当前位置:首页 >> 机械/仪表 >>

VW 501 19 中文翻译



页码 2 VW 501 19:2005-08 1.3 Bezeichnung 1.3 名称 Als Bezeichnungssystem zur Beschreibung der Fehlstellen und Zul? ssigkeitsgrenzen wird VW 500 97 basierend auf VDG-Merkblatt P 201 angewendet. 本标识系统基于 VDG - Merkblatt P 201 应用 VW 500 97 标准来描述缺陷和可接 受的限度, 。 1.4 Kennzeichnung 1.4 标识 Die Kennzeichnung des fertig bearbeiteten Bauteiles muss eine Rü ckverfolgung aller festigkeitsund funktionsrelevanter Prozessschritte gew? hrleisten. 成品加工组件的标记必须确保所有 festigkeitsund 功能有关程序步骤的可追溯性。 2 Prü fung 2 测试 2.1 Durchfü hrung 2.1 应用 Als Prü fverfahren sind prim? r die Sicht- und R? ntgenprü fung anzuwenden. 当前的测试方法主要适用于视觉和 X 光 检查。 Fü r den Fall, dass Fehlstellen vorliegen, die durch die beiden genannten Verfahren nicht sicher erkannt werden k? nnen (zB feine Risse oder Oxideinschlü sse), muss zus? tzlich eine Rissprü fung nach dem Eindringverfahren und/oder eine metallographische Schliff- und Schnittprü fung erfolgen. 万一有不能准确地通过这两种方法发现缺陷 (如微裂纹或氧 化物夹杂) ,还必须采取渗透裂缝后检测或金相研磨和切削试验。 Alle Prü fungen sind in Konformit? t zu den Zeichnungseintr? gen und zur VW 500 97 durchzufü hren. 所有检测必须依 照图纸要求按照 VW500 97 标准进行测试 Die Mindestanforderung fü r das Fehleraufl? sungsverm? gen der R? ntgenprü fung betr? gt bei beurteilungsgerechten Abbildungsbedingungen 0,08 x durchstrahlte Wanddicke. Qualifizierung und Zertifizierung des Personals gem? ? DIN EN 473. X 光检测设备射线成像检查条件的最低要求为可以分辨 0.08 × 照射壁厚的缺陷。检验人员的资格和认 证符合 DIN EN 473。 2.2 Prü fh ?ufigkeit Zu Serienbeginn, nach Produktionsunterbrechungen und bei Qualit? tsproblemen ist eine 100 %-Sichtprü fung und R? ntgenprü fung und ggf. zus? tzlich eine 100 %-Rissprü fung bis zur Prozessstabilit? t durchzufü hren, danach kann die Absicherung der Serienqualit? t mittels einer Stichprobenprü fung erfolgen. 在开始批量生产,到生产停产和质量问题 是一个 100%的目视检查和 X 光检查 , 并可能增加 100%执行探伤工艺稳定性,然后覆盖可能是生产手段,质 量样品的测试。 2.3 Dokumentation 2.3 文档 Die Prü fergebnisse mü ssen nachweisbar dokumentiert und aufbewahrt werden. 必须对测试结果记录和保存。 3 Anforderungen 3 要求 3.1 Definition Anforderungskategorien 3.1 定义需求分类 In Abh? ngigkeit der Bauteilbeanspruchung werden 4 Anforderungskategorien definiert. Die jeweilige Zuordnung der Kategorien zu Bauteilbereichen muss in der Bauteilzeichnung festgeschrieben werden. 根据组件装配的需求将其定义 为 4 个类别。对局部区域有特殊要求的必须在图纸中作出说明。 Kategorie 1 第一类 Kategorie 2 第二类 Kategorie 3 第三类 Kategorie 4 第四类 Festigkeitskritischer, hochbeanspruchter Festigkeitskritischer,高应力区域 Bereich

Bearbeiteter, funktionskritischer Bereich 编辑,关键功能区域 Normalbeanspruchter Bereich, Normalbeanspruchter 面积,剩余部分 restliches Bauteil

Dickwandige, niedrigbeanspruchte Bereiche, zB Auswerfer, Knotenpunkte, Materialanh? ufungen 厚壁处,niedrigbeanspruchte 领域,如顶针,节点,物质积累

Seite 3 VW 501 19: 2005-08 第 3 页大众 501 19:2005-08 Die Anforderungen an Dichtfl? chen mü ssen je nach Dichtungskonzept bauteilspezifisch in separaten Prü fvorschriften oder WSK-Bl? ttern festgelegt werden. 对密封的要求,根据需要在不同的密封组件的概念,具体的测试或 WSK 设 立树叶。 Weitere spezifische Festlegungen mü ssen im Rahmen der Bauteilentwicklung und Bauteilerprobung gemeinsam mit den Lieferanten erarbeitet werden und in der Bauteilzeichnung festgeschrieben werden. 更具体的定义应根据组件的开 发 , 并与供应商合作开发的组件测试 , 并在组件图中。 Falls in der Zeichnung keine Angaben ü ber die Zuordnung der Anforderungskategorien vorliegen, gelten fü r das gesamte Bauteil die Kategorien 1 und 2. 如果绘图并不表明类别的要求 , 可转让,适用于整个组件,类 1 和 2 3.2 Definition Gussfehlstellen 3.2 定义 Gussfehlstellen Siehe VW 500 99 见 VW 500 99 3.3 Zul ?ssigkeitsgrenzen von Gussfehlstellen 3.3 许可就 ssigkeitsgrenzen 的 Gussfehlstellen Keine der in VW 500 99 definierten Fehlstellen sind zul? ssig, mit folgenden Einschr? nkungen: 对在 VW 500 99 没有进 行缺陷定义的 , 可允许以下缺陷: Kategorie 1 第1类 D5/1/A2/P0,5 Kategorie 2 第2类 F10/1,5/A2/P0,5 Kategorie 3 第3类 D5/X/A2 mit X = Wanddicke ≤ 2,5 mm D5/X/A3 mit X = Wanddicke ≤ 2,5 mm 0,5 x Kategorie 4 第4类 D10/3/M/C

Gie? verfahren Sandguss 砂型铸造 Kokillenguss Druckguss 压铸压铸

D5/1/A3/P0,5

F5/1/A3/P0,5

0,5 x

D10/3/M/C

Niederdruck-Sandguss D5/0,5/A4 Niederdruck-Kokillenguss Feinguss 低压砂铸造,低 压铸造永久模 Vakuum-Druckguss Squeeze-Casting Thixo-Casting u. artverwandte Verfahren 挤压铸造,压力铸造触变 铸造工艺及相关品种 D2/0,5/A5

F5/1/A4

D5/X/A4 mit X = Wanddicke ≤ 2,0 mm

0,5 x

D10/3/M/C

F5/0,5/A5

D5/X/A5 mit X = Wanddicke ≤ 1,5 mm

0,5 x

D10/3/M/C

Oberfl? chenfehler am Rohteil, die innerhalb der Spanzugabe von zu bearbeitenden Fl? chen liegen, 股票表面缺陷,内 Spanzugabe 谎言表面加以处理, werden nicht bewertet. 都不会计算。 Grate verrundet mit R min ≥ 0,3 mm und mit einer maximalen H?he von 0,5 mm sind zul?ssig. 与 R 分 圆脊 ≥0.3 毫 米,0.5 毫米 , 最大高度是允许的。 Blasen, Blister sind bei Kategorie 1 unzul? ssig, sonst max. ? 1,0 mm und 0,5 mm hoch.Auswerfermarken, Ziehriefen, Flie? linien, Kerben, Klebe- und Schlagstellen dü rfen nicht scharfkantig sein und mü ssen die Zeichnungstoleranzen erfü llen. 水泡,水泡不允许在第 1 类,或最高 。?1.0 毫米和 0.5 毫米 hoch.Auswerfermarken,刷标记,流线,槽,

胶粘剂和弹着点不得尖锐 , 必须符合设计公差。 Seite 4 VW 501 19: 2005-08 第 4 大众 501 19:2005-08 3.4 Bezeichnungsbeispiele 3.4 实例说明 D5/1/A2/P0,5 D = überwiegend dynamisch beansprucht 5 = zul?ssige Porosit?t ≤ 5 % 1 = zul? ssige Einzelfehlergr? ? e ?≤ 1,0 mm A2 = Mindestabstand der Fehler = 2 x ? des kleineren Fehlers P0,5 = Poren mit ?≤ 0,5 mm werden nicht berü cksichtigt ?=承受动态载荷的零件,5 =缺陷 的面积不大于总面积的 5% 1 =允许的缺陷最大尺寸 ?≤ 1.0 毫米; A2=缺陷间的最小距离不小于 2 倍最小孔直径; P0.5= ?≤0.5 毫米 以下的缺陷不做计算。 D = überwiegend dynamisch beansprucht 5 = zul?ssige Porosit?t ≤ 5 % z. B. fü r Wanddicke 1 mm: X = max. zul? ssiger Fehler-? = 0,5 mm; z. B. fü r Wanddicke 4 mm: X = max. zul? ssiger Fehler-? = 2,0 mm; mit insgesamt maximal zul? ssigem Fehler- ? = 2,5 mm A4 = Mindestabstand der Fehler = 4 x ? des kleineren Fehlers; z. B. kleinere Pore mit ? = 1,0 mm: mind. Abstand 4 mm z. B. kleinere Pore mit ? = 2,0 mm: mind. Abstand 8 mm ?=承受动态载荷的零件,5 =缺陷的面积不大于总面积的 5%;举 例来说, 壁厚为 1 毫米 X = 0.5×1 毫米, 允许的缺陷最大尺寸 ?≤ 1.0 毫米;举例来说,壁厚为 4 毫米 X = 0.5×4 毫米,允许的缺陷最大 尺寸 ?≤ 2.0 毫米;且允许缺陷最大尺寸 ?≤ 2.5 毫米。A4=缺陷间的 最小距离不小于 4 倍最小孔直径;举例来说,较小孔径 为? 1.0 毫 米:缺陷的间距应不小于 4 毫米;举例来说,较小孔径 为? 2.0 毫 米:缺陷的间距应不小于 8 毫米。 F = Funktionsfl?chen 5 = Anzahl Fehler pro Bezugsfl?che ≤ 5 1 = zul? ssige Einzelfehlergr? ? e ?≤1,0 mm A3 = Mindestabstand der Fehler = 3 x ? des kleineren Fehlers P0,5 = Poren mit ?≤ 0,5 mm werden nicht berü cksichtigt F =功能表面,5 =每区的缺陷数≤5 ,1 =单允许 缺陷大小?≤1.0 毫米, A3=缺陷间的最小距离不小于 3 倍最小孔直径; P0.5= ?≤0.5 毫米以下的缺陷不做计算。 D = überwiegend dynamisch beansprucht 10 = zul?ssige Porosit?t ≤ 10 % 3 = zul? ssige Einzelfehlergr? ? e ?≤ 3,0 mm M = Fehler sind nur in der Mitte der Bauteilwandung zul? ssig C = Fehler sind nur in Materialanh? ufungen und Knotenpunkten zul? ssig ?=承受动态载荷的零件, 10=缺陷的面积不大于总面积的 10% 3= 允许的缺陷最大尺寸 ?≤ 3.0 毫米; M=缺陷在壁厚中央;C =热结 点处允许孔窝存在。

D5/X/A4 mit X = 0,5 x Wanddicke ≤ 2,5 mm

F5/1/A3/P0,5

D10/3/M/C

3.5 Nacharbeit 3.5 返修 In den Anforderungskategorien 1 und 2 und allen Dichtfl? chen ist eine Nacharbeit nicht zul? ssig.要求 1 类和 2 类, 以及 所有表面不允许一返工。 Die Oberfl? che muss als Endschliff mit einer Schleifk? rung 120 oder feiner geschliffen werden (je feiner die K? rnung, desto besser die Oberfl? chengü te) und darf nur innerhalb der Zeichnungstoleranz bzw. innerhalb des

Bearbeitungsaufma? es nachgearbeitet werden. 表面必须是一个用 P120(或者更细的)砂布磨光,表面必须返工, 并只在图纸或在容忍 Bearbeitungsaufma? es。 Andere Nacharbeitsverfahren wie Impr? gnieren oder Schwei? en sind unzul? ssig und mü ssen im Einzelfall mit den zust? ndigen Fachabteilungen abgestimmt und zugelassen warden ;焊接,浸渗等修补工序都是不允许的;个案也需 要得到相关部门协调和批准。 Alle nachgearbeiteten Gussteile mü ssen einer nochmaligen Prü fung unterzogen werden. 所有返工增加必须进行复检。 4 Mitgeltenden Unterlagen 4 证明文件 VW 500 97 Porosit? t von Metallgussteilen VW 500 99 Gie? erei und Gie? technik; Begriffe DIN EN 473 Zerst? rungsfreie Prü fung - Qualifizierung und Zertifizierung von Personal der zerst? rungsfreien Prü fung VDG-Merkblatt P 201 Volumendefizite von Gussstü cken aus Nichteisenmetallen VW 500 97 VW 500 99 孔金属铸件和铸造件;符合 DIN EN 473 非破坏性测试-资格和无损检测人员 VDG 认证 Merkblatt P 201 件量赤字方面的有色金属


相关文章:
英文文献及中文翻译
英文文献及中文翻译_工学_高等教育_教育专区。关于红外...(LP-VWN) consisting of networks of low-cost ...562–571. [19] L. Ferrigno and A. Pietro...
AE中的蓝宝石插件 中文翻译教程
AE中的蓝宝石插件 中文翻译教程_IT/计算机_专业资料...S_ZFogLinear(线性增长的蒙雾效果)VWa (@ A 8...ae粒子文字特效制作解析 19页 1下载券©2015 Baidu...
译文-VW_01054_工程图纸 英文版 (1)
如果上述测量元件的尺寸为 19.9 毫米, 则不得在任何一点对最小实物尺寸进行...大众汽车标准_VW 01089 ... 3页 免费 VW brands 2010 中文翻译... 暂无...
VW01055-1996-12-1译文
VW01055-1996-12-1译文_机械/仪表_工程科技_专业资料。1996 年 12 月 基准...推荐参考值 其他参考值大小见 VW 010 78 名称 标准尺寸 b × 1 长孔 见 ...
VW brands 2010 中文翻译
VW brands 2010 中文翻译_企业管理_经管营销_专业资料。Marriage of carmakers raises questions of quality 自从去年VW 以124亿欧元的价格收购了保时捷之后, 很多业...
大众汽车标准_VW 01141-2 参考译文
大众汽车标准_VW 01141-2 参考译文_机械/仪表_工程科技_专业资料。大众汽车标准...向分割) (如:纵向分割) 16 插入板底部渗 漏 17 侧面悬挂 18 焊接锥度 19 ...
汽车名称-中英文的翻译
汽车名称-中英文的翻译_专业资料。汽车名称-中英文的对照翻译。常用车型名称英汉对照 附录七 常用车型名称英汉对照 德 国 BMW Mercedes-Benz Ford Opel VW Audi Po...
更多相关标签: