特长。 16. ★钱太守断鹅 【原文】 万历中,钱若赓守临江,有异政。有乡人持一鹅入市,寄店中后他往。.还,索鹅,店主赖 之,云: “群鹅我鹅也。 ”乡人不平,讼于官。公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚, 分四处,令其供状。人莫不讶之。食倾,,使人问鹅供状不?答曰: “未。 ”又顷,下堂视之, 曰: “状已供矣。 ”守指一鹅曰: “此乡人鹅。 ”众人怪之,守曰: “盖乡人鹅食野草,粪色青; 店鹅食谷栗,粪色黄。 ”店主伏罪.。 【参考译文】 万历(明神宗年号)年间,钱若赓做临江郡的太守,有许多奇怪的政策。有个乡下人拿着鹅 到集市上,寄存在客店中去别的地方。回来后要回自己的鹅,店主抵赖说:“这一群鹅,都 是我的鹅。 ”乡下人到告到衙门。钱大人命人取来店里的鹅,共四只,各给它们一张纸、笔、 砚,分在四个地方,让他们写供状。人们全都感到惊讶。吃完饭,派人问鹅写完供状没有? 差役回答说:“没有。 ”不一会出来,到堂下看看,说 :“鹅已经交待了。 ”并指着一只鹅说: “这是乡下人的鹅。 ”人们都对这件事感到奇怪。原来乡下人的鹅吃野草,鹅粪的颜色是清 淡的;店里的鹅吃谷物粮食,鹅粪的颜色是黄的。店主于是认罪。 【文言知识】说“因” “因”有副词、介词、连词三种用法。作副词时,相当于“就” 、 “于是” , “因指一鹅曰” , 句中“因”就是这种用法;作介词时,有“通过” 、 “趁着” 、 “依凭”等意思。 【阅读训练】 1.解释 (1)守:做太守 (2)持:拿着 (3)索:要回 (4)状:陈述 (5)少顷:过了一会儿 3.店主敢于赖账而占有乡下人的鹅,原因是: (1)鹅的外表长得差不多,乡下人无法辨认。 (2)没人可以证明乡下人把鹅寄在他店里。 4.从钱太守断鹅可知他是个怎样的人? 生活经验丰富,断案方法巧妙。 17. ★博学之,审问之

【出处】 《中庸·第二十章》 【原文】 博学之①,审问之②,慎思之③,明辨之④,笃行之⑤。有弗学,学之弗能弗措也⑥;有弗 问③,问之弗知⑦弗措也;有弗思,思之弗得⑧弗措也;有弗辨,辨之弗明弗措也;有弗行, 行之弗笃弗措也。 【注释】 ①博学,多方面地学。博,宽广。之,指学的对象。②审问,详细地问。之,指问的对象。 ③慎思,慎重地考虑。之,指思的对象。④明辨,明确的分辨。之,指辨的对象。⑤笃行, 踏踏实实的实行。之,指行的对象。⑥大意是:除非不学,学了就一定要学会,学不会,不 能休。 “有弗学” ,按字面讲是“有不学的时候”或“有不学的东西” ,实际应了解为“不学 则已” 。措,搁置,终止。以下四句仿效此句。 ⑦知,懂。⑧弗得,指不得结果。 【参考译文】 要广博地学习,详细地求教,慎重地思考,明白地辨别,切实地力行。不学则已,既然要学, 不学到通达晓畅绝不终止;不去求教则已,既然求教,不到彻底明白绝不终止;不去思考则 已,既然思考了,不想出一番道理绝不终止;不去辨别则已,既然辨别了,不到分辨明白绝 不终止;不去做则已,既然做了,不确实做到圆满绝不终止。 【赏析】 《四书》十九章有云: “博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。 ”这说的是为学的几个 层次,或者说是几个递进的阶段。 “博学之”意谓为学首先要广泛的猎取,培养充沛而旺盛的好奇心。好奇心丧失了,为学的 欲望随之而消亡,博学遂为不可能之事。 “博”还意味着博大和宽容。惟有博大和宽容,才 能兼容并包,使为学具有世界眼光和开放胸襟,真正做到“海纳百川、有容乃大” ,进而“泛 爱众,而亲仁” 。因此博学乃能成为为学的第一阶段。 越过这一阶段,为学就是无根之木、无源之水。 “审问”为第二阶段,有所不明就要追问到 底,要对所学加以怀疑。 问过以后还要通过自己的思想活动来仔细考察、分析,否则所学不能为自己所用,是为“慎 思” 。 “明辩”为第四阶段。学是越辩越明的,不辩,则所谓“博学”就会鱼龙混杂,真伪难辨, 良莠不分。 “笃行” 是为学的最后阶段, 就是既然学有所得, 就要努力践履所学, 使所学最终有所落实, 做到“知行合一” 。 “笃”有忠贞不渝,踏踏实实,一心一意,坚持不懈之意。只有有明确的 目标、坚定的意志的人,才能真正做到“笃行” 。 【阅读训练】 1.解释 (1)笃:坚定 (2)思:思考 (3)辨:辨别 (4)行:实行 3.上文中与“笃行之“相照应的句子是: 有弗行。行之弗笃弗措也 18. ★杀身成仁 【解释】成:成全;仁:仁爱,儒家道德的最高标准。指为正义而牺牲生命。后泛指为了维 护正义事业而舍弃自己的生命。

【出 处】先秦·孔子《论语·卫灵公》 【近义词】视死如归、舍生取义 【辨析】 “杀身成仁”和“视死如归” ; 都含有“为了正义事业而牺牲自己的生命”的意思。但“杀身成仁”含有“成全仁德”的主 义; “视死如归”没有。 【反义词】苟且偷生、贪生怕死 【原文】 在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠①见曰: “君子亦有穷乎?”子曰: “君子固穷②,小人 穷斯滥矣④。 ”子曰: “志士仁人,无求生以害人,有杀身以成仁。 ” 【注释】 ①兴:起。②愠:音 yùn,怒,怨恨。③固穷:固守穷困,安守穷困。④穷斯滥矣:斯,就。 滥,泛滥,指胡作非为。 【参考译文】 (孔子周游列国时, )在陈国遭到了断粮数日的厄运,跟随的弟子们都饿病了,不能起身。 子路愤愤不平地见孔子说: “难道君子也有穷困的时候吗?”孔子说: “君子能安守穷困,小 人穷困时就会胡作非为。 ” 孔子说: “志士仁人,不会因贪生怕死而伤害仁义,只会牺牲生命去成全仁义。 ” 【阅读训练】 1.(1)绝: (2)从者(3)兴: (4)穷: 3.君子与小人在穷困料到时的区别是(用自己的话回答) : 君子在穷困潦倒时能固守节操,坚持秉承一贯的仁义而不退缩;小人则贪生怕死、无所不为 而伤害仁义。 19.★弃书捐剑 【解释】 比喻胸怀大大志的人不屑于小事。 【原文】 项籍①少时,学书不成,去②;学剑,又不成。项梁③怒之④。籍曰: “书,足以记名姓而 已。剑,一人敌,不足学,学万人敌。 ”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略⑤知其意,又不 肯竟⑥学。后刘、项相争,刘邦智取,项籍以力斗,然终为刘所败,乃智穷也。 【注释】①项籍:项羽,名籍,字羽。②(去:去掉,指放弃学书) 。③项梁:项羽的叔父。 怒④之:意动用法(以之为怒)⑤略:大概。⑥竟;完毕。 【参考译文】 项籍年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成。他的叔父项梁很 生气。项籍却说: “写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学。 我要学习能敌万人的本事。 ”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,后来只知道兵法大概 的意思,又不肯深入的学习下去。后来,刘邦和项羽争夺天下,刘邦凭借智取,而项籍则以 蛮力拼斗,然而最终被刘邦打败,是智力用尽了。 【阅读训练】 1.解释 (1)少时:年少时候 (2)怒之:对他很生气 (3)足以:能够 (4)足:值得 3.项羽年少时不肯学书学剑,而后终为刘邦所败,这个故事给人的教训是什么? 项羽年少时,学什么都是浅尝辄止、半途而废,因此,长大后虽然也有雄心壮志,但最终因

缺乏真才实学而导致惨败,这就告诉我们,学习一定要持之以恒,坚持到底。 20.★陆游家训 【原文】 后生才锐①者,最易坏事。若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。切须常加简束②,令熟 读经学③,训以宽厚恭谨④,勿令与浮薄⑤相处,自此十许年,志趣自成。不然,其可虑之 事,盖非一端⑥。吾此言,后人之药石⑦也,各须谨之,毋⑧贻⑨后悔。 【参考译文】 后辈中才思敏捷的人最容易做出坏事,如果有这样的情况,做父兄的人应当引以为忧,而不 能够把这当作是高兴的事。一定要经常约束他们,命令他们熟读儒家经典和诸子百书,训导 他们做人必须宽容、厚道、谦虚谨慎,不要让他们与游手好闲的人来往和相处。从这以后十 多年,志向和情趣自然养成。不这样,那些可以担忧的事情,不会只有一个。我这些话,是 年轻人的治病的药和石针,都应当谨慎对待,不要给后人留下后悔和遗憾。 【作者简介】 陆游(1125 年 11 月 13 日-1210 年 1 月 26 日)字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今 浙江绍兴)人。南宋爱国诗人,著有《剑南诗稿》 、 《渭南文集》等数十个文集存世,自言“六 十年间万首诗” ,今尚存九千三百余首,是我国现有存诗最多的诗人。 【阅读训练】 1.解释 (1)之:指代,这样的人。 (2)忧:担忧 (3)令:命令,规定 (4)恭谨:恭敬,谨慎 (5)令:让,使 (6)自从:从这以后 3.上文说了一件什么事?对我们有什么教育意义? 天生聪明、才思敏捷、智慧过人的人要特别注重自身修养;家里生有这样的孩子尤其要加强 约束和管教,不要让他们与浮夸子弟混在一起。 陆游的家训对今天仍有意义,今天我们更要加强思想教育,因为如果教育不好,他们的破坏 和影响将会更大。 21.★病痞 【原文】 余病痞①且悸,谒医视之,曰: “唯伏神②为宜③。 ”明日,买诸市,烹而饵之,病加甚。召 医而尤④其故,医求观其滓,曰: “吁!尽老芋也,彼鬻药者欺子而获售。子之懵也,而反 尤于余,不以过乎?” 余戚然慙惭,忾然忧, 推是类也以往, 则世之以芋自售而病人者众矣, 又谁辨焉! (选自柳宗元《柳宗元集?卷十八?辨伏神文》 ) 【注释】 ①痞:肚子里生的硬块。②伏神:中药名,外形似芋。③宜:合适。④尤:指责。⑤病:危 害。⑥诸:之于。 【参考译文】 我得了腹内郁结心悸反常的病,到医生那看病,说: “只有茯苓适合治疗。 ”第二天,到市场 上买,煎好服下了,病加重。叫来医生责问他缘故,医生要求观看药渣,看后说: “唉!全 是老芋头啊,那卖药的欺骗你而将他的老芋头卖出。你自己糊涂,却反而怪于我,不是过分 吗?”我忧愁惭愧,愤恨忧心,将这类事推而广之,那么世上像这样以芋头出售害人的人很 多,又有谁来分辨呢!

22.★司马光勤学 【原文】 司马光,宋哲宗时宰相,尝主编《资治通鉴》 ,为一时之名臣。其幼时患记忆不若人,众兄 弟既成诵而游息矣, 独闭门不出,俟能讽诵乃已。自言: “用力多者收功远, 乃终身不忘也。 ” 及长,遍览古籍,博闻强志,曰: “书不可不成诵。或马上,或中夜不寝时,咏其文,思其 义,所得多矣。 ” (选自宋?朱熹《三朝名臣言行录》 ) 【注释】 “众兄弟既成诵而游息矣,??”既:已。 “俟能讽诵乃已,??”俟:等到。讽诵:背诵。 “及长,遍览古籍,博闻强志,??”强志:记得牢。 “其幼时患记忆不若人,??”患:担心。 【参考译文】 司马光是宋哲宗时期的宰相,曾经主编《资治通鉴》 ,是当时的名臣。他幼年时,担心自己 记诵诗书以备应答的能力不如别人,大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍 休息了,他却独自苦读,一直到能够熟练地背诵为止。他自己说: “读书时下的力气多,收 获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。 ”时间长了,就读遍了古籍,见多识广, 记忆牢固,他说: “读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读 过的文章,想想它的意思,收获就多了! ” 【启示】 勤劳、勤学是中华民族的传统美德。 “只要功夫深,铁杵磨成针”说的是大诗人李白,少 时浪荡,无所用心,戏游河边,巧遇老太婆铁杵磨针, 而得到的启事, 他从此发奋苦读勤学, 终于功成名就。 “锥刺股”是先秦纵横家苏秦好学的故事。苏秦为吸取广博知识,夜以继 日发奋苦读,当困乏时,以锥子刺腿,用来振奋精神,坚持学习。司马光的“警枕”说的是 他从睡眠中挤出更多时间读书,自己设计了一个用木头削成圆形的枕头,只要一翻身,枕头 就会滚开,头就会撞到床板上,人就会惊醒。他一生勤奋好学,编纂了我国最重要的历史典 籍之一的《资治通鉴》 ,这本书包容了 1300 余年的史实,价值非凡。 “三上”是北宋大文学 家欧阳修充分利用时间的一种学习方法,乃马上、枕上、厕上,争分夺秒,积少成多,终于 在文学方面作出了重大建树。杜甫的, “读书破万卷,下笔如有神” ,苏轼的“退笔如山未足 珍,读书万卷始通神” ,都说明勤学的道理。 中华民族以勤劳的双手创造了光辉灿烂的华夏文明, 以吃苦耐劳著称于世。 如张衡发明的地 动仪,马钧发明的翻车,李春建造的赵州桥,黄道婆改良纺织工具等都体现了中华民族勤劳 的生动例子。 23.★昔有长者子 【原文】 昔有长者子①,入海取沉水②。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒 无买者。经历多日,不能得售。心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售。便生念言。不 如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。世间愚人亦复如是。 (选自伽斯那《百喻经》 ) 【注释】 ① 长者子:年长有声望之人的儿子。② 沉水:即沉香木,因木质坚硬,能沉于 水,故名。③ 售:卖出去。 ④ 直:通“值”价值。 【参考译文】 很久以前,有一位年长者的儿子,到海中打捞沉香这种木料。过了一年,才打捞了一车,并 把它运回家。他把沉香木拿到市场上去卖,由于价格昂贵,一直没有人买。过了许多天,他 都没能卖出去,感到很疲劳厌烦,十分苦恼。他看到卖木炭的,都很快地将木炭卖了出去,

便想不如把沉香烧成木炭,这样就可以很快卖出去了。于是就把沉香木烧成木炭,运到市场 卖掉,只卖了不到半车木炭的价钱。世间上的愚人也是这样。 【阅读训练】 1.解释下列句子中加粗的词。 ① 方得一车 ② 以其贵故 ③ 世间愚人亦复如是 答案:1 . ① 才② 原因③ 这样 2 .用现代汉语写出下面句子的意思。 即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。 答案: 他立即把所有的沉香木烧成了炭, 再运到集市上去卖, 结果还不能卖到半车炭的价钱。 3.你从文中得到什么启示? 做事情不能急于求成,不能见异思迁,要有恒心和耐心。 (心急吃不了热豆腐) 24★岳飞二三事 【原文】 飞至孝,母留河北,遣人求访①,迎归。母有痼疾,药饵必亲②。母卒,水浆不入口者三日。 家无姬侍,吴玠素服飞,愿与交欢③,饰④名姝遗⑤之。飞曰: “主上宵旰⑥,岂大将安乐 时?”却不受,玠益敬服。少豪饮,帝戒之曰: “卿异时到河朔,乃可饮。 ”遂绝不饮。帝初 为飞营第⑦,飞辞曰: “敌未灭,何以家为?”或问天下何时太平,飞曰: “文臣不爱钱,武 臣不惜死,天下太平矣。 ” ( 《续资治通鉴》 ) 【参考译文】 岳飞特别孝顺,她的母亲留在黄河以北,他就派人去寻找他母亲,并且接了回来。她的母亲 有病,经久难愈,岳飞就一定要亲自给母亲喂药。岳飞的母亲去世,岳飞三天不吃不喝。家 中没有婢女伺候,吴玠一向敬仰岳飞,愿意与他结为好友,将奴婢打扮成美女送给他。岳飞 说: “主上终日为国事操劳,怎能是臣子贪图享乐之时?”岳飞没有接受,将美女送回。吴 阶就更加的敬仰飞了。岳飞嗜酒,皇帝告诫他: “你等到了河朔,才可以这样酗酒。 ”于是从 此不再饮酒。皇帝曾经想要给飞建造一个住宅,岳飞推辞道: “敌人尚未被消灭,怎能能够 建立自己的家呢?” 有人问: “天下何时才会太平?”岳飞说: “文官不爱财,武将不怕死, 天下就太平了。 ” 【阅读训练】 1.本文选自《宋史》 ,记述的是南宋(朝代)抗金民族英雄岳飞的几件事。这几件事分别 是孝母;拒受名姝;戒酒,辞帝为之营第;应答“天下何时太平” 。 (至少三个) 2.解释下列加点的词。 ?遣人求访(派遣) ?家无姬侍(侍妾) ?吴玠素服飞 (一向) ?遂绝不饮 (戒绝) 3.给下列加点的词选择正确答案填在句后括号中。 ?飞至孝(C) A.达到 B. 来 C.极 ?武臣不惜死(C) A. 可惜 B.爱惜 C.吝惜 ?饰名姝遗之(B) A. 遗失 B. 赠送 C.抛弃 4.读了本文后,你有什么触动? 围绕了岳飞孝敬、自律、知错就改、以天下为己任等诸方面来谈自己的感受即可 25.★和尚敬茶 【原文】 灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者, 非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出佳茶,手自烹进,冀得称誉。 贵官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而进之。饮已将尽,并无赞语。僧急不能待,鞠躬曰:

“茶何如?”贵官执盏一拱曰: “甚热。 ” (选自清?蒲松龄《聊斋志异?卷六?鸽异》 ) 【参考译文】 灵隐寺的某个和尚, 凭借烹煮茶而得名, 对烹茶的工具都精通。 这样以后他储蓄的茶有几种, 经常看客人的贵贱来烹茶进献给他; 那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及知心朋友, 不会 全部拿出来。一天,有高官到来,那个和尚恭敬地拜见,拿出好茶,和尚亲自动手烹煮进献 给高官希望得到他的称攒,高官默不作声的样子。和尚感到很困惑,又用最上等的茶叶烹煮 进献给他。 高官已经喝完了, 并没有称攒。 和尚着急的不能在等待, 鞠躬问道: “茶怎么样?” 高官拿着茶杯手一抬说: “茶太热。 ” 【阅读练习】 1.解释: (1)以:凭借,因为; (2)及:以及; (3)进:进献; (4)待:等待 2.对下列句子中的加点词理解正确的一项是( ) A.然所蓄茶有数等 蓄:含蓄 B.一日,有贵官至,僧伏谒甚恭 恭:通“躬” C.僧惑甚,又以最上一等烹而进之 惑:迷惑不解 D.贵官执盏一拱曰: “甚热。 ” 热:热情 答案:C (A 储蓄;B 恭敬;D 水的温度高,与“冷”相对。 ) 3.翻译: (1)其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。 那些最上等的茶叶,不是高贵的客人以及知心朋友, (僧人)不会全部拿出来。 (2)手自烹进,冀得称誉。 僧人亲自动手烹煮进献给(贵官) ,希望得到(他的)称赞。 3.概括文中僧人的性格: 趋炎附势,攀附权贵,奉承拍马。 4.文末僧人听了贵官的话后的心情应是( ) A.愉快、满意 B.厌恶、不满 C.失望、沮丧 D.仇恨、恼怒 答:C 26★★造酒忘米 【原文】 一人问造酒之法于酒家。酒家曰: “一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便 成酒。 ”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家, 谓不传与真法。酒家曰: “尔第不循我法耳。 ”其人曰: “我循尔法,用二斗水,一两曲。 ”酒 家曰: “可有米么?”其人俯首思曰: “是我忘记下米! ” 噫!并酒之本而忘之,欲求酒, 及于不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是! 【参考译文】 有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。酒家告诉他: “一斗的米,加上一两酒引(酒药 子) ,再加上二斗的水, 三样相互掺和,这样过了七天,就变成酒了” 然而这个人比较健忘, 回家后用了二斗水,一两酒引,这样掺和起来做酒了,过了七天后尝一尝,还跟水差不多, 于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说: “你一定没有按照我说的 方法去做呀。 ”这个人说: “我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子。 ”酒家问他: “米 放了没有?”他低下头想了想说“是我忘记放米了! ” 哎!连酒最基本的东西都忘了,想要 自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,忘记

去打基础,而想着一步登天,结果什么也学不到,跟这个人有什么区别? 【注释】 于:向,从 曲:酒曲,酿酒所用的发酵剂。 参:通“掺” 。 诮(qiao 第四声) : 责备,讽刺。 循:按照,遵循 下:状语做动词,放下,放进 及:到了??的时 候 于: 在. 尝: 品尝。 犹: 还是。 第: 只是, 一定。 循: 按照。 并: 连 于:相比 是:这,这件事 何异于是:跟这个人相比有什么区别 【寓意】 求学的人不可只想着直接一步登天而忘记去打基础,结果会什么都学不到的。 本文中隐含的成语:一步登天、舍本逐末。 27★★尊师 【原文】 学者师达而有材,吾未知其不为圣人。圣人之所在, 则天下理焉。在右则右重, 在左则左重, 是故古之圣王未有不尊师者也。尊师则不论其贵贱贫富矣。若此则名号显矣,德行彰矣。故 师之教也,不争轻重尊卑贫富,而争於道。其人苟可,其事无不可。所求尽得,所欲尽成, 此生於得圣人。 圣人生於疾学。 不疾学而能为魁士名人者, 未之尝有也。 ( 《吕氏春秋· 卷四· 劝 学》 ) 【参考译文】 从师学习的人,如果他的老师通达而自己又有才能,我没听说过这样的人不成为圣人的。只 要有圣人在, 天下就太平安定了。 圣人在这个地方, 这个地方就受到尊重, 圣人在那个地方, 那个地方就受到尊重, 因此古代的圣王没有不尊重老师的。 尊重老师就不会计较他们的贵践、 贫富了。象这样,名号就显达了,德行就彰明了。所以老师施行教诲的时候,也不计较学生 的轻重、尊卑、贫富,而看重他们是否能接受理义。他们倘若能够接受理义,对他们的教诲 就会无不合宜。所追求的完全都能得到,所希望的完全都能实现,这种情况在得到圣人之后 才会发生。圣人是在努力学习中产生的,不努力学习而能成为贤士名人的,未曾有过。 28.刘备纳贤 【原文】 初,涿郡刘备,中山靖王之后也。少孤贫,与母以贩履为业,长七尺五寸,垂手下膝, 顾自见其耳;有大志、少语言,喜怒不形于色。尝与公孙瓒同师事卢植,由是往依瓒。瓒使 备与田楷徇青州有功,因以为平原相。备少与河东关羽、涿郡张飞相友善,备与二人寝则同 床,恩若兄弟,而稠人广坐,侍立终日,随备周旋,不避艰险。常山赵云为本郡将吏兵诣公 孙瓒,刘备见而奇之,深加接纳,云遂从备至平原,为备主骑兵。 (节选自《资治通鉴》 ) 【参考译文】 当初,涿郡人刘备是西汉中山靖王刘胜的后裔(判断句)。幼年丧父十分的贫穷,与母 亲一起以靠贩卖草鞋作为职业,刘备身高七尺五寸,垂下手时超过了膝盖,回头(可以)看 到自己的耳朵;他胸怀大志,很少说话(倒装句) ,喜悦愤怒不轻易在脸上表现出来(倒装 句) 。他因曾经与公孙瓒一起在卢植门下拜师学习,因此前往投靠公孙瓒。公孙瓒派刘备和 田楷夺取青州,他们立下了战功,于是把他们立为平原县相。刘备年轻时与河东人关羽、涿 郡人张飞交情深厚, 他与这两人睡在同一张床上, 像亲兄弟一样友爱, 但是在大庭广众之中, 关羽和张飞整日站在刘备身边侍卫。他们跟随刘备一起与敌人周旋,不逃避艰难险阻。常山 人赵云率领本郡的队伍前去拜访公孙瓒,刘备见到赵云后,以赵云的胆识为奇,十分用心去 交结。赵云于是就随刘备到平原,为他统领骑兵。 【注释】 后:后代。 顾:回头看。 依:依靠。 以为:把??作为。 诣:拜见。

奇:以??为奇。 涿(zhuō)郡:地名,在今河北中部。 公孙瓒(zàn):人名。 【启示】 生于忧患,死于安乐;要有一番作为,就要善于海纳百川。 29★★求不死之药 【原文】 初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒称有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪之士皆争传习之。自 齐威王、宣王、燕昭王皆信其言,使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲,云此三神山在勃海中,去 人不远。患且至,则风引船去。尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。乃始皇至海上,诸方 士齐人徐等争上书言之,请得斋戒与童男女求之。于是遣徐发童男女数千人入海求之。船交 海中,皆以风为解,曰: “未能至,望见之焉。 ” (选自宋 司马光《资治通鉴》 ) 【参考译文】 当初,燕国人宋毋忌、羡门子高一类人声称世上有一种成仙之道、人老死后尸解骨化升天的 法术,燕国、齐国的迂腐、怪异之士都争相传授和学习。从齐威王、宣王到燕昭王都相信他 们的话,派人到海上寻求蓬莱、方丈、瀛洲三座神山,据说这三仙山在渤海之中,距离人间 并不遥远。只是凡人将要到达,凡就把船吹走了。不过也曾有人到过这三山,看见各位神仙 和长生不死的药均在那里。 待到始皇帝出游海滨时, 通晓神仙方术的人如故齐国人徐等纷纷 争着上书谈这些事, 请求准许斋戒清心洁身素食后率领童男童女往海上寻求神山。 始皇于是 派遣徐征发数千名童男女入海求仙。但是,船行海上后却均因风势不顺而返航。不过他们仍 然说: “虽没能到达仙山,可是已经望见了。 ” 30★★僧寺夜读 【原文】 王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归, 忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰: “儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以 居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬 若不知。安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。 ( 《宋学士文 集》 ) 【注释】 (1)牧:放牧牲畜。 (2)窃:偷偷地,暗中。 (3)辄:总是(常常) 、就。 (4)挞:用鞭子、 棍子等打人。 (5)曷:通“何” ,为什么。 (6)潜:暗暗地、悄悄地步。 (7)执策:拿着书。 (8)达旦:到早晨,到天亮。 (9)狞恶(wù)可怖:狰狞凶恶,令人害怕, (10)恬:神色安 然,满不在乎的样子。 (11)以:用来 【参考译文】 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念 书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打 了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说: “这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?” 王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖 上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的, 一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的 韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生. 韩性死了以后,韩性 的门人对待王冕像对待韩性一样。 【赏析】 文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读 书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后 来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲” ,我们青少

年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。 【相关知识】 王冕(1287~1359)元代著名画家、诗人、书法家,字元章,号煮石山农、放牛翁、会稽外 史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、 煮石道者、闲散大夫、老龙、老村、梅翁等。浙江诸暨人。著有《竹斋集》 、 《墨梅图题诗》 等。 31★★.炳烛而学 【原文】 晋平公问于师旷曰: “吾年七十,欲学,恐已暮矣。 ”师旷曰: “何不炳烛乎?”平公曰: “安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰: “盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳; 壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰: “善哉! ” 【注释】 (1)晋平公:春秋时晋国的国君。 (2)欲:想要。 (3)暮:晚。 (4) 何:为什么。炳烛:点燃蜡烛照明。炳,<动词>点燃。乎:呢。 (5)安有:哪有。 为人臣:做臣子的。戏:戏弄。 (6)盲臣:师旷是盲人,故自称是“盲臣” 。安敢:怎 敢。 (7)好:喜欢,喜好。 (8)阳:阳光。 (9)壮:壮年,古人三十岁以 上为壮年。 (10)炳烛之明:点燃蜡烛照明。 (11)孰与昧行乎:比摸黑走路哪个 好呢?昧行:在黑暗中行走。 (12)善哉:好啊。 (13) 师旷:名旷,因为他是盲音乐 师,世称"师旷"。 【译文】 晋平公问师旷说, “我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!” 师旷说: “为什么不炳烛而 学?”平公说: “哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说; “我怎敢戏弄我的君主呢!我听 说过:年少时喜欢学习,就像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,就像是正午时的 光芒, 老年时喜欢学习, 就像是点燃蜡烛照明一样。 点燃蜡烛照明和摸黑走路比哪个更好呢?” 平公说: “说得好啊!” 【阅读提示】 文中的晋平公年欲七十想要学习,担心为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学。接着师旷又打了 三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午 的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。师旷很巧妙地点明老年时读书虽 然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好得多。从而成功地说服了晋平公,达 到了劝学的目的。 【启示】 只要想学,任何时候都不算晚,活到老学到老,学无止境 32★★赵广拒画 【原文】 赵广,合肥人,本李伯时家小史。伯时作画,每使侍左右,久之遂善画,尤工作马,几 能乱真。建炎中陷贼。贼闻其善画,使图所掳妇人。广毅然辞以实不能画。胁以白刃,不从, 遂断右手拇指遣去。而广平生实用左手。乱定,惟画观音大士而已。又数年,乃死。今士大 夫的藏件时观音,多广笔也。 【注释】 ①选自《老学庵笔记》 。陆游,字务观,号放翁,南宋大诗人。 ②本李伯时家小史: 本来是李伯时家的小书童。李伯时,北宋名画家。 ③每使侍左右:经常让(赵广)在旁 边侍侯。每,常。 ④遂:就,于是。之:凑音节不译。善:善于,擅长。 ⑤尤: 尤其,特别。工:善于,擅长。 ⑥几能乱真:差不多能和李伯时的真迹相混。几,几

乎,差不多。乱真,模仿得很像,使人不辨真假。 ⑦建炎:南宋高宗的年号。陷贼:落 入敌人之手。贼,这里指金兵。 ⑧闻:听说。使图所掳妇人:让他画抢来的妇女。使: 命令。 图,画。掳,抢走。 ⑨辞:推辞,拒绝。 ⑩胁:威胁。白刃:快刀。遣: 打发。去︰离开 ⑴实:其实,本来 ⑵乱定:局势平定 ⑶又数年:又过了几年 ⑷乃:于是,就 ⑸士大夫:有地位的知识分子 【参考译文】 赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅 长画画了,尤其是画马,几乎和李伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。金兵听说 他擅长画画,让他画抢来的妇女。赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁, (赵广)不服从, (金兵)就将他的右手拇指砍去打发他离开。而赵广其实是用左手作画的。局势平定以后, 赵广只画观音大士。 又过了几年, 赵广死了, 如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画, 大多是赵广的手笔。 【阅读理解】 赵广有怎样的精神品质?善于学习,坚持不懈,威武不屈,正气凛然 33★★治国如栽树 【原文】 (唐)太宗谓侍臣曰: “往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征 求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲 清净,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则 枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?" 选自唐代史学家吴兢《贞观政要》 。 《贞观政要》通篇记载了唐太宗李世民对身边大臣的 一段富有哲理的论政话语。 【注释】 1、平:平定 2、炀帝:即隋炀帝,是隋朝末代皇帝杨广的谥号。 3、犹:仍 旧。 4、征求:这里指搜刮。 5、已:指停。 6、穷:用尽。 7、不堪: 不能忍受。 8、遂:就 9、目:亲眼 10、夙夜:早晚 11、孜孜:勤恳不息 12、清净:指不想东征西讨,不贪美女珍宝。 13、丰稔(rěn):庄稼丰收 【参考译文】 唐太宗对侍臣说: “以前(隋炀帝)刚刚平定了京师,宫中的美女和珍奇玩物,没有一个院 子不是满满的。隋炀帝仍旧不满足,并且东西讨伐,用尽兵力发动战争,老百姓苦不堪言, 所以导致了灭亡。这些都是我亲眼所见的。因此我从早到晚孜孜不倦,只是希望清清静静, 这使得天下平安无事。于是就能不兴徭役,谷物丰收,百姓安居乐业。治理国家就像种树一 样,根基不动摇,才会枝繁叶茂。帝王能做到清静,百姓怎么会不安居乐业呢? 【阅读理解】 帝王治理国家,让老百姓安居乐业是根本。 34★★郭进治第 【参考译文】 郭进有才略,多次建立战功。曾经做邢州刺史。郭进曾经在城北修建宅院,建成之后,聚集 族人和宾客庆祝落成,连地位低下的土木工匠都参与,于是在东厢房安置众工匠的席位,在 西厢房安排众子女。有人问: “众子女怎么可以与工匠们并列?”郭进指着众工匠的方向说: “这些是造房子的人。 ”又指着众子女的方向说: “这些是卖房子的人,本来就应该坐在造房 子的人的下席。 ”郭进死了不到一年,果然被他人所占有。 35★★一言具狱 【参考译文】

相约在五更时去甲家会面) ,如期往(乙按约定时间去了) 。甲至鸡鸣(甲到鸡叫时) ,往乙 家呼乙妻曰(去乙家呼叫乙的妻子说) : “既相期五更(既然我已经与乙相约在五更) ,今鸡 鸣尚未至(现在鸡都叫了,乙还不到) ,何也(为什么)?”其妻惊曰(乙的妻子吃惊地说) : “去已久矣(他离家已很久了) 。 ”复回甲家(于是又回到甲家) ,乙不至(乙还是没到) 。遂 至晓(就到天亮时) ,遍寻踪迹(到处寻找乙的踪影) ,于一竹丛中获一尸(在一丛竹林中找 到一具尸体) ,即乙也(就是乙) 。随身有轻赍【音基】物(随身带有的一点财物) ,皆不见 (都不见了) 。妻号恸谓甲曰(乙的妻子痛哭着对甲说) : “汝杀吴(应是“吾”字)夫也! (你杀死我的丈夫了) ”遂以甲诉于官(就把甲告到官府) ,狱久不成(但这个案子久久不能 定案) 。有一吏问曰(有个衙门中的办事员问甲道) : “乙与汝期(乙和你相约) ,乙不至(而 乙却不到) , 汝过乙家 (后来你去乙家寻访时) , 只合呼乙 (只应呼叫乙才是) , 汝命 (此 “命” 字定有误)不呼(你不呼叫乙) ,乃呼其妻(却去呼叫甲的妻子,[可见你知道甲已经被杀而 不在家]) , 是汝杀其夫也 (定是你杀害她的丈夫了) 。 ” 其人遂无语 (那人[即乙]就无话可说) 。 一言之间(办事员只一句话之中) ,狱遂具(案子就结了) 。 36★赵奢论税 【原文】 赵田部吏赵奢收租税,平原君家不肯出。赵奢以法治之,杀平原君用事者九人。平原君怒, 将杀之。赵奢曰: “君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯 加兵,是无赵也。君安得有此富乎?以君之贵,奉公如法则上下平,上下平则国强,国强则 赵固,而君为贵戚,岂轻于天下邪! ”平原君以为贤,言之于王,王使治国赋,国赋大平, 民富而府库实。 (选自《资治通鉴》卷五) 【注释】 ①田部吏:征收田赋的小官。②赵奢:战国时赵国名将,善于用兵。③用事者:管事的人。 ④加兵:兴兵侵犯。⑤国赋:国家的税收。 【参考译文】 赵奢是赵国田部的一个收税的小官,他到平原君家收取租税,但平原君家人不肯缴税,赵奢 根据律法治了他们的罪,杀了平原君家九个主事的人。平原君非常恼怒,准备杀了赵奢。赵 奢趁势说道: “你在赵国是贵公子,现在要是纵容您家臣却不遵守国法,国家法律的尊严就 会削弱。 ” 国家法律的尊严就会削弱,国家的力量就会受到削弱,国家的力量受到削弱敌国 就会入侵, 敌国入侵就没有赵国存在了, 您哪里能够得到这样的富贵呢?凭着你的尊贵地位, (如果您)奉公守法,那么全国上下就会向您看齐,全国上下奉公守法那么国家强盛,国家 强盛那么赵国就巩固,但您身为赵国重臣贵戚,怎么能轻视天下(百姓)呢?平原君认为赵 奢很贤能, 就把他举荐给了赵王, 赵王任用他管理国家税收, 国家税收非常顺利, 百姓富裕, 国家府库充实。 【阅读理解】 1、 “赵奢杀平原君用事者九人” ,他从反面论述的原因是什么?摘录原文语句回答。 不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加兵。 2、通读全文,请简要概括赵奢和平原君的性格特点。 赵奢:清正廉洁,依法办事。平原君:采纳忠言,善于用人。 (意对即可) 3、用现代汉语翻译下面的句子。 奉公如法则上下平,上下平则国强,国强则赵固,而君为贵戚,岂轻于天下邪! 奉公守法则社会安定, 社会安定则国家强盛, 国家强盛则赵国江山稳固, 而您作为王国贵戚, 难道还会被各国轻视吗? 4、假如你是平原君,你将制定什么样的法规来约束家人,使之遵纪守法?请列举一条。 略。

37★★家富性啬 【原文】 汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食。侵晨而起,侵夜而息。管理产业,聚 敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐,不得已而入内取十钱,自堂而出,随步辄减,比至于 外,才余半在,闭目以授乞者。寻复嘱云: “我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来。 ”老人俄 死,田宅没官,货财充于内帑矣。 (选自三国魏·邯郸淳《笑林》 ) 【注释】 ①恶衣蔬食:衣食粗劣。②汉世:汉朝。③侵:近。③或人:有人。④钱十:十枚铜钱。⑤ 随步辄减:边走边往下扣减。⑥赡:资助。⑦没官:被官府没收。⑧辄:就。⑨比:等到。 ⑩内帑:国库。11 寻:不久。 【参考译文】 汉朝的时候有个老头,没有儿子。家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单 节省。他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足, 自己也舍不得花费。 如果有人向他乞讨, 他又推辞不了时, 便到屋里取十文钱, 然后往外走, 边走边减少准备送人的钱的数目,等到走出门去,只剩下一半了。他心疼地闭着眼睛将钱交 给乞丐。反复叮嘱说: “我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说。以至乞丐们仿 效着都来向我要钱。 ”老头不久便死了。他的田地房屋被官府没收,钱则上缴了国库。 38★★夏侯贪鄙【夏侯彪之】 【原文】 唐益州新昌县令夏侯彪之初下车,问里正曰:"鸡卵一钱几颗。"曰:"三颗。"彪之乃遣取十 千钱,令买三万颗。谓里正曰:"未便要,且寄鸡母抱之,遂成三万头鸡,经数月长成,令 县吏与我卖。一鸡三十钱,半年之间成三十万。"又问:"竹笋一钱几茎。"曰:"五茎。"又取 十千钱付之,买得五万茎。谓里正曰:"吾未须笋,且林中养之。至秋竹成,一茎十钱,积 成五十万。"其贪鄙不道,皆此类。 (出《韩非子.外储说右上》 ) (出《朝野佥载》 ) 【参考译文】 唐朝时,益州新昌县令夏侯彪之刚来上任时,下车问一个里正说: “这地方鸡蛋一文钱买几 只?”里正回答说: “能买三只。 ”夏侯彪之听了后,派人取来一万文钱交给里正,让里正代 买三万只鸡蛋。说: “我不马上要这三万只鸡蛋。先将鸡蛋放在你这里,用母鸡孵化成三万 只鸡崽,过了几个月长成大鸡后,我让县吏为我卖了它们。一只鸡卖三十文钱,半年期间, 我就可以积攒成三十万钱。 ” 夏侯彪之又问竹笋一文钱能买几根?里正回答说: “能买五根。 ” 于是又取钱一万文交给里正,让里正代他购买竹笋五万根。并对里正说: “我并不须用这些 竹笋;暂且放在竹林中让它生长,到秋长成成竹,一根卖钱十文,就可以积成五十万文钱。 ” 这位夏侯彪之县太爷,他的贪婪成性、卑鄙无耻,就是这个样子啊! 39★★社鼠 【原文】 故桓公问管仲曰: “治国最奚患?”对曰: “最患社鼠矣。 ”公曰: “何患社鼠哉?”对曰: “君 亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。熏之则恐焚木,灌之则恐涂弛,此 社鼠之所以不得也。今人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君,内间主 之情以告外,外内为重,诸臣百吏以为富。吏不诛则乱法,诛之则君不安。据而有之,此亦 国之社鼠也。 ” ( 《韩非子·外储说右上》 ) 【参考译文】 所以齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦! ”齐桓公说:“为 什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架 子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖个洞托身其中。用烟火熏它却恐怕烧

坏了木板,用水灌它却恐怕泥土崩塌,这就是社鼠不能抓获的缘故。现在国君左右的人,在 朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富, 在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶, 对 内窥探国君的情况而告诉在外的权臣。内外都有控制,造成厚重的权势,靠诸臣百吏的贿赂 而变得富有。官吏不诛罚,他们就会破坏法令制度;诛罚他们就会使国君不安。国君左右的 人依靠国君握有重要的权势,这也是国家的社鼠啊! ” 【阅读理解】 人类的公敌,大概老鼠也算其一吧,然而老鼠一旦披上所谓的外衣,成了社鼠,那情况就不 一样了。虽然它的破坏力更大了,但人们奈何不得,因为它已成为了当权者庇护的对象。难 怪晏子回毫不犹豫地说,社鼠是国家最大的忧患。 所谓“投鼠忌器”是一个道理。凡事都要权衡利弊。 其中,"治国何患"是一个倒装句,即"患何治国"意为治理国家怕的是什么?" 40★★晏子之御者【晏子仆御】 晏子为齐相,出。其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得 也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰: “晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者, 妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾 是以求去也。其后,夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫(选自《晏子春 秋˙内篇杂上》 ) 【注释】 仆御:驾驶车马的人 相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏 门间:门缝 拥大 盖: (头顶上)撑着大的车篷 策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马 扬扬:得意 的样子 得:得意 去:离开,指和丈夫离婚 长不满六尺:身长较矮 故: 原因,缘由 志念:志向和爱好 自下:自卑 抑损:谦逊,抑制 既而:不 久 为:作为 【参考译文】 晏子做齐国的相国, 出门时, 他车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫, 她的丈夫作为相国驾车, 撑起大伞般的车盖,挥动鞭子赶着四匹驾车的马,得意洋洋,自己很满意的样子。 (车夫) 回来后,他的妻子请求离去。车夫问她离开的缘故,妻子说: “晏子身高不满六尺,担任齐 国的宰相,声名在诸侯中显扬。现在我看他出门时,带着志向远大、思虑深远的神情,常常 有把自己放在别人之下的神色。现在你身高八尺,却只做人家车夫,但是你的神态,自己自 以为很满足,我因此请求离开。 ”这以后,车夫变得谦卑恭谨的样子。晏子感到奇怪就问他, 车夫把实话告诉了他,晏子推荐他做了大夫。 【阅读理解】 本文以生动的事例向人们昭示了 “满招损, 谦受益” 的道理, 文章既肯定了马车夫知错能改、 从善如流的可贵精神,又赞美了晏子乐于助人、与人为善,懂得发现人的优点的高尚情操。 【文言知识】 四个”其”分别都是什么意思? 1.其御(者)之妻从门间而窥:其,他的/晏子的(指晏子) 2.其夫为相御:其,她的/御者之妻的 (指晏子驾车者的妻子) 3.其妻请去:其,他的/御者的(指晏子驾车者) 4.妾观其出:其, 他/晏子 41★★陆游书巢【陆游筑书巢】 【原文】 吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病 呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。间有意 欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:此非吾所谓巢者耶!乃引客就观

之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也! 选自《渭南文集》 【注释】 ①栖于椟:藏在木箱里,堆在木箱上;椟:木柜,木匣。这里指书橱。 ②陈:陈列。 ③觌: di (第二声) , 相见。 ④间: 间或, 偶尔, 有时候。 ⑤槁枝: 枯树枝。 ⑥ 就:走近,靠近。 ⑦既:已,已经 ⑧信:确实。 【参考译文】 我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环 顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书 在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化, 也不知道。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走 (的地步) ,于是就自己笑自己说: “这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。客人开 始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说: “确实这象鸟窝。 ” 42★★魏文侯问李克 【原文】 魏文侯问李克曰: “为国如何 ? ” 对曰: “为国之道,食有劳而禄有功,使有能而赏必行, 罚必当。 ” 文侯曰: “吾赏罚皆当,而民不与,何也 ? ” 对曰: “国其有淫民乎 ! 臣闻之 曰:夺淫民之禄,以来四方之士。其父有功而禄,其子无功而食之,出则乘车马、衣美裘, 以为荣华; 入则修竽琴钟之声, 而安其子女之乐, 以乱乡曲之教。 如此夺其禄以来四方之士, 此之谓夺淫民也。 ” 【参考译文】 魏文侯问李克: “怎样治理国家呢? ” 李克回答说: “治理国家的原则就是,给付出劳动的 人以衣食,封赏有功劳的人(按劳分配,论功行赏) ,推行赏罚得当的政策。 ” 文侯问: “我 赏罚都得当,但是国人还是不满意,为什么 ? ” 李克回答到: “国家有不劳而获的蛀虫! 我 认为:取消这些人的俸禄,用来招揽国家的有志之士。祖辈因为有功勋所以国家给他俸禄, 他的后辈没有功勋还能(继承)他们的待遇,出门就乘车马、穿着华美的衣衫,算得上荣华 富贵; 在家则沉迷鼓乐歌舞的享受, 正因为这些无功的子女的享受, 打乱了地方上的法规 (按 劳分配,论功行赏) 。因此(有必要)取消这些人的俸禄,用来招揽国家的有志之士,这就 是消灭蛀虫。 ” 43★★楚恭王立太子 【原文】 楚恭王多宠子,而世子之位不定。屈建曰: “楚必多乱。夫一兔走于街,万人追之;一人得 之,万人不复走。分未定,则一兔走,使万人扰;分已定,则虽贪夫知止。今楚多宠子而嫡 位无主,乱自是生矣。夫世子者,国之基也,而百姓之望也;国既无基,又使百姓失望,绝 其本矣。本绝则挠乱,犹兔走也。 ”恭王闻之,立康王为太子,其后犹有令尹围,公子弃疾 之乱也。 【参考译文】 楚恭王有很多他喜欢的儿子,这样一来谁当王位接班人(世子)就一直没有确定。屈建说: “这样下去,楚国肯定会有很多动乱。一只兔子在街上跑(一定翻译成跑) ,一大群人去追 它;一个人抓到了,其他没抓到兔子的人肯定不肯离开。如果,大家还没确定好准备怎么分 配这只兔子,兔子就跑了,那群人就又乱起来;如果,大家确定好准备怎么分配这只兔子, 那些比较贪婪的人又不会消停。 现在楚国有那么多楚恭王喜欢的儿子, 接班人又没有选定是 谁,动乱就要发生了。世子是国家的基础,是老百姓的期望;国家没有基础,又让老百姓失 望,断送了国家的根本呀。国家根本断送了,动乱就来了,就像兔子在街上跑一样。 ”楚王 听到了屈建说的话,马上立康王做接班人(太子) ,但是太晚了,后来就有令尹围城讨伐、

公子弃疾叛乱的事件发生了。 44★★牛首马肉 【释义】 用好的东西作幌子来推销劣等货色。 【出处】 《晏子春秋·内篇》 【原文】 灵公好妇人而丈夫饰者, 国人尽服之,公使吏禁之曰: “女子而男子饰者, 裂其衣, 断其带。 ” 裂衣断带相望而不止。 晏子见,公问曰: “寡人使吏禁女子而男子饰者,裂其衣,断其带,相望而不止者,何也?” 晏子对曰: “君使服之于内而禁之于外,犹悬牛首于门而求买马肉也,公胡不使内勿服,则 外莫敢为也。 ”公日: “善!”使内勿服,不逾月,而国人莫之服。 【译文】 从前齐灵公喜欢女扮男装,觉得十分的威风,于是就命宫女都穿上男子的服装。穿久了,齐 国的女子都模仿起来。有人向齐灵公劝谏: “现国中女子都穿上男装,弄的不男不女的,如 此下去会引得各诸侯国的嘲笑。 ”齐灵公听后,才感有不妙,就派出官员在国中检查,并说: “凡是见到女扮男装者,撕破衣服,剪断腰带。 ”于是,各级官员纷纷照办。可是,女扮男 装却仍风行各地。 一天, 齐灵公问晏婴: “有人说女扮男装不好, 我以派人严查, 却依然风行各地, 这是为何?” 晏婴答曰: “您开始叫女子穿男装,现又禁止她们这样做,这是表里不一的做法,就如同挂 着牛头卖马肉一样。若您真的想禁止,就该宫内外一并禁止。 ”齐灵公按照晏婴的说法去做, 不到一月,国中的女子再也没有穿男装的了。 【注释】 灵公:卫灵公。 妇人而丈夫饰:女人穿男子的服装。 相望:指国人 纷纷埋怨指责。 于内:在宫廷内。 逾:超过。 内:指宫内。 不旋门: 不到一个月。旋,回环,旋转。 服:穿戴。作动词用。 国人:都城里的女人。国, 都城。 裂衣断带:被撕破衣服割断腰带的女人到处可见,女穿男装之风却仍然不能停 止。 女子而男子饰者:女人着男子装束的。 【赏析】 “挂羊头卖狗肉”始见于《晏子春秋、内杂篇幅下》 。后人用“悬牛头而卖马肉”比喻用好 东西作幌子推销劣等货色。 “悬牛头,卖马脯,盗跖行,孔子语” 。这里虽说不是“挂羊头卖狗肉” ,但那意思已经很清 楚了:挂牛头卖马肉者,即:说的是孔子的话,干的是强盗柳跖的勾当。悬牛首于门而求买 马肉,就是典型的挂牛头卖马肉,口头说的是一套,实际上做的又是一套,这是万万不行的。 45★★楚人学齐语 【参考译文】 孟子对戴不胜说: “你是想要你的国王达到善的境地吗?让我明确地告诉你,在这里有一位 楚国的大夫, 希望他的儿子能说齐国话, 那么是让齐国人来教他呢, 还是让楚国人来教他?” 戴不胜说: “让齐国人来教他。 ”孟子说: “一个齐国人教他,众多楚国人吵扰他,即使天天 鞭打他,而要他学会齐国话,也不可能。若是带他到齐国的大街小巷住上几年,即使天天鞭 打他,要他说楚国话也不可能。你说薛居州是一个善士,让他居住在国王的身边,在国王身 边的人无论年纪大小, 地位高低都是薛居州那样的善人。 国王和谁去做坏事呢?如果在国王 身边的人无论年纪大小, 地位高低都不是薛居州那样的善人, 国王和谁一起去做好事呢?一 个薛居州,能把宋王怎么样呢?) 【提示】周围环境对人的影响是很大的。学习语言是这样,培养品德也是这样。家长要为孩 子的成长创造良好的环境, 青少年自己也要注意从周围的环境中吸取好的精神养料, 抵制消 极的影响。

46★★公季成不识贤 【原文】 公季成谓魏文侯曰: “田子方虽贤人,然而非有土之君也,君常与之齐礼,假有贤于子方者; 君又何以加之?”文侯曰: “如子方者,非成所得议也。子方,仁人也。仁人也者,国之宝 也;智士也者,国之器也;博通士也者,国之尊也,故国有仁人,则群臣不争,国有智士, 则无四邻诸侯之患,国有博通之士,则入主尊固,非成之所议也。 ”公季成自退于郊三日请 罪。 【参考译文】 季成有一次对魏文侯说: “田子方虽然是一位贤人,但并不是拥有封地的君王,国君您却常 常以对待君王的礼节去对待他,那假如有一位比他还贤明的人出现,您又该如何对待呢?” 魏文侯说: “田子方这样的人,可不是季成你能随意评论的。子方是一位品德高尚、富有爱 心的仁者,仁者是国家的财富,多谋善断、运筹帷幄的智者是国家的栋梁,博览群籍、通晓 百科的学者是国家尊贵的象征。 国家有了仁者, 那么大臣们就不会内斗不休, 国家有了智者, 那周边的邻国就不敢进犯,国家有了学者,那么国君的地位也会很尊贵。这些人可都不是季 成你随意议论的啊。 ” 季成听罢便到郊外住了三天,以表示谢罪。 47、宠辱若惊 【原文】 宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊。是谓宠辱若惊。何 谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身;及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下,若可 寄天下;爱以身为天下,若可托天下。 (源于《老子·第十三章》 ) 【注释】 宠:宠爱,尊崇,荣耀,骄纵;辱:耻辱,侮辱,辜负,玷辱,屈辱,埋没,谦词。 【参考译文 1】 受到宠爱和受到侮辱都好像受到惊恐, 把荣辱这样的大患看得与自身生命一样珍贵。 什么叫 做得宠和受辱都感到惊慌失措?得宠是卑下的, 得到宠爱感到格外惊喜, 失去宠爱则令人惊 慌不安。 这就叫做得宠和受辱都感到惊恐。 什么叫做重视大患像重视自身生命一样?我之所 以有大患,是因为我有身体;如果我没有身体,我还会有什么祸患呢?所以,珍贵自己的身 体是为了治理天下,天下就可以托付他;爱惜自己的身体是为了治理天下,天下就可以依靠 他了 【参考译文 2】 得宠和受辱都惊心动魄, 把祸患得失看得象自身生命一样贵重。 什么叫做宠辱若惊呢?得宠 幸就以为荣耀,受辱没就以为羞耻,得宠也惊恐,失宠也惊恐,这就叫做宠辱若惊。怎样叫 做贵大患若身呢?我所以有祸患,是因为有我这个身体,如果我没有这个身体,我还能有什 么祸患呢?所以能够象尊贵自身一样去尊贵天下人者, 才可寄以天下重任; 象珍爱自身一样 去珍爱天下人者,才可以将天下托付与他。 【阅读理解】 形容人患得患失,无论受到宠爱或受到侮辱都好像受到惊恐。 世人皆愿受宠而惧辱,唯高人宠辱若惊而求无为,爱惜自身而不为身外之物所累。 48★★君子行于道路 【原文】 曾子曰: “君子行于道路,其有父者可知也,其有师者可知也。夫无父而无师者,余若夫何 哉! ”此言事师之犹事父也。曾点使曾参,过期而不至,人皆见曾点曰: “无乃畏邪?”曾点 曰: “彼虽畏,我存,夫安敢畏?”孔子畏于匡,颜渊后,孔子曰: “吾以汝为死矣。 ”颜渊

曰: “子在,回何敢死?”颜回之于孔子也,犹曾参之事父也。古之贤者,与其尊师若此, 故师尽智竭道以教。 (选自《吕氏春秋·孟夏纪第四》 ) 【参考译文】 曾子说: “君子在道路上行走,其中父亲还在的可以看出来,其中有老师的也可以看出来。 对那些父亲、老师都不在的,其他人又能怎么样呢?”曾点派他的儿子曾参外出,过了约定 的日期却没有回来,人们都来看望曾点说: “怕不是遇难了吧。 ”曾点说: “即使他要死,我 还活着,他怎么敢自己不小心遭祸而死! ”孔子被囚禁在匡地,颇渊最后才到,孔子说: “我 以为你死了。 ”颇渊说: “您还活着,我怎么敢死! ”颜回对待孔子如同曾参侍奉父亲一样。 古代的贤人,他们尊重老师达到这样的地步,所以老师尽心竭力地教诲他们。 49★★王罴性俭率 王罴性俭率,不事边幅。尝有台使,罴为其设食。使乃裂其薄饼缘,罴曰: “耕种收获,其 功已深,舂爨造成,用力不少,乃尔选择,当是未饥。 ”命左右撤去之。使者愕然大惭。又 有客与罴食瓜,客削瓜侵肤稍厚,罴意嫌之。及瓜皮落地,乃引手就地,取而食之,客甚有 愧色。 ——《周书?王罴传》 【注释】 ①王罴:北周大将。②台使:中央最高行政机构尚书省派出的使者。③舂爨(cuàn):用杵 捣去谷物的皮壳或捣碎,生火做饭。 【参考译文】 王罴为人俭朴直率,不修边幅。有一次,朝廷派来一位使者,王罴为他设下饭肴。使者竟然 把薄饼的边缘撕去。王罴说: “耕种收获,已经不易,去壳加火,费力不少,你这种做法, 恐怕是不饿。 ”命令随从将饭肴撤走。使者大惊,十分惭愧。又一次,一位客人与王罴吃瓜, 客人把瓜皮削得很厚,王罴不高兴。等到瓜皮落到地上,王罴就从地上拣起来吃。客人神色 很惭愧。他为人又严厉急躁,曾经有一名小吏挟私愤报告事情,王罴来不及下令拷打,竟拿 起自己的靴子去打他。每次宴会,王罴都亲自称量酒肉,分给将士。当时的人推崇他为人平 均,嘲笑他为事琐碎。王罴的举止出自真情,不做巧诈之事,凡是他所任过职的地方,虽然 在当时没有什么功迹,在他离任后却都思念他。 【阅读训练】 1.解释加点词。 ①性俭率①本性,个性;②为其设食②给;③大惭③很,十分;④意嫌之④内心,心里;⑤ 及瓜皮⑤等到;⑥乃引手就地⑥伸,伸出 2.翻译句子。 乃尔选择,当是未饥。2.你却挑挑拣拣,想必是肚子不饿。 3. “俭率” 二字高度概括了王罴的性格,这段文章是通过哪些具体的事情来表现人物的性格的, 试作简要说明。 撤掉浪费粮食的官员的粮食。捡客人削下的稍厚的带肉的瓜皮吃。 50★★王猛执法 【原文】 秦王坚自河东还, 以骁骑将军邓羌为御史中丞。 八月, 以咸阳内史王猛为侍中、 中书令, 领京兆尹。特进、光禄大夫强德,太后之弟也,酗酒,豪横,掠人财货、子女,为百姓患。 猛下车收德,奏未及报,已陈尸于市,坚驰使赦之,不及。与邓羌同志,疾恶纠案,无所顾 忌。数旬之间,权豪、贵戚,杀戮、刑免者二十馀人,朝廷震栗,奸猾屏气,路不拾遗。坚 叹曰: “吾始今知天下之有法也! ” 【注释】 ①秦王坚:指前秦世祖符坚。河东:郡名。 ②邓羌:人名。 ③御史中丞:官职名。

下文的“侍中” 、 “中书令” 、 “京兆尹” 、 “特进、光禄大夫”均指官职名。 ④王猛:人名。 ⑤太后: 符坚的伯母。 ⑥豪横: 恃强横暴。 ⑦收: 拘捕。 ⑧报: 答复。 ⑨ 同志:志趣相同。 ⑩纠案:举发其罪,考问其实。 ⑴刑免:判罪免官。 【参考译文】 前秦王苻坚从河东返回,任命骁骑将军邓羌为御史中丞。八月,任命咸阳内史王猛为侍中、 中书令,兼领京兆尹。特进、光禄大夫强德是强太后的弟弟,他借酒逞凶,骄纵蛮横,抢人 财物子女,是百姓的祸害。王猛一上任就拘捕了他,进上奏章请求处理,没等回复,强德就 已经陈尸街市。苻坚见到奏章后迅速派使者来要将强德赦免,但为时已晚。王猛与邓羌志同 道合,斩除邪恶,纪正冤案,无所顾忌,几十天时间,被处死和依法黜免的权贵、豪强、王 公贵戚有二十多人,震动了朝廷上下,奸猾之辈屏声敛气,境内路不拾遗。苻坚感叹地说: “我到如今才知道天下有法律了! ” 51★★★孟子见粱襄王 【原文】 孟子见梁襄王。出。语人曰: “望之不似人君,就之而不见所畏焉。 “卒然问曰: ‘天 下恶乎定?’“吾对曰: ‘定于一。 ’“ ‘孰能一之?’“对曰: ‘不嗜杀人者能一之。 ’“ ‘孰 能与之?’ “对曰: ‘天下莫不与也。王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。天油然作云, 沛然下雨,则苗浡然兴之矣!其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜杀人者也。如 有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御 之?’ ” 【注释】 (1)梁襄王:即魏襄王,名嗣(一说名赫),魏惠王的儿子,前 318 一前 296 年在位,襄是他死后的谥 号.此处所说的事,当在襄王继位后不久. (2)语(yù预):告诉. (3)卒:通"猝",突然.熹 《集 往》概括以上描述梁襄王形态的语句云:"盖容貌辞气乃德之符,其外如此,则其中之所存者可 知 ." (4) 恶 (W ū乌 ) 乎 : 怎样 , 如何 . (5) 定于一 : 朱熹《集注》云 :" 必合于一然后定 ." (6)与:此处为归顺,随从之意. (7)油然:朱熹《集注》云:"云盛貌." (8)沛然:朱熹《集 注》云:"雨盛貌." (9)浡(b?博)然:朱熹《集注》云:"兴起貌." (10)人牧:管理民众的人, 即统治者. (11)领:即脖子. (12)由:通"犹" 【译文】 孟子进见梁襄王,出来后,对人说: “ (梁襄王)远远看上去不像个国君的样子,走近他 也看不到有什么使人敬畏的地方。 “ (见了我后)突然问道: ‘天下要怎样才能安定呢?’ “我回答说: ‘天下安定在于统一天下。 ’“ ‘谁能统一天下呢?’ “我对他说: ‘不喜欢杀 人的国君能统一天下。 ’ “ ‘谁会归附他呢?’ “我又回答: ‘天下没有不归附他的。大王您 知道禾苗生长的情况吗?当七八月间一发生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上乌云密布,下 起大雨,那么禾苗就长得茂盛了。如果这样的话,谁能阻止它呢?而现在天下国君,没有一 个不嗜好杀人。如果有一个不喜欢杀人的(国君) ,那么普天下的老百姓都会伸长脖子期待 着他来解救。如果像这样,老百姓就归附他,就像水往低处流一样,这哗啦啦的汹涌势头, 谁又能够阻挡得了呢?” 【阅读理解】 表现了主张“仁政” “王道”的一贯思想。又表现出他高超的谈话艺术:善辩、善喻、犀利 52★★★孟子答梁惠王 【原文】 梁惠王曰: “寡人愿安承教。 ”孟子对曰: “杀人以挺与刃,有以异乎:?”曰: “无以 异也。 ” “以刃与政,有以异乎?”曰: “无以异也。 ” 曰: “庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色, 野有饿莩。此率兽而食人也!兽相食,且人恶之;为民父母,行政,不免于率兽而食人,恶

在其为民父母也?仲尼曰: ‘始作俑者,其无后乎! ’为其象人而用之也。如之何其使斯民饥 而死也?” 【注释】 ①安:乐意。 ②梃(ting) :木棒。 ③庖(pao) :厨房。 ④厩(jiu) :马栏。 ⑤且人 恶(wu)之:按现在的词序,应是“人且恶之” 。且,尚且。 ⑥恶(wu) :疑问副词,何, 怎么。 ⑦俑(yong) :古代陪葬用的土偶、木偶。在用土偶、木偶陪葬之前,经历了一个用 草人陪葬的阶段。草人只是略略像人形,而土偶、木偶却做得非常像活人。所以孔子深恶痛 绝最初采用土偶、木偶陪葬的人。 “始作俑者”就是指这最初采用土偶、木偶陪葬的人。后 来这句话成为成语,指首开恶例的人。 ⑧象:同“像” 。 【参考译文】 梁惠王说: “我愿意高兴地听您指教! ” 孟子说: “用棍棒和刀子杀死人,有什么区别吗?” (惠王)说: “没有什么差别。 ” (孟子又问) “用刀子杀死人和用政治手腕害死人、有什么 区别吗?” “以刃与政,有以异乎?” (惠王)说: “也没有什么差别。 ” (孟子又说: ) “厨房里有肥嫩的肉,栏里有健壮的马, (而)百姓面带饥色,郊野横陈着饿死的尸体,这 就(等于)率领着野兽一道吃人啊!野兽自相残杀吞噬,人们尚且厌恶它,身为百姓父母, 官,管理政事,却不免也率领兽类一道吃人,哪里配当百姓的父母官呢?孔仲尼说过: ‘第 一个制作土偶陶俑来殉葬的人, 恐怕理该断子绝孙吧?’ 正是因为土偶陶俑酷似真人而用它 殉葬的缘故, (试想连用俑殉葬都不能允许) ,又怎能让这些百姓活活地饿死呢?” 53★★★王羲之学书 【原文】 晋王羲之,字逸少,旷子也。七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中窃而读之。父 曰: “尔何来窃吾所秘” ,羲之笑而不答。母曰: “尔看用笔法?” 父见其小,恐不能秘之。 语羲之曰: “待尔成人,吾授也。 ”羲之拜请: “今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。 ”父 喜,遂与之。不盈期月,书便大进。 卫夫人见,语太常王策曰: “此儿必见用笔诀,近 见其书,便有老成之智。 ”流涕曰: “此子必蔽吾名。 ” 晋帝时祭北郊,更祝版,工人削 之,笔入木三分。 【注释】 旷:王旷,王羲之之父 笔说:论书法的书 幼令:幼年时的美好才华 卫夫 人:东晋书法家。王羲之少时,曾经跟她学习书法 祝版:祭神的木板 善:善于, 擅长 授:教,传给 盈:满 此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智:这 孩子一定正在看《用笔诀》 ,最近看见他的书法,就已老成大器。 尔:你 【参考译文】 晋朝王羲之,字号逸少,王旷的儿子。七岁就擅长书法,十二岁看见父亲枕头中有《笔说》 , 偷来读,父亲说: “你为什么要偷我的秘籍?”王羲之笑着却不回答,母亲问: “你看的是用 笔法吗?” 父亲看他年龄小, 恐怕不能领悟, 告诉王羲之说: “等你长大成人我再教你书法。 ” 王羲之跪拜说: “现在就让儿子看这书吧, 长大再看就耽误了孩儿幼年发展了。 ” 父亲很高兴, 立刻就把书给了他。还不到一个月时间,书法就有了很大进步。卫夫人知道后,告诉太常王 策说: “这孩子一定正在看《用笔诀》 ,最近看见他的书法,就已老成大器。 ”流着眼泪说: “这孩子将来一定能遮住我的名声。 ”晋帝时,朝廷在北郊举行祭祀大典,更换祝版时,工 人削去他的字,渗入木板三分。 【王羲之简介】 王羲之(约 321-379) ,字逸少,东晋琅琊临沂人。王羲之因为这样的出身,一出仕便 为秘书郎,后为庾亮的参军,再迁宁远将军、江州刺史,最后做到右军将军、会稽内史。所 以人们又称他为"王右军"。王羲之为人坦率,不拘礼节,从小就不慕荣利。 《世说新语》里

载有王羲之"坦腹东床"的美谈。 54★★★叔敖受教 【参考译文 1】 孙叔敖做了楚国的宰相,全都城的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣, 戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说: “楚王不了解 我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要 指教吧?”老人说: “是有话说。自己身份高了却对人骄横无礼的人人民就会离开他,地位 高了却擅自用权的人君王就会厌恶他,俸禄优厚了却不知足的人祸患就隐伏在那里。 ”孙叔 敖向老人拜了两拜,说: “我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。 ”老人说: “地 位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就千万不要轻易索取别 人的财物。您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好。 ” 【参考译文 2】 孙叔敖当了楚国的令尹之后,许多官员和亲朋好友前来祝贺。有一位老人却穿着丧衣、戴着 丧帽来了。孙叔敖感到奇怪,对那位老人说: “我担任令尹这样的高官,别人都来祝贺,只 有你来吊丧,莫不是你要指教我?”老人说: “我是有话要说。因为你一旦当了大官,就很 容易骄傲,这样一来,大家就会和你离心离德;职位高了,又大权独揽,国尹就会厌恶你; 俸禄优厚, 如果仍不满足, 祸患就会降临到你的身上。 所以, 我觉得你现在的处境很危险呀! ” 孙叔敖向老人拜了两拜,说: “我诚恳地接受你的教导,还想听听你其他的意见。 ”老人说: “地位越高,对人越要谦虚;官职越大,处事越要谨慎;俸禄已经很丰厚,就不应再索取分 外之财了。你只有严格地遵守这三条,才能将楚国治理好,也才能避免杀身之祸。 ” 【阅读理解】 这则故事,借老人之口总结了做官的经验教训,至今仍不乏教育意义。 55★★★子路见孔子 【原文】 子路见孔子,子曰: “汝何好乐?”对曰: “好长剑。 ”孔子曰: “吾非此之问也。徒谓以子之 所能,而加之以学问,岂可及乎?”?子路曰: “南山有竹,不柔自直,斩而射之,达于犀 革。以此言之,何学之有?”孔子曰: “括而羽之,镞而砺之,其入不益深乎?”子路拜曰: “敬受教。 ” 【注释】 ①岂:同“其” ,代词,相当于“谁” 。②岂:表示反诘语气,相当于“难道” 。③释: 放;策:马鞭子。④檠: (qíng)矫正弓弩的器具。反:反对,引申为“丢弃” 。⑤谏:直言 规劝,批评;圣:通达,明智。⑥受学:从师学习;重:重视,注重。⑦揉同“糅” ,用熨 木,通过人力加工,把曲的变直,直的变曲。⑧犀革:犀牛的皮制品。⑨括:箭的末端;羽: 作动词用,即用羽毛装饰。⑩镞: (zú) :箭头;砺:磨刀石,作动词用,即磨砺。 敬:感 谢。命:吊问之词。 【参考译文】 子路遇见了孔子,孔子问: “你有什么喜好?”子路回答说: “我喜欢长剑。 ”孔子说: “我不 是问这方面。以你的天赋,再加上学习,应该能有好的才能。 ”子路说: “学习能够增长我们 的能力吗?”孔子说: “好比君王如果没有敢进谏的大臣,政事就会有错失;读书人如果没 有能够指正自己缺点的朋友,品德就容易有缺失。对性情狂放的马不能放下鞭子,操弓射箭 则不能随便更换辅正的檠。 木材经墨线划过再加工就直了, 人能接受善言规劝就能品格高尚。 接受教导认真多问,没有什么学不成的。违背仁德专行恶事的人,随时要接受国法的制裁。 所以说君子不能不学习。 ”子路说: “南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射出 去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何必经过学习的过程呢?”孔子说: “如

果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?”子路听后拜谢说: “真是 受益良多。 ” 【阅读理解】 本篇选自《孔子家语》 ,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话,从中我们可以体会到孔 子循循善诱、诲人不倦的教育思想。 “不愤不启,不悱不发” ,面对子路的疑惑和反问,孔子 因势利导,语言简明而深入地纠正了子路的观点,让人无可辩驳。孔子的教育家、思想家之 谓由此可见一斑。 孔子的谈话善于运用比喻说理,强调了学习的重要意义。由此可想到与《为学》中的人之为 学有难易乎?为之,则难者亦易矣。与此观点一致。 56★★★巨蛇偷蛋 【参考译文】 吴氏鸡蛋行中积攒下的鸡蛋有成千上万颗 (吴氏鸡蛋行: 吴家卖鸡蛋的小商店; 不知几亿万: 虚数,意指很多) ,可是到了月底数鸡蛋的时候,总会少了几百枚。 (鸡蛋无缘无故少了)主 人为此很不甘心,于是早晚都在鸡舍等着(贼来) ,看见一条蛇有数丈长(一丈为十尺,一 尺约三分之一米,这蛇长得可怕啊= =) ,身子有碗口这么粗,高高地盘踞在房梁上,只把头 垂下来吸蛋吃。蛇距离蛋还有几尺的距离时,蛋就会自己向上跑(也就是蛇吸着蛋向上跑) 。 吸完十数枚蛋以后, 蛇就把身子盘绕在柱子上, 身子卷起来把蛋挤破, 就这样一顿饭吃完了。 之后它又来这里,用同样的方法吃蛋。主人恍然大悟,说道: “贼竟然是你,我必然有报复 你的方法。 ”于是主人用很坚硬的木头削了几个鸡蛋形状的木块,放在筐里,又用鸡蛋盖在 上面。第二天蛇来了,又像以前一样吸蛋吃,于是它吸到了鸡蛋也吸进了木蛋。吸完蛋后, 又像以前那样环绕着柱子盘曲身子,只是身子越束越紧,尾巴不停地左右挥动着,像是有什 么很不舒服的地方。过了一段时间以后,蛇径直逃窜到庭院中,不停地旋转打滚,自己跳起 来又落下来,能够跳到数尺高,可即便这样木头做的蛋也是不可能消化的。蛇这样过了三天 以后,才死。 57★★★在衡遇鬼 【原文】 陈在衡先生,年六十余。暮行郊野间,见二人笼灯前行,就火吸烟,久而不爇。其一人问曰: “君过首七未耶?”陈讶其语,漫曰: “未也。 ”其人曰: “宜哉,阳气未尽,故阴火不燃。 ” 陈悟为鬼。佯曰: “世言人畏鬼,信乎?”鬼曰: “非也!鬼实畏人! ”陈曰: “人何足畏?” 曰: “畏啐。 ”陈即长吸而啐之。二鬼退至三步外,张目怒陈曰: “汝非鬼也?”陈笑曰: “实 不汝欺,吾乃与鬼相近之人耳! ”再啐之,各缩其半;三啐之而灭。 【参考译文】 陈在衡,六十多岁了。傍晚时在野外行走,看到二个人打着灯笼往前走。 (陈在衡)蹭火点 烟,很久都点不燃。其中一个人问: “你过了首七了没有?”陈在衡很奇怪他的话,就谎称: “没呢。 ”这个人就说: “这就对了,阳气未尽,所以阴火点不燃。 ”陈在衡就知道他们是鬼 了。就假称: “世人都说人怕鬼,真的么?”鬼说: “不是!鬼其实怕人! ”陈在衡说: “人有 什么可怕的?”鬼说: “怕口水。 ”陈在衡于是吸气用力吐他们口水。二个鬼后退到三步外, 睁大眼睛很生气的说: “你不是鬼?”陈在衡笑着回答: “实不相瞒,我只是和鬼很相近的人 而已! ” (陈在衡)又向他们吐口水,两个鬼都变小了一半;第三次吐他们口水就灭了他们。 58★★楚子发母 【原文】 楚子发母,楚将子发之母也。子发攻秦绝粮,使人请于王,因归问其母。母问使者曰: “士 卒得无恙乎?”对曰: “士卒并分菽粒而食之。 ”又问: “将军得无恙乎?”对曰: “将军朝夕 刍豢黍粱。 ”子发破秦而归,其母闭门而不内,使人数之曰: “子不闻越王勾践之伐吴耶?客

有献醇酒一器者, 王使人注江之上流, 使士卒饮其下流, 味不及加美而士卒战自五也, 异日, 有献一囊糗糒者王又以赐军士,分而食之,甘不逾嗌⑷,而战自十也。今子为将,士卒并分 菽粒而食之,子独朝夕刍豢黍粱,何也?《诗》不云乎,好乐无荒,良士休休’ ,言不失和 也,夫使人入于死地,而自康乐于其上虽有以得胜,非其术也。子非吾子也,无入吾门! ” 子发于是谢其母,然后内之。 【注释】 ①子发:战国时楚宣王的将军,名舍,发。 ②因:于是,就便。问:探视。 ③无 恙(yàng 样) :安好。 ④并分菽(shū叔)粒:大家分吃豆粒。并,合起来。菽,豆类。 ⑤朝(zhāo 招)夕刍豢(huàn 换)黍粱:意思是将军早晚食必粱肉。刍,牛羊。豢,猪狗。 黍粱,好粮食。黍,黄米。粱,精美的粮食。 ⑥内:同“纳” 。不内,不让儿子进门。 ⑦数(shǔ暑)之曰:责备他说。数,列举(罪状) 。 ⑧越王勾践:春秋时越王勾践曾 被吴国打败,后来卧薪尝胆,终于灭了吴国。 ⑨醇(chún 纯)酒:美酒。 ⑩注: 倾倒。 ⑴味不及加美:意思是江水中并没有增加酒的美味。 ⑵战自五也:作战的 勇气增加五倍。自,自然。下文“战自十也”意同。 ⑶糗(qiǔ)糒(b?i 备) :干粮。 ⑷甘不逾嗌(yì意) :美味过不了咽喉。嗌,咽喉。 ⑸《诗》 : 《诗经》 。以下引的诗句见 《唐风·蟋蟀》 。休休,喜悦的样子。 ⑹言: (诗的)本意是。不失和:不能失了分寸。 ⑺康乐: 这里指享受。 ⑻谢其母: 向他母亲认罪。 谢, 谢罪。 ⑼虽 : 即使。 ⑽ 谢:谢罪。 【参考译文】 楚子发母就是楚国将军子发的母亲。子发攻打秦国的时候,军粮吃光了,子发派人向楚王求 援,并叫使者顺便回家探望一下母亲。子发母亲问使者: “士兵们可安好?”使者回答说: “士兵们能分吃豆粒充饥。 ”母亲又问: “那么将军可安好?”使者回答说: “将军每天早晚 都吃好饭好肉。 ”子发打败秦国归来,回到家的时候,他的母亲关上大门不让他进去并且叫 人责备他说: “你没听说越王勾践讨伐吴国的事吗?有人献上一坛美酒,越王勾践派人倒在 江的上游,让士兵到下游同饮江水,其实江水中并没有多少酒的美味,但士兵作战的勇气因 此而增加了五倍。又有一天,有人送来一袋干粮,越王勾践又下令赐给军士们分了吃,其实 只有一点点食物,过了咽喉就没有了。但士兵作战的勇气因此而增加了十倍。现在,你身为 将军,士兵们分吃豆粒充饥,惟独你早晚吃着好饭好肉,这是为什么?《诗经》上不是说了 吗?‘我快乐而不荒废正事,贤人都高兴’ ,说的是做事不能失了分寸。你指挥士兵进入生 死相争的战场,而自己却高高在上地享乐,即使能够取胜,也不能说是用兵的正道。你不是 我的儿子,不要进我的门! ”子发只得向他母亲谢罪认错,这才进了家门。 【阅读理解】 一个深明大义的母亲,一个对孩子严格要求的母亲。儿子在前方率兵战斗,她牵挂的是士兵 的安康, 牵挂的是儿子能否与士兵一起同甘共苦。 当得知士兵艰难得只能 “并分菽粒而食之” , 而作为将军的儿子却“朝夕刍豢黍粱”时,她深为不安,儿子得胜归来时,本可出郭相迎的 她却“闭门而不内” ,并狠狠地教训了儿子一顿,直到儿子认错后,才让他进家门。这位母 亲以她的言行告诉我们: 父母之爱如果仅仅局限于关心孩子的饮食起居, 关心孩子的冷暖安 康,就未免太肤浅了;父母对子女的爱要从塑造人格、人品上着眼,这样才能保证子女走正 道,干正事。 子发母的品质:教子有方,深明大义,明事理 子发的品质:知错就改 从子发自身为楚将带兵的身份来说能得出的教训就是: “得人心者成人事, 失人心者损人事, 为将须得与士兵同甘共苦方能克敌。 59★★★南垣善谕

【参考译文】 刘南垣公是国朝尚书,告老还乡。有一个叫直指的使者,在饮食方面苛求下属官吏,郡县都 感到害怕。公说: “这是我门下的学生,我应当去开导他让他知道。 ”等到他来了,款待他, 说: “我将要开饭了,恐怕防碍了你的公务,特地为你留了这碗饭。但是我的妻子她去了别 的地方,没有人烧菜,家常便饭能够吃吗?”直指因为老师的命令,不敢推辞。从早上到中 午,饭还没有吃过,直指感到很饥饿。等到饭上来后,只有米饭,豆腐一碗而已。他各吃了 三碗,直指觉得很饱。过了不一会, 、佳肴美酒,都摆满在他的面前,他都吃部下了。公强 求要他吃,他说: “我已经饱了,不能吃了。 ”公笑着说: “可以知道饮食本来没有精粗,饿 的时候容易吃饭,饱的时候难以吃东西,是时间所导致这样的罢了。 ”直指经过这次教训之 后,不敢因为饮食责怪别人了。 60★★★柳子厚风范 【原文】 其召至京师,而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州。子厚泣曰: “播州非人 可居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人;且万无母子俱往理。 ”请于朝, 将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。呜呼! 士穷乃见节义。今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相征逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝 相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若可信。一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相 识;落陷阱,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人 自视以为得计。 闻子厚之风,亦可以少愧矣! ——节选自《韩昌黎文集·柳子厚墓志铭》 【注 释】 ①播州:今贵州遵义一带。②连州:今广东连县一带。③比:类,之类。 【参考译文】 当子厚被召回京城而又复出为刺史的时候, 中山人刘梦得禹锡也在遣放之列, 应当前往播州。 子厚流着眼泪说道: “播州不适宜人居住,而梦得有母亲健在,我不忍心看到梦得处境困窘, 以致于无法向母亲说明一切, 况且也决没有让母子同赴贬所的道理。 ” 准备向朝廷上疏请求, 愿以柳州更换播州,即使因此再次获罪,虽死无遗憾。此时正好又有人将梦得的事报告了朝 廷,梦得于是改为连州刺史。呜呼!人在困窘时才最能表现出他的气节和道义。当今的人们 平日里互相敬慕爱悦,相邀饮宴,追逐游戏,强颜欢笑以示谦卑友好,握手发誓以见肝胆相 照,指天画日,痛哭流涕,表示死也不会背弃朋友,似乎像真的一样可信。然而一旦碰上小 的利害冲突,哪怕只有毛发一般细微,也会反目相向,装出从来不认识的样子。你已落入陷 阱,他不但不伸手援救,反而乘机排挤,往下扔石头,前面说到的那种人都是这副嘴脸。这 种事情恐怕连禽兽和异族都不忍心去做, 而那些人却自以为得计, 当他们听到子厚的为人风 度,也应该感到稍许有些惭愧吧。 【文学常识】韩愈(768~824) ,字退之。唐代文学家、哲学家。河南河阳(今孟县)人, 祖籍昌黎,世称韩昌黎。因官吏部侍郎,又称韩吏部。谥号文,又称韩文公。强调文以载道, 文道合一,以道为主。提倡学习先秦两汉古文,主张学古要在继承传统的基础上创新。坚持 “词必己出” “陈言务去” 。 【阅读鉴赏】 作者没有直接赞扬柳宗元的风范,而是从势利小人之间的所谓“友谊”落笔,揭露他们之间 的虚情假意。 “握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负” ,表面上对朋友何等忠诚, 然而一旦遇到小的利害冲突,不过“仅如毛发比” ,便翻脸不认人,还要落井下石,这又是 何等卑劣。这类人与柳宗元相比,岂止天壤之别。作者通过强有力的对比,突出了柳宗元的 高尚人格。 61★★★五十步笑百步

【释 义】作战时后退了五十步的人讥笑后退了百步的人。比喻自己跟别人有同样的缺点错 误,只是程度上轻一些,却毫无自知之明地去讥笑别人 【出自】 : 《孟子·梁惠王上》 【原文】 梁惠王曰: “寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东 凶亦然。 察邻国之政, 无如寡人之用心者。 邻国之民不加少, 寡人之民不加多, 何也?” 孟 子对曰: “王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五 十步而后止。 以五十步笑百步, 则何如?” 曰: “不可; 直不百步耳, 是亦走也。 ” 曰: “王如知此,则无望民之多于邻国也。 ” 【注释】注 释 1. 凶:荒年 2. 亦然:也是这样 3. 加:更 4. 填然:形容鼓声。填,象 声词。然,词尾。 5. 兵刃既接:双方已经交锋。刃,锋刃。既,已经。接,接触。 6. 无望:不要希望。无,同“勿” ,不要。 7. 胜食:吃完。胜,尽。 8. 数:密 9. 罟:网 10. 洿池:池塘 11. 以时:按照一定的时候。 12. 王道:孟子理想中 的政治。 13. 甲: 铠甲。 14. 兵: 兵器。 15. 或: 有人 16. 曳: 丢弃 17 . 直:通“只” 【参考译文】 梁惠王说: “我对于国家的治理,总算尽了心啊:黄河北岸的荒年(收成不好) ,我就把那里 的百姓迁移到黄河以东去,并把黄河以东的粮食运到黄河北岸来。黄河以东的荒年(收成不 好) ,我也会这样做。看看邻国的当政者,不如我诚心诚意。邻国的百姓没更少,我的百姓 没更多,这是什么原因呢?”孟子回答说: “大王喜欢打仗,请允许我用战争作比喻。咚咚 地擂响了战鼓,双方已经交锋, (战败的士兵)扔掉衣甲拖着兵器逃跑,有的跑了一百步停 下来,有的跑了五十步停下来。用跑了五十步的来嘲笑跑了一百步的,那怎么样呢?”梁惠 王说: “不行,不过不到百步罢了,这也是逃跑啊。 ”孟子说: “大王既然知道这一点,就不 要希望您国家的民众比邻国增多啦。只要不违背农时,那粮食就吃不完。不准用密网到池塘 捕鱼,鱼鳖水产就吃不完。砍伐林木有定时,那木材就用不尽。粮食和鱼类吃不完,木材用 不尽,这样便使老百姓供养活人安葬死者没有遗憾了。老百姓养生丧死没有遗憾,这便是王 道的开端。 ” 【阅读理解】 梁惠王自诩“尽心” ,而在孟子看来,它所采用的措施,只是“爱民”的临时措施,与 邻国之政实际上是五十步与百步之比。孟子认为治国的根本之道是实行“仁政” ,提出不要 用战争或劳役使人民耽误农时,不要乱捕鱼鳖,不要砍伐林木,让人民休养生息,有较安定 的生活,这样才是“王道”的开端。孟子长于辩论,善用譬喻,文中“以五十步笑百步”的 比喻,一针见血地指出了梁惠王“尽心”的实质,说理形象而有说服力。 62★★★武王克殷 【原文】 武王?克殷?,召太公?而问曰: “将奈其士众何??”太公对曰: “臣闻爱其人者,兼屋上 之乌?;憎其人者,恶?其余胥?。咸刈厥?敌,使靡?有余,何如?”王曰: “不可!”太 公出,邵公?入,王曰: “为之⑴奈何?”邵公对曰: “有罪者杀之,无罪者活之,何如?”王 曰: “不可!”邵公出,周公⑵入,王曰: “为之奈何?”周公曰: “使各居其宅,田其田,无 变旧新,惟仁是亲⑶,百姓有过,在予一人⑷。 ”武王曰: “广大乎,平天下矣!凡所以贵士 君子⑸者,以其仁而有德也。 ” 【注释】 ?武王:周武王,姓姬,名发,西周王朝的建立者。?克殷:攻下殷都。克,攻下。殷,商

朝的都城。?太公:姜太公,姓姜,名尚,字子牙,又名吕尚。西周初年辅佐武王灭商有功, 封于齐。?奈其士众何:对他的士众怎么处置。奈何,怎么办,怎么处置。?乌:即乌鸦。 ?恶:憎恨。?余胥:墙壁。?厥:其,代词。?靡:无,不。?邵公:又作召公,武王之 弟,因封地在召,故称为召公。 ⑴为之:对他们。为,对。之,指士众。⑵周公:西周初 年政治家,武王之弟,名旦,因封地在周,故称为周公。⑶惟仁是亲:亲近有道德的。 “惟 (唯)??是??” ,宾语前置的格式。⑷予一人:即天子,此指殷纣王。 ⑸君子:有道者。 【参考译文】 武王打败了商朝,召见姜太公,问他: “该拿那些商朝的士人和百姓怎么办?”太公回答: “我 听说喜欢那个人,同时会喜爱他房上的乌鸦,憎恨那个人,会连带厌恶他的篱笆,全部把他 们杀掉,不留活的,怎么样?”武王说: “不行。 ”太公出去后,邵公进见,武王问: “你看怎 么办?”邵公回答说: “把有罪的杀掉,无罪的让他活着,怎么样?”武王说: “不行。 ”邵公 出去后,周公进见。武王问; “你看该怎么办?”周公说: “让他们各自居住自己的家里,种 自己的田,不要因为旧朝新臣而有所改变,亲近仁爱的人。百姓有了过错,责任在我一个人 身上。 ”武王说: “平定天下的胸怀多么宽广啊!”凡是尊重士人君子的人,是因为他们仁爱 而有德行。 63★★★欹器满覆 【原文】 正孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰:"此为何器?"守庙者曰:"此盖为宥 坐之器。"孔子曰:"吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。"孔子顾谓弟子曰:"注水焉。"弟 子挹水而注之。中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰:"吁!恶有满而不覆者哉!" [编辑本段]【翻译】 孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人: “这是 什么器具?”守庙的人回答说: “这是用来给宽待赦免的人坐的器具。 ”孔子说: “我听说宽 待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。 ”孔子回头对学生 说: “往里面灌水吧。 ”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就 翻倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说: “唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?” 【注释】 1.欹器:一种盛水的器皿,无水时歪向一边。欹,倾斜,歪向一边。 2.宥坐之器: “座右铭”一般的器物。 3.闻:听说。 4.顾:回头。 5.挹:舀;酌。 【参考译文】 孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人: “这是什么 器具?”守庙的人回答说: “这是用来给宽待赦免的人坐的器具。 ”孔子说: “我听说宽待赦 免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。 ”孔子回头对学生说: “往里面灌水吧。 ”他的学生提水来灌,倒了一半水时欹器就端正了,装满了水后欹器就翻 倒了,倒空了水它又倾斜了。孔子感慨地说: “唉,怎么会有满了而不倾覆的呢?”子路说: “请问有保持满的道路吗?”孔子说: “聪明有智慧的,就用愚笨的方法;功劳大过天下的, 就用退让的办法; 用勇力震抚世间的, 就用胆怯的办法; 富裕遍布四海的, 就用谦恭的办法。 这就是所谓不断装满又不断损耗的道路。 【启示】 做人也好,做官也罢,都要掌握一定的尺度。我们不提倡不及,但也不能过而求之,以 适度为最好。欹器之所以倾翻,就是因为它盛水太多,超过了规定的刻度,它本来不能盛那 么多的水,你偏要让它盛那么多的水,不翻那才叫怪呢。自然的法则告诉我们:物极必反。 凡事只要走向极端,必然走向反面,到头来,不但想要的东西不能得到,就是连已经得到的 也会失去。由此可见,欹器的寓意,可谓深也。

64★★★大器晚成 【参考译文】 楚庄王执政三年,没有发布过命令,没有处理过政事。右司马侍座,用隐语对庄王说: “有 一只鸟栖息在南边的土丘上,三年不展翅,不飞不鸣,默然无声,这鸟该怎么称呼?”庄王 说: “三年不展翅,是用来长羽翼的;不飞不鸣,是用来观察民众的习惯。虽然没有起飞, 一飞必定冲天;虽然没有鸣叫,一鸣必定惊人。您别管了吧,我已经知道了。 ”过了半年, 庄王就亲自处理政事了。废掉的事情有十件,兴办的事情有九件,诛杀了五个大臣,进用了 六个处士,结果把国家治理得非常好。发动兵力在徐州击溃了齐国,在河雍战胜了晋国,在 宋国与各地诸侯结盟。 ) ,才称霸于天下~楚庄王不因为好事太小而不做,这样就有了高的名 望。不把没意义的东西拿出来显摆张扬, 所以有大的功劳。所以说: “大器晚成,大音希声。 ” 65★★★孔子马逸 【原文】 《孔子马逸》出自【吕氏春秋】 孔子行道而息,马逸,食人之稼。野人取其马。子 贡请往说之,毕辞,野人不听。有鄙人始事孔子者,曰: “请往说之。 ”因谓野人曰: “子不 耕于东海,吾不耕于西海也。吾马何得不食子之禾?”其野人大说相谓曰: “说亦皆如此其 辩也!独如向之人?”解马而与之。 【注释】 行︰走 逸︰逃跑 野人︰居于野的人,农夫 说︰通“悦”,高兴 休: 休息 取:扣留 子贡:孔子的学生,传说他能言善辩 鄙人:鄙陋之人,此指 仆人 向:从前 独:怎么能,岂 【参考译文】 孔子走(累了)在路上休息,马逃脱了束缚,吃了别人的庄稼,农民把马牵去了。子贡(以 能言善辩著称)请求去说服那农民,什么话都说了,那农民不理他那套。有个刚刚跟随孔子 学习的粗俗的人,说: “请让我去跟他说吧。 ”便对那农民说: “您不是在东海种地,我不是 在西海种地,我的马怎么可能会不吃你的庄稼呢?”那农民很开心,对他说: “说话都相你 这么清楚就好了,怎么能想刚刚那个人那样! ”解开马的缰绳就给了他。 【启示】 不同文化层次、不同种族、不同地方的人,还有其他的划分方式如不同职业的人等等, 会形成不同的思维定式。 有的在另一些人看来简直是可笑的, 但我们不能武断地就判定别人 是错误的。就如西方观点,觉得中医无法理解一样。但中医救治一方人五千年却是不争的事 实。所以千万不要轻易地去蔑视别人的思维定式。 66★★★郭氏之墟 【原文】 昔齐桓公出,见一故墟①而问之。或对曰: “郭氏之墟也。 ”复问: “郭氏曷③为墟?” 曰: “善善而恶恶焉。③”桓公曰: “善善恶恶所以为存,而反为墟,何也?”曰: “善善而 不能用,恶恶而不能去。彼善人知其贵己④而不用,则怨之;恶人见其贱己而不好⑤,则仇 之。夫与善人为怨、恶人为仇,欲毋⑥亡得乎⑦?” 【注释】 ① 墟:荒废的城址。 ② 曷:何。 ③ 善善而恶恶:尊重善人而厌恶恶人。 ④ 贵己: 看重自己。 贵: 意动词, 以??为贵。 ⑤ 好: 爱。 ⑥ 毋 (wú) : 不。 ⑦ 得乎:可能吗? 【参考译文】 齐桓公外出见到一地的丘墟变问这是原是谁家?回答说是郭氏的丘墟, 又问郭氏为什么会变 成丘墟?回答说:那是因为他对好人友好,对坏人憎恶,齐桓公说:对好人友好,对坏人憎

恶,应该是存在下去的原因, (现在)却变成了丘墟,这是为什么呢?回答说:对好人不去 任用,而又不远离坏人,那些好人知道他看重自己却不任用自己,就会怨恨他。那些坏人因 为他知道他们秉性不好而不喜欢他们,就会仇恨他,你让好人怨恨你让坏人仇恨你,又怎么 能不灭亡呢? 【启发】 认识和处理问题不要过于极端。 67★★★楚人献鱼 【原文】 楚人有献鱼楚王者曰: “今日渔获,食之不尽,卖之不售,弃之又惜,故来献也。 ”左右曰: “鄙哉!辞也。 ”楚王曰: “子不知渔者仁人也。盖闻囷仓粟有余者,国有饿民;后宫多幽女 者,下民多旷夫;余衍之蓄,聚于府库者,境内多贫困之民;皆失君人之道。故庖有肥鱼, 厩有肥马,民有饿色,是以亡国之君,藏于府库,寡人闻之久矣,未能行也。渔者知之,其 以比喻寡人也,且今行之。 ”于是乃遣使恤鳏寡而存孤独,出仓粟,发币帛而振不足,罢去 后宫不御者,出以妻鳏夫。楚民欣欣大悦,邻国归之。故渔者一献余鱼,而楚国赖之,可谓 仁智矣。 【参考译文】 楚国有人向楚王献鱼,说:"今日捕得的鱼,食不了,卖不掉,弃之可惜,故来献给王."楚王的侍臣 说:"这样说对王太不尊敬了." 楚王不同意侍臣的意见说:"你不知道,这打渔人是个仁德的人. 听说王家仓库粮食丰余 ,国有饥民;后宫多怨女,民间多旷夫;王府库聚财多 ,国内多贫民,这都 因国君无道之故.所以厨房有肥肉,马棚有肥马,百姓有饥色,是因亡国之君搜括财物藏于府库. 这个道理,我早就懂得,却不能实行.渔人知我的缺点,便以献鱼来开导我.我要为民做好事."于 是派使抚恤鳏寡孤独的人,从粮仓拿出粮食,从府库取出钱财布帛,用以救济生活困难的人;释 放后宫多余的宫女,让她们嫁给无妻的男子.楚国人民为之欢欣鼓舞,邻国也归附于楚国.打渔 人献多余的鱼以谕楚王,楚国人民因之得到了好处,可以说他做了仁慈而明智的事。 68、臣僚见太祖 【原文】 太祖①一日后苑②扶弓弹(tán)雀。有臣僚③叩殿,称有急事请见。上亟④出见之,及闻 所奏,乃常事耳。太祖曰: “此事何急?”对曰: “亦急于弹雀。 ”上怒,以钺⑤柄撞其口,两 齿坠焉。回徐伏地取落齿,置怀中。上怒甚,曰: “汝将⑦此齿去讼⑧我也?”对曰: “臣岂 敢讼陛下,自有史官⑨书之。 ”上怒解,赐金帛慰劳而去。 (《三朝圣政录》) 【注释】 ①太祖:宋太祖赵匡胤。 ②苑:yuàn,园林。 ③僚:官吏。 ④亟:jí 急。 ⑤钺: yu?, 古代一种像斧子的兵器。 ⑥焉: 兼词, 于此。 ⑦将: 拿。 ⑧ 讼:s?nɡ,打官司。 ⑨史官:古代负责记录帝王言行的官。 【参考译文】 宋太祖赵匡胤有一天在后花园里弹琴赏鸟。有一个官员进殿叩拜,说有急事上奏。皇上急忙 出去见他,并且听他所奏,但是他所奏的不过是平常事而已。太祖说: “这事急什么?”他 说: “也因皇上弹琴赏鸟而急。 ” (意思就是这事虽然不急,但是如果皇上急于玩鸟弹琴,那 这事就急。估计是一种劝讽吧。 )太祖生气了,拿一种类似斧头的工具的手柄撞他的嘴,结 果掉了两颗牙。官员回头慢慢的捡起牙齿,放在怀里。太祖大怒,说: “难道你要拿着这个 去告我吗?”官员回答说: “臣怎么敢控告皇上,自然会有记载皇上言行的史官来把这些记 下来。 ”皇上听了以后,怒气消了,赐给他金帛慰劳他让他告退了。 【寓意】 说明了臣僚要敢于直谏,作为上级(宋太祖)也要能够知错就改。

【阅读训练】 1.选出与“苛政猛于虎”句中“于”字的意义与用法相同的一项( ) B A.指通豫南,达于汉阴 B.亦急于弹雀 C.贫者语于富者曰?? D.万钟于我何加焉 2.解释下面句中的词。 ①及闻所奏: 及①等到; ②徐伏地取落齿: 徐②慢慢地 ③自有史官书之: 书③记录④疾 忙修书二封: 书④书信 3.下列句子句式与其他三项不同的是( ) D A.此事何急 B.吾谁与归 C.何以战 D.必以情 4.这篇短文称赞了臣僚什么精神?称赞了太祖什么精神? 答案:称赞了臣僚敢于直谏的精神,也称赞了宋祖知错就改的精神。 69★★★不责僮婢 【原文】 唐临性宽仁,多恕。尝欲吊丧,令家僮归取白衫,僮乃误持馀衣,惧未敢进。临察之,谓曰: “今日气逆,不宜哀泣,向取白衫且止。 ”又令煮药,不精,潜觉其故,乃谓曰: “今日阴晦, 不宜服药,可弃之。 ”终不扬其过也。 阳城尝绝粮,遣奴求米。奴以米易酒,醉卧于路。 城迎之,奴未醒,乃负以归。及奴觉,谢罪。城曰: “寒而饮,何害也! ” (选自冯梦龙 《古 今谭概》 ) 【注释】 宽: 宽厚。 仁:仁慈。 恕:宽容, 宽恕。 向: 刚才,刚刚;过去,往昔。 潜: 暗地里。 扬:宣扬,揭发。 绝:断绝。 遣:派遣。 易:换取。 负: 背。 觉:睡醒。 【译文】 唐临性情宽容仁慈,很宽容。有一次准备去吊丧,让童仆回家去拿白衣服, 童子拿错了衣服,害怕得不敢进来。唐临知道以后,对他说: “今天气不顺,不适合悲伤哭 泣,我刚才让你去拿白衣衫,就不要去了。 ”又曾经命人煮药,那人煮坏了。唐临暗地知道 了原因,对他说:"今天天气阴暗不适合吃药,应该把药扔掉。"最后都没有追究他的过失。 阳城曾经断粮,派遣奴去求米。奴用米换酒,喝得醉在路上。阳城去接他,他还没醒,就把 他背回家。后来奴睡醒了,向阳城谢罪。阳城说: “天寒冷喝酒,没有什么不好的! ” 【评论】 1.无论唐临还是阳城,他们对待僮婢时,不因其地位低而以居高临下的姿态对其呼来喝去, 他们的宽容态度让人敬服; 2.但从另一方面来看,宽容也应有针对性并且适度,毕竟宽 容是作用于双方的作用力与反作用力, 如果能够起到缓和与教诲的效果固然好, 否则不分情 况,放纵尺度,将宽容变为纵容,就会扭曲了宽容的真正含义。 70★★★年羹尧镇西安 【原文】 羹尧①镇西安时,广求天下才士,厚养幕中。蒋衡应聘而往,年甚爱其才??年征青海 日,营次,忽传令云: “明日进兵,人各携板一片、草一束。 ”军中不解其故②。比次日,遇 塌子沟③,令各将束草掷入,上铺板片,师行无阻。番④人方倚此险,不意大兵骤至也。遂 破贼巢。又年征西藏时,一夜漏⑤三下,忽闻⑥疾风西来,俄顷即寂。年急呼某参将,领飞 骑三百,往西南密林中搜贼,果尽歼焉。人问其故,年曰: “一霎而绝⑦,非风也,是飞鸟 振羽声也。夜半而鸟出,必有惊之者。此去⑧西南十里,有丛林密树,宿鸟必多,意必贼来 潜伏,故鸟群惊起也。 ” (节选自《啸亭杂录》和《郎潜纪闻》 。有删改) 【注释】 ①年羹尧:人名,清朝名将。 ②故:原因 ③塌子沟:淤泥深坑。 ④番:

我国古代西南少数民族的统称。 ⑤漏:古代计时用的漏壶。 ⑥闻:听到 ⑦ 绝:消失 ⑧去:距离 【译文】 年羹尧镇守西安时,广泛寻求天下有才之士,用厚禄供养为幕僚。蒋衡应聘而来,年羹 尧非常爱惜他的才学??年羹尧征伐青海时,一日升帐后,忽然传令说: “明天出兵,每人 各带木板一块、草一捆。 ”军中上下不明白原因。等到第二天,遇到了到淤泥深坑,让军士 把草束起来扔进坑里,上面铺上木板,军队行进没有阻碍。这个西南民族的人正是以此坑为 天险,不料大队敌军突然压境。于是攻陷了敌人的巢穴。又一次征伐西藏时,一天晚上漏壶 漏了三下时,忽然听到强劲的西风刮来,片刻之后就停下来。年羹尧匆忙唤来参将,带 300 匹快马出营,往西南方向的密林中搜索贼兵,果真全部抓获。有人问它的原因,年羹尧说: “只是一刹那就停下来的,肯定不是风,是飞鸟受惊振动翅膀的声音。半夜鸟却飞出,肯定 有人惊扰它。这里往西南十里的地方,有茂密的树林,栖息的飞鸟肯定很多,我判断肯定是 贼兵来埋伏,所以惊起鸟群来。 ” 【阅读理解】 善于用兵体现 年羹尧善于用兵主要体现于重视人才,广招天下才士。预备板、草,越沟攻破贼巢。派 骑三百,密林搜歼敌人。


相关文章:
怎样去做古文阅读
在线互动式文档分享平台,在这里,您可以和千万网友分享自己手中的文档,全文阅读其他用户的文档,同时,也可以利用分享文档获取的积分下载文档
古文阅读题及答案
在线互动式文档分享平台,在这里,您可以和千万网友分享自己手中的文档,全文阅读其他用户的文档,同时,也可以利用分享文档获取的积分下载文档
中考文言文阅读专题训练(含答案)
在线互动式文档分享平台,在这里,您可以和千万网友分享自己手中的文档,全文阅读其他用户的文档,同时,也可以利用分享文档获取的积分下载文档
文言文阅读怎么做?
在线互动式文档分享平台,在这里,您可以和千万网友分享自己手中的文档,全文阅读其他用户的文档,同时,也可以利用分享文档获取的积分下载文档
初中课外文言文阅读试题及答案15篇精选
初中课外文言文阅读试题及答案15篇精选_语文_初中教育_教育专区。龙 文 教 育 语 文 讲 义 原文 1.赵襄主学御 赵襄主学御于王子期①,俄而与子期逐②,...
小升初精编文言文阅读
小升初精编文言文阅读_六年级语文_语文_小学教育_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 小升初精编文言文阅读_六年级语文_语文_小学教育_教育专区。【小...
六年级课外阅读之文言文
在线互动式文档分享平台,在这里,您可以和千万网友分享自己手中的文档,全文阅读其他用户的文档,同时,也可以利用分享文档获取的积分下载文档
课外文言文阅读
课外文言文阅读_语文_初中教育_教育专区。专题二十一 课外文言文阅读① ② 1. (2011·浙江省义乌市)濠州定远县 一弓手 ,善用矛,远近皆服其能。有一偷亦 善...
2014年高考试题分类汇编:文言文阅读(含详细解答)
在线互动式文档分享平台,在这里,您可以和千万网友分享自己手中的文档,全文阅读其他用户的文档,同时,也可以利用分享文档获取的积分下载文档
语文课外文言文阅读30篇
语文课外文言文阅读30篇_语文_初中教育_教育专区。语文课内文言文阅读 30 篇 (一)文侯与虞人期猎 文侯与虞人①期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰...
更多相关标签:
文言文阅读 | 古文 | 古文阅读技巧 | 古文名篇 | 古文观止 | 国学经典诵读 | 古文阅读题 | 文言文阅读题及答案 |