必修三 Unit 5 A TRIP ON "THE TRUE NORTH"“真北方”之旅
1. 李黛予和她的表妹刘倩要去加拿大大西洋海岸的蒙特利尔市看望 他们的表兄妹。 Li Daiyu and her cousin Liu Qian were on a trip to Canada to visit their cousins in M
ontreal on the Atlantic coast. （什么成分？） 2. 他们不想一路乘飞机，而决定先飞到温哥华，再从西海岸乘火车横 穿加拿大到达东海岸。 ________ ________ take the aeroplane all the way, they decided to fly to Vancouver and then take the train west to east across Canada. 3. “你们沿途将会看见美丽壮阔的风景。一路向东行，你们会经过一 座座山脉，上千个湖泊，森林，还有宽阔的河流和许多大城市。 "You're going to see some great scenery. _________(go) eastward, you'll pass mountains and thousands of lakes and forests, as well as wide rivers and large cities. 4. 有人想在不到五天的时间里穿越加拿大， 他们忘了加拿大从东海岸 到西海岸有5500公里。 Some people have the idea that you can cross Canada in less than five days, but they forget the fact that Canada is 5,500 kilometres from coast to coast. (什么成分？) 5. 人们说温哥华是加拿大最美丽的城市，被大山和太平洋环抱。 People say it is Canada's most beautiful city, _________(surround) by mountains and the Pacific Ocean. 6. 落基山脉可以滑雪，海港供你扬帆，这些使得温哥华成为加拿大最 受欢迎的居住城市之一。 ______ (Ski) in the Rocky Mountains and _______(sail) in the harbor make Vancouver one of Canada's most popular cities to live in. (分析句子) 7. 那儿的湿度很大，所以树都长得特别高，一些高达90多米。” It is so wet there that the trees are extremely tall, some measuring over 90 metres." （什么结构？什么作用？） 8. 当火车穿越落基山脉时，她们总算看到了野山羊，甚至还看见了一 只大灰熊和一只鹰。 ... when they crossed the Rocky Mountains, they managed to _____ ____ of some mountain goats and even a grizzly bear and an eagle.
9. 他们中许多人都有骑野马的才能，他们能赢得几千美元的奖金。 Many of them have a gift ________ riding wild horses and can win thousands of dollars in prizes. 10. 他们在学校学过，大多数加拿大人居住在靠近美国几百千米以内 的边境地带，加拿大的人口也只有三千万多一点儿。但是现在看到 这么空旷的国家，她们很惊讶。 At school, they had learned that most Canadians live _______ a few hundred kilometres of the USA border, and Canada's population is only s__________ _________thirty million, but now they were amazed to see such an empty country. 11. 火车穿过一个种植小麦的省份，他们看到了面积有数千平方英亩 的农场。晚饭后，他们又回到城市，位于五大湖区最北端的繁忙的 港口城市桑德湾。 They went through a wheat-__________(grow) province and saw farms that covered thousands of acres. After dinner, they were back in an urban area, the busy port city of Thunder Bay at the top of the Great Lakes. (什么成分？) 12. 海轮可以开到五大湖，让表姐妹俩感到吃惊。他们知道，因为五 大湖，加拿大的淡水比世界上任何其他国家都要多。 The girls were surprised at the fact that ocean ships can sail up the Great Lakes. Because of the Great Lakes, they learned, Canada has more fresh water than any other country in the world. （成分？） 13. 事实上，加拿大拥有全世界三分之一的淡水量，其中大部分都蓄 在五大湖泊里。 In fact, it has one-third of the world's total fresh water, and much of it is in the Great Lakes. （改写成定语从句） 14. 那天夜里她们睡着的时候，火车越过苏必利尔湖北部，穿过大森 林，朝南向多伦多飞驰着。 That night as they slept, the train rushed across the top of Lake Superior, through the great forests and southward towards Toronto.
（cross, across, through 有何区别？）
“THE TURE NORTH”FROM TORONTO TO MONTREAL 多伦多——蒙特利尔的“真北方”列车
1. 第二天早上，她们的车窗外到处是灌木丛和枫树，挂满朱红、赤金 和橘黄色的叶子， 地面覆盖上一层 薄霜， 表明秋天已经来到了加拿大。 The next morning the bushes and maple trees outside their windows were red, gold and orange, and there was frost on the ground, confirming that fall had arrived in Canada. （用定语从句改写） 2. 她们要晚些时候才动身去蒙特利尔， 因此就在多伦多市内游览了一 番。她们登上了高高的加拿大国家电 视塔，俯瞰着下面的湖水。 They were not leaving for Montreal until later, so they went on a tour of the city. They went up the tall CN Tower and looked across the lake. （用定语从句改写） 3. 远处，她们可以看到湖的南边尼亚加拉大瀑布上方升腾着的雾霭。 湖水流入尼亚加拉河，再经过大瀑布，流向大海。 In the distance, they could see the misty cloud that rose from the great Niagara Falls, which is on the south side of the lake. The water flows into the Niagara River and over the falls on its way to the sea. （这两个从句分别作什么成分？） 4. 她们看到了加顶的大型运动场，那是几支著名的篮球队的驻地。 当她们从港口区向北走的时候， 李黛予说： “我妈妈的老同学林菲住 在这里，我该到电话亭去给她打个电话。” They saw the covered stadium, home of several famous basketball teams. As they walked north from the harbour area, Li Daiyu said, "Lin Fei, one of my mother's old schoolmates, lives here. I should phone her from a telephone booth."（红色部分什么成分？） 5. 大约黄昏时分，她们在市区的中国城见到了林菲，这是多伦多三个 中国城中的一个。 They met Lin Fei around dusk in downtown Chinatown, one of the three in Toronto. （什么成分？） 6. 在一个名叫“海珠酒楼”的餐馆里用餐时， 表姐妹和许多年前就移居 加拿大的林菲闲聊了起来。 Over dinner at a restaurant called The Pink Pearl, the cousins chatted with Lin Fei, who had moved to Canada many years earlier. （将红色部分改为定语从句） 7. 很可惜你们不能一直走到加拿大的首都渥太华。 它在多伦多东北方
约400公里，要去那儿花时间就太多了。” It's too bad you can't go as far as Ottawa, Canada's capital. It's approximately four hundred kilometres northeast of Toronto, so it would take too long." （说明作用，并用定语从句改写） 8. 整个下午她们穿梭于布局可爱的商店， 还拜访了水边工作坊里的艺 术家。当她们坐在咖啡馆里眺望广阔的圣劳伦斯河时，一个年轻人 坐在了她们的身边。 They spent the afternoon in lovely shops and visiting artists in their workplaces beside the water. As they sat in a buffet restaurant looking over the broad St Lawrence River, a young man sat down with them. 9. 他说：“这太糟糕了，蒙特利尔这个城市有极好的餐馆和俱乐部。 我们大多数人既说英语也说法语， 但这座城市具有法国文化和传统。 "That's too bad," he said. "Montreal is a city with wonderful restaurants and clubs. Most of us speak both English and French, but the city has French culture and traditions. 10. 那天晚上，火车沿着圣劳伦斯河疾驰，朝圣劳伦斯湾驶去，一直 开到远方的东海岸，姐妹两个做梦都在想着法国餐馆和红色枫叶。 That night as the train was speeding along the St Lawrence River toward the Gulf of St Lawrence and down to the distant east coast, the cousins dreamed of French restaurants and red maple leaves.