当前位置:首页 >> 机械/仪表 >>

机械图纸德语中文对照


机械图纸德语中文对照 ? Aberasive Abmessung Abgedichtet 研磨 铸造日期/凸起 X 毫米(字体) 尺寸 密封 Abgu?datum / x mm erhaben Abrasion 磨损 Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式 Abgerundet und gegl?tet für 有尖锐的边缘倒成圆角 Abweichung 偏差 A

chtung, Bearbeitungszugabe ?hnlich 类似 类似零件 可选材料: ?hnlich Teile Alle 全部 beachten. 重要!注意加工余量

Alternativer Werkstoff:

Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以 5-8Nm 扭距旋紧 Allgemeintoleranze 一般公差按 Allgemeine Aushebeschr?gen x° (z.B. 1,5° 一般起模锥度 X° 例如 1.5° ) ( ) Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角 Alle Ma?angaben vor der Hartanodisierung 所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸 所有未标明的圆角为 R xx Alle unbema?ten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角 Rx(例如 R3) Alle nicht verma?ten Radien R xx Alle nichtangegebenen Fl?chen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= Alle Wandst?rken sind Mindestwandst?rken 所有壁厚尺寸为最小值 Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX Angabe 规格 Angepa?t 适应 Angu?rest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于 X 毫米 Anfangsma? 初始尺寸 Anbohrung Anlage 盲孔 附件 一般外形上未标明的倒角按照 ISO 13715 旧的材料名称 XXX 依照标准 XXX

?nderungsbeschreibung 变化说明 Anzaht 数量 Ansicht 视图 指示 更正 Ansicht ohne Quer- und Innenrippen 没有横断面和内部肋的示图 Angabe korrigiert Absatz 图 Absatz ma? 图测 Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen 目前原材料进入 Ausgangsteil 输出部分 Auslauf beliebig 任何泄漏 Anschlie?end verdichtet Angu? 进料剩余 Ausgangsteil mit sachnummer erg?nzt Auswerfermarkierung 排出口 输出部分补充项目 添嵌表面裂缝 Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化

Auxiliary

辅助的 喷嘴凹进 0-0.2 毫米

Aus 外面的 Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft Au?enseite qualit?t Aufgestempelt Auf Teilkreis Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印 外侧质量等级 工件上打上钢印 在节距圆上 确保气孔在正确的位置 表面涂层 退刀槽 任意

Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! Auf mantelfl?che Aufgegossen Auslauf B Barrel 滚筒加工 Bei montage gebohrt 在装配时 钻孔 Art 产品描述 beliebig 铸造

Bei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3 的销 Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX Beschriftung aufgegossen bsp;铸造标记 Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上 持久的标记 Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX 标上永久记号,如 用钢印字母或铭刻: Bezugskante für spanende Bearbeitung Bayonet 卡口 Bema?ung 标注 Berichtigt 更正 Bezugselement 关于元素 Bearbeitung mit schleifband k?rnung 带有沙砾研磨带 Bending 波纹加工 Beachten biegen Bis 说明 反过来 加工到 6 毫米深度 Bestell NR. 定单号 向上 加工 加工过量 X 毫米 Gu?teilabmessungen beinhalten eine 加工余量 3mm/也即铸件尺寸留有 3mm 的加工余量 加工涉及到的边缘 &n

bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet Bearbeitung Bearbeitung saufma? x mm

Bearbeitung szugabe 3 mm ?bzw.“ Bearbeitung szugabe von 3 mm

Bearbeitung zur Gew?hrleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止 Bearbeitung saufma? x mm Druckgu?ausführung 加工过量 X 毫米 压铸件 Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gie?ereizeichen / Abgu?datum 标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造 日期 Bearbeitung nur für Kokillengu?ausführung 只有金属模铸造的铸件要加工 Bearbeitungsaufma? x mm Kokillengu?ausführung 加工过量 X 毫米 金属模铸件 Bearbeitungszugabe für L?ngen- u. Durch-messerma?e: 3mm 长度和直径尺寸的加工余量:3 毫米 Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工

Buchstabe ....... aufgeschlagen 字母—打印上去的 Bezugssytem nach Berichtigt (一次性试验) Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装 Beschichtet 涂层 Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号 Beschriftung am Pressteil erh?ht. 模锻件上描述用凸字 Bema?ten 三维 Bema?ung umgestellt Bezugssystem nach 相关系统按 Bezugslinien für Z?hlerkontur 流量计轮廓的参考线 Bezugsfl?che für spanende Bearbeitung 加工参考面 Burnishing 抛光 钻模板编号:X 钻模夹具编号 不要打埋头孔 Brunitura 抛光 Bohrlehre Nr. X Bohrung 孔 Bohrvorrichtung Nr. X Bohrung nicht ansenken 更正 相关系统按

Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5 倍工作压力=5X5BAR=25 巴

Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺 Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX 毫米 Bohrung ?XX mm, XX mm tief 孔直径 XXmm,XXmm 深 Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔 Bolinster 气泡 Bonderizing 磷化 Broaching 拉刀切削 Bronze oilite 锡青铜 Brüniert 发黑 C Carbonitrurazione 碳氮共渗 Case hardened Category 种类 Centering Chromium Chisel 凿 坐标 Crack 裂痕 Coordinate Corners of part occ 零件棱角按照 Chemisch vernickness 化学镍 Chill 淬火 chill casting(冷硬铸造) Chill casting 金属模铸件 Countersunk 沉孔 Cylindrical lathe cutting D Dadurch 因此 车外圆 定中心 铬 表面淬火 硬化

Datum

日期 铸件应无疏松和缩孔

Das Gu?teil sollte keine Por?sit?ten und keine Lunker aufweisen

Das Gu?teil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine por?sen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen 铸件用于石油化工产品的 受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏 Das Erstmuster mu? einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten 首件样品必须在 50 巴压力下保持 10 分钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind zul?ssig) (塑料产品变形是允许的) Der Gu? mu? druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten 铸件必须经压力测试, 在 xx 巴压力下不渗漏 Dem 那个 Dicke 厚度 Dichtkante 密封用边缘 Dichtfl?chen 密封面 Dichtfl?che (keine Poren in diesem Bereich zul?ssig)密封面(在此部位不允许有气孔) Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite 肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接 Diese Ma?e sind nur zur Prüfung bei 这些尺寸仅供检验用 Dent 压痕 Deformation 变形 Der Gu? mu? bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到 16 巴压力 无渗漏) Der Gu? ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔 Deviation DIN 德标 Diese Zeichnung geh?rt zu CENELEC 这图纸是属于被 CENELEC 批准的机构 zugelassenen Ger?ten. ?nderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改 必须得到由 EX 授权的人员允许 Druckstellen Durchmesser E EAU 年需求量 H?rtetiefe .......... mm 硬化表面层 淬透深度……mm Einsatzgeh?rtet 刮伤 铸造流向箭头 直径 Durchflu?pfeil aufgegossen 偏移 偏差

Einsatzgeh?rtet 硬化 Einzelpeis inklu 17% VAT 含 17%的税价 Eigenschaften 性能 Entfallen 省略 Entf?llt 那 Elox schwarz 黑色阳极氧化 电解研磨 Electric discharge machine 放电加工 Electrolytic grinding Eloxiert XX ?m Embossing e.g. 例如 不适用 Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画 阳极处理 XX 微米 Winkelschleifer 面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到 压花加工

Ebene Fl?chen durch z.B. Feile oder Entf?llt

Endzustand 最终状态 Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ? Z 钻孔 Φ Z,深 Y 毫米,(螺纹)旋入 XX Ensatbuchse XX Einzelheit &nb sp; 详细 Eisenphosphatiert 铁基磷化 Erhaben X mm (Schrift) Erhaben 凸起 X 毫米 嵌入能自己旋塞的衬套 XX

Erforderliches axiales Spiel ... 轴向轮齿隙…-…所必需的 Evaluation 评估 F Farblos eloxiert Facing 面切削 凸起的区域 本色阳极氧化 Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化 Feld erhaben Fein 精细 Feinst 微细 Feinstgedreht Federstahl 磨削 弹簧钢 精加工后重量=X 克

Fertigungsbedingt 成品尺寸 Fertiggewicht = X g (Gramm) Filing 锉刀修润 Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡 Flansch bearbeitet Fl?che 法兰面加工 angefr?st 表面采用 Fertigteil ohne Zentrierbohrung 加工成品无中心孔

Fl?che mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面 Fl?che absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起 Fl?che für Typenschild 钉名牌的区域 Fl?che für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围 Fl?che zum Aufschlagen eines Flach 平坦的 Fr?ser 刀具 Frei von Schlagstellen Für Plombierdraht 方向! Fülloch des Innenringes mu? zur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面 G Gauging dimension 测量尺寸 gilt nach dem trennen 适用后断开 gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽 Gie?form 模具 Gie?ereizeichen / Abgu?datum 铸造厂记号/铸造日期 Gie?ereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起 X 毫米 Gie?ereizeichen foundry mark 铸造厂标记 不能有机械损伤 为用于密封线而做 zus?tzlichen Buchstabens 供打一个额外的文字的钢印的范围 Fl?che mu? nicht bearbeitet sein(Gu?toleranz)此部位不需要加工(铸造公差)

Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. .... weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的

Gu?datum date of casting 铸造日期 Gie?ereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记 Gie?datum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期 Gebrochen 打破 Gedreht 旋转 Gefertigt 制造 Geltungsbereich 范围 Geradheit 直线 Gepflegt 保持 Gefertigt aus ..... 用…做成 Geh?use (铸件)壳体 Geh?use muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒 Geh?rtet 硬化 Gehaertet 硬化 Geh?rtet und angelassen xxxHRC 质到硬度 XXX HRC Ge?dert 更改 直线 Geradheitsmessung

Gerade, au?enverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考 DIN 867 标准的外形要求, 弄平直 Gelbchromatiert 黄色的铬 Gem?ss 按照 Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带 Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后 Geriebene Bohrungstiefe: YY mm Gerie ben reamed 绞过的 Getriebeübersetzung auf alle Verschlu?schrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上 Gem.=gemaess 根据、按照 Geschliffen 磨光 Geschliffen, Vordrehma? xxx 预先车到 XXX 尺寸后磨 Getriebeübersetzung Gie?durchmesser Gewinde 线 碾磨螺纹 螺纹跳动小于 X 毫米 Gewinde gefr?st 传动速比 铸件直径 绞孔深:YY 毫米

Gewindeauslauf < X mm

(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深 Y,底孔深 Z Gewinde G ? bis zum vollst?ndigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2 Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden 加工螺纹 M X x Y, 与塞规零位尺寸一致 Gewindefreistich DIN 76-A Gewindeeinsatz Gewicht 重量 Gu?freima? toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按 DIN1688 GTA 15/5 Grad 程度 次数 Grat putzen Grbrochen Gr??e 尺寸 擦拭毛边 断 Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线 Gratfrei 无毛刺 螺纹插入件 螺纹底切 DIN 76-A

Gütegrad: 精度等级: H Harteloxiter Hergestellt schichtdicke 以制成的 硬氧层厚

Hergestellt aus Rohr 7x1 由尺寸为 7X1, Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成 Hergestellt aus: Rohr ?X mm x Y mm 制作:用管子直径 X 毫米 x 长 Y 毫米做成 Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX Hand finishing 手工修润 Hemming 卷边加工 Hier Sachverst?ndigen und Chargen Nr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印 Hilfsma? für Erstaufspannung 首次装夹用辅助尺寸 Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印 Hinzu 添加 Hobbing I Indentation 压制纹槽 l?ten 焊料 Impr?gnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt 没有我方允许不可以浸渗防漏 Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧 Induktions geh?rtet Initial 初始 Innenseite 内侧 Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘 In die Zeichenebene gedreht In 12 Uhr Position gezeichnet 画面转移 12 点钟位置的示图 在垂直位置上显示 感应淬火 滚齿加工 在完成的部件 XX.XXX 上加工 Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成

In senkrechter Position dargestellt

In der Position "CLOSE" mu? die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfl?che des Geh?uses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht gr??er sein als jeweils X 在“关闭”位置,阀门锥体的前边 与壳体额面之间的接触必有走动。但其双向的偏差不可大于 X J Joggling 摇动加工 Jede Wanddickenangabe bezeichnet eine Mindestwanddicke K kann als 可以 Kanten Kanten angefast 倾斜 倒角 Edges free from fins 边角稍微打圆 边缘无飞边 所有标注的壁厚都为最小值

Kanten der Zahnflanken ggf. Durch Bürsten brechen 如有必要可以用刷子去除齿外形上的边角 Kanten gratfrei Kante mu? scharf bleiben Kante leicht gerundet 边缘必须保持尖锐

Kanten gebrochen 锐边倒钝 Kante durch abschleifen an Gu?k?rper anpassen. 磨去除铸钢体方楞边角 Keine 无 没有 Keine formachr?ge 禁止倾斜

Kegel mit wasserl?slicher ?Schnorbus Einschleifbutter ?2F““ einschleifen 以水溶性缠绕粘贴物“ Kennzeichnung 标记 Kennzeichnung mit Schlagzahlen Kennzeichnungsfeld x mm versenkt Kennzeichung Konizit?t 锥度 抗腐蚀手段 耐腐蚀不锈钢铸件 标签 Kern h?rte 核心硬化 Konus wird nach Zeichnung Nr. X fertiggedreht 圆锥体按图号:X 精车 Korrosionsschutz Kratzer 划伤 Knurl 滚花 Kurzz 缩写 Kupplung 连接器 Kugel 球形 L Lackieren 喷漆 Lage der Beschriftungen Langloch L?nge Lapping fertigen 长度 激光 抛光/研磨 车床车削 作记号的位置 深孔 完成 Korrosionsbest?ndiger Edelstahlgu? 用标记的数字来辨认 标记区域 X 毫米下沉

Lasergraviert

Laser bean machining 雷射加工 Lathe cutting Laufrad 飞轮 Layout 布置图 Lieferant: 供应商 Lieferanten Kurzzeichen gravieren (keine Schlagbuchstaben verwenden) 记(不能用钢印字母) Lieferanten Kurzzeichen dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur 持久的 供应商简略标记例如打字母钢印或铭刻 Lieferantenvorschlag Rohling: XXX 向供应商建议的原材料:XXX Lieferanten Kurzzeichen 供应商简略标记 Herstellwoche / - Jahr 生产的年和周 Lipping 镶边 铸造空气连接记号 润滑清漆 Linksgewinde 左旋螺纹 Luftanschlu?bezeichnung aufgegossen Lubricating varnish Emralom INR68-943 M Markierung 标示 Ma? Ma?en 测量 两者 尺寸/配合 看到测量绘图 铭刻供应商的简略标

Ma? / Passung Me?ebene Me?walze Mehr 更多 Metric 公制 测量 测量

Ma?e siehe zeichnung

Mit 带有 Mittellinie 中线 Maschinenmitte 加工中心 Mit Loctite 511 gedichtet 用 LOCTITE 511 密封 Mit fluoreszierender Leuchtfarbe, grün(Firma URANERZ) gesichert 用绿色荧光漆保护 (URANERZ 公司产品) Mit Loctite 270 (grün) gesichert Modellnummer M?gliche lieferant= Potential supplier 可能的供应商 Montageanweisung P .... beachten 注意装配指导 P… Monel metal N Nach dem H?rten und Schleifen 在硬化和打磨处理后 Nach spanender Bearbeitung hartanodisieren - 20 ?m (Oxidschicht) 加工后硬阳极化处理 -20 微 米(氧化层)(oxide layer) Nach dem Gie?en ?DO“ abgeschliffen 铸造后打磨去除“DO” Nach Montage gebohrt Bohrung: 2 H11 装配后钻孔:2H11 Nach mechanischer Bearbeitung galvanisch verzinkt JIA 加工后镀锌(电镀) Nach hartl?ten aufbohren 焊后打孔 Nach Montage entgraten 装配后去毛刺 Nach getragen Nebel 雾 Niche Nicht 不 不 磨损后 铜镍合金 Mutter mit 44Nm Drehmoment Anziehen 以 44 牛米的扭矩旋紧螺母 模型编号 用 LOCTITE 270(绿色)保护 中间的肋凹进 10 毫米 Mittlere Rippe um 10mm eingezogen

Nicht standardiserte bohrung 非标准镗 Neue kantenangaben 新的倾斜报告 Nichrome 镍铬合金 Nitrurazione 氮化 Nitrocarburieren 碳氮共渗 Nitrogen case hardening Nut 槽 有用的齿宽 可用啮合长度 Nuten 槽 Nutzbare Verzahnungsbreite Nutzbare Verzahnungslaenge NONE 尼龙 O Oberfl ?che 表面 Oberfl ?chenangaben 表面报告 Oberfl?chenbehandlung: Gelb – Chromatisiert 表面处理:镀黄铬 Oberfl?chenzeichen nach ISO 1302 依照 DIN 34 标准执行版权保护 Oberfl?chen formglatt Oder 或 ?ffnung in allen Rippen 所有肋间开口 ?lmenge ....... Liter 加油量__升 模具表面光滑 渗碳硬化

Ohne mechanische Vorbehandlung 无进一步的机械预处理 Optionally P Parameter 参数 因素 特性 PHR。B Phosphatieren Poliert 抛光 锌系磷化 磷化 质量

Planfl?che 设计平面 Pos. ..... mit Dichtkit ? epple 22“ Eingeschraubt 螺丝上用防漏粘合剂“ epple 22”的部位 Pkt.=Punkt≈ Pos.=Position 指文章中的章节,点 Paint fog allowed Planning 刨削 允许雾漆

Plasma nitriding 离子氮化 Plastische Verformungen sind zul?ssig 塑料产品变形是允许的 Production unit 生产单位 Prüfung 测试 Prüfleiste 测试 测试操作指导 PXXX 拉伸负荷试验 调质 Prüfdruck = 1,5 x PN = 1,5 x 5 bar = 7,5 bar 测试压力=1.5 倍工作压力=1.5X5bar=7.5bar Prüfanweisung PXXX Prüfsch?rfe 检查等级 Prüfkraft Zugbelastung Q Quenching and tempering R Raendel 边缘 半径/α 角/长度 高频淬火 避光纹 无裂纹和细线 Radius / Winkel alpha / L?nge Randschichtgeh?rtet Riefel 0.5 CZN95 Ri?- und riefenfrei Ritzel 裂痕 Reaming 绞孔修润 不加工铸件边缘 Reverse angle =chamfer 倒角 Rohgu?kante Rundstahl S sandgestrahlt strahlmittel 喷砂辐射中等 Scratch Scaling Schlitzen Sowie 和 产生的固体 小组书面更正 锋利的 (保持)边缘尖锐 刮伤 清除钢锭缺陷 狭缝 槽 Rohteilzeichnung Nr. Rxx.xxxxx 未加工部件图纸编号:Rxx 圆钢 R X tangential der Gu?kontur angepa?t 铸件轮廓上的相关线的圆角以 R X 为合适

Senkung 减少 Solid erzeugt Scharf Scharfkantig schriftfeld korrigiert

Schleifzugabe Schriftfeld 标记

磨削加工留量 字体:CZN 14-bold-2

Schrift CZN 14-bold-2 Schrifth?he X mm Schichtdicke 层厚 Schwei? 焊 schwei?en 焊缝

字体高度 X 毫米

Schwei?ungen sind nicht erlaubt Scharfe Kanten sind mit ca. R=0,2 Schwarz 黑色 Serien-Nummer 序列号

裂缝不允许焊补

Sechskantmaterial SW 六角钢材料 Senkung 下沉 Shaping Sichtteil 成形加工 可见表面 安全级别 白色丝印 部分可见 Sichtfl?che Sicherheitsstufe Siebdruck weiss siehe Bl.1 见 1 页 Siehe auch Zeichnung Nr.: XX.XXXXX 也可见图纸:XX.XXXXX Slotting 切缝切削 Skiving Solid 表面研磨 固体 预先确定的断裂位置 Sketch 草图 Sollbruchstelle

Solt bath nitride 盐浴氮化 Sonderw?rmebehandlung 特殊处理 Sonderanfertigung Nur bei Bedarf Bohren und Gewindeschneiden ?“特殊设计只在需要的情况下 钻孔并攻螺纹 1/2” Sparyor dip 喷洒或浸渍 spanlos hergestellte Dichtfl?che Steiger (Gu?steiger) 铸件冒口 Stempelfl?che für firmeneigene Angaben 供打公司自己的详细内容标志的范围 Stempelstelle / Stempelfl?che 打钢印位置/标记范围 Stanzen 冲压 横档边缘倒角小于 0.5 x 45° Stegseite mit max. 0,5 x 45° putzen Studs 螺栓 Spanender T Tasche ausrichten und mit Fr?ser ?18Tasche ausfr?sen. Von beiden Seiten 25mm tief. Φ 18 铣刀 在两面铣加工适当的凹槽和沉 埋缝到 25mm 深 Technische Lieferbedingungen nach Tischblech 黄铜表 织纹上漆 交货技术条款依照 切割 密封面无需加工

Textkennnzeichnung gefr?se Buchstabenh?he×× 字高×× 经铣加工而成 Textured paint RAL7016 anthracite Textangabe 关键词

Teilenummer mit XX vervollst?ndigt Teil 2 第二部分 部件号 Teilenummer 两边 Thru 穿过 Thread cutting 螺纹切削 Taper turning 锥度车削 T o lubricate 润滑

部件号与 XX 一起完成

Teil lasergeschnitten und beidseitig mit Bandschleifer abgezogen 部件用激光切割,用砂轮带修整

Toleranz- und Bearbeitungszugabe 公差和加工余量依照 To retrn of goods 退货 Trim 修剪 断开 Trennen U ?ber 大约 ?brige parameter 其他参数 转到 90°(如注) ?bernommen 上面的 Um 90° gedreht (gezeichnet) Umlaufend 旋转 回转(半径) Umlaufend (Radius) Unleserlichkeit 模糊 Ungef?rbt 不着色 Ultrasonic machining 超音波加工 Urbild 开槽 Up cut miling 逆铣加工 Up to grade 合格 V Van 车 方钢 避免 穿 移动 镀镍 阀座 阀芯 标记偏移量 调质到 Vierkantmaterial Vergütet auf Vermeiden verschlei? Verschoben Vernickelt Ventilsitz Ventilkegel verschlei? 磨损

teil komplett 部分完成

Versuchsmuster mu? durch TBfreigeben werden 试样必须通过设计部门批准 versetzt gezeichnet Verschoben Vor 前 Vorher innen und au?en entgratet Vordrehma? x mm 内外预先去除毛刺 au?en 外面 粗车尺寸 X 毫米 加工前人工时效处理 移动 Verwendet 使用

Vor der Bearbeitung warmausgeh?rtet

Vor Gewindeschneiden max. 0,4 x 45° angesenkt 在攻(M4)螺纹前钻沉孔小于 0.4 x 45° Von 的 Vorshrift 适当的 Vorshrift fuer sauberkeit 绝对清洁度参照 Vorshrift fuer oberflaechenguete 机加工表面质量参照 Vor der fertigung der nut Vorbohrung W Wahlweise 选择 Wandst?rke, soweit nicht in der Zeichnung bema?t, 6 bis 7 mm 图纸上未注明的壁厚约为 6-7 毫米 Werkstückkanten nach DIN 6784 依照 DIN 6784 标准修边 Wear-Stripes Wegen 原因 防磨损板 Wear-Stripes au?en ausgerichtet. ?berstand nicht erlaubt!防磨损板位于外表面不许越位 Wenn Ventil 2 mm ge?ffnet, mu? der N?herungsschalter ansprechen 在阀门开启 2 毫米时最近处 的断路开关必须动作 Washer 垫圈 Werkstoff nach 材料按 Welle 轴 Winkelabma?: ± x,x°一般角度公差:±x.x° Werkstoffbezeichnung aufgegossen 铸件材料名称 X X mm erhaben (Schrift) X° gedreht gezeichnet X“ aufgeschlagen Y Z Zahnluecke 齿槽 Z.B. 粘贴 制图 检验员标记 切削 抗拉强度 Zeichnung Zerspanung Zugfestigkeit Zutreefendes ankreuzen 酌情处理 Zur Verfügung stehende Fl?che für Beschriftung:供打标记用的范围: Zul?ssige Gussschr?ge: X° falls Erforderlich 允许的起模斜度:如需要可以到 X° Zum Erreichen einer ausreichenden Festigkeit darf das Geh?use auf Anforderung der Gie?erei warmausgeh?rtet werden 为了提高铸件的强度性能,允许铸造厂按要求进行 T6 方法热处理 Zylinderlauffl?che 活塞运转表面 Zylinderschraube 内六角头沉头螺丝 凸起 X 毫米(字体) 旋转过 X°的示图 前 以前生产的螺母

Vorbereitung der Oberfl?che durch 制备表面

打上字母“X”

Zeichen d. Werksachverst?ndigen

Zentrierbohrung nach DIN 332 zul?ssig 中心孔依照 DIN 332 标准执行


相关文章:
机械图纸德语中文对照
机械图纸德语中文对照_机械/仪表_工程科技_专业资料。机械图纸德语中文对照机械图纸德语中文对照 Aberasive 研磨 铸造日期/凸起 X 毫米(字体) Abgudatum / x mm ...
机械图纸德语中文对照
机械图纸德语中文对照_机械/仪表_工程科技_专业资料。机械图纸德语中文对照机械图纸德语中文对照 Montageanweisung P ... beachten Monel metal 铜镍合金 注意装配...
机械图纸德语中文对照+
机械图纸德语中文对照+_其它语言学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 机械图纸德语中文对照+_其它语言学习_外语学习_教育专区。机械图纸德语...
图纸用德语中文 对照表
图纸德语中文 对照表_机械/仪表_工程科技_专业资料。大家机械网 www.86myhome.com ? ? ? ? ? ü ? ? Aberasive 研磨 铸造日期/凸起 X 毫米(字体) Abgu...
德语机械图纸德文对照
Liter Ohne mechanische Vorbehandlung 无进一步的机械预处理 Optionally P ...机械图纸德语中文对照 30页 免费 机械图纸德语词汇 3页 免费 德语月份学习英文...
机械图纸德语中文对照+
机械图纸德语中文对照 30页 免费 机技术参数械图纸德语中... 15页 1下载券 ...Liter 加油量__升 Ohne mechanische Vorbehandlung 无进一步的机械预处理 ...
机技术参数械图纸德语中文对照
机技术参数械图纸德语中文对照_机械/仪表_工程科技_专业资料。机械图纸常用词语中德对照机技术参数械图纸德语中文对照 ? Aberasive 研磨 铸造日期/凸起 X 毫米(字体...
德语机械制图词汇
德语机械制图词汇_其它语言学习_外语学习_教育专区。Technisches Zeichnen 工程制图...机械图纸德语中文对照 30页 免费 机械制造德语单词手册 81页 1下载券 机...
图纸常用德语词汇
图纸常用德语词汇_其它语言学习_外语学习_教育专区。阅读图纸时经常会遇见的德语单词...德语常用词汇表 9页 4下载券 喜欢此文档的还喜欢 机械图纸德语中文对照 30页...
中德双语常用对照
那么要看图纸咋办呢?现小编将工作以来遇 见过和收集到的有关机械加工图纸常见的德语参数及中文对照翻译分列如下,给需要的朋友。 ? Aberasive 研磨 Abgu?datum...
更多相关标签:
德语简介德国中文对照 | 机械论文中英文对照 | 德语自我介绍汉语对照 | 德语课文德汉对照 | 德语短文中德对照 | 德语键盘对照表 | 常用德语英文对照 | 德语图纸 |