当前位置:首页 >> 文学研究 >>

中国传统文化经典之晋灵公不君原文翻译校对准确


《晋灵公不君》翻译: 晋灵公不君》翻译:
第一段——晋灵公不君。 从台 第一段——晋灵公不君。 ——晋灵公不君 厚敛以雕墙。 厚敛以雕墙。 上弹人, 丸也。 宰夫胹熊蹯不熟 上弹人, 而观其辟 bi) (bi) 丸也。 宰夫胹熊蹯不熟, 杀之,寘诸畚,使妇人载以过朝。赵盾、 杀之,寘诸畚,使妇人载以过朝。赵盾、士季见 其手,问其故,而患之。将谏,士季曰: 其手,问其

故,而患之。将谏,士季曰: 谏而 “ 不入,则莫之继也。 不入,则子继之。 不入,则莫之继也。会请先,不入,则子继之。 ” 三进及溜,而后视之。 三进及溜,而后视之。曰: 吾知所过矣,将改 “吾知所过矣, 之。 稽首而对曰: 人谁无过,过而能改,善莫 ”稽首而对曰: 人谁无过,过而能改, “ 大焉! 《诗 大焉! 诗》曰: 靡不有初,鲜克有终。 夫如 《 ‘靡不有初,鲜克有终。 ’ 则能补过者鲜矣。 君能有终, 则社稷之固也, 是, 则能补过者鲜矣。 君能有终, 则社稷之固也, 岂惟群臣赖之。又曰: 衮职有阙, 岂惟群臣赖之。又曰: 衮职有阙,惟仲山甫补 ‘ 之。 能补过也。君能补过,衮不废矣。 ’能补过也。君能补过,衮不废矣。 ” 第一段翻译—— 灵公不行国君正道。 ——晋 第一段翻译——晋灵公不行国君正道。 加重 赋税用来彩饰墙壁。 他还从台上用弹弓射人, 赋税用来彩饰墙壁。 他还从台上用弹弓射人, 观 看人们躲避弹丸来取乐。 看人们躲避弹丸来取乐。 有一次厨子炖熊掌没有 炖熟,灵公就杀死他,把尸体装在草筐里, 炖熟,灵公就杀死他,把尸体装在草筐里,命妇 女用车装着尸体经过朝廷。 女用车装着尸体经过朝廷。 赵盾和士季发现了厨 子的手, 追问厨子被杀的原因, 并为这件事忧虑。 子的手, 追问厨子被杀的原因, 并为这件事忧虑。 赵盾准备进谏,土季说: 您进谏, 赵盾准备进谏,土季说: 您进谏,如果国君不 “ 接受, 那就没有谁能接着进谏了。 请让我先去吧, 接受, 那就没有谁能接着进谏了。 请让我先去吧, 没有采纳, 您再继续劝说。 士季往前走了三次, 没有采纳, 您再继续劝说。 士季往前走了三次, ” 伏地行礼三次,灵公假装没看见。到了屋檐下, 伏地行礼三次,灵公假装没看见。到了屋檐下, 晋灵公才看了看他,说道: 晋灵公才看了看他,说道: 我知道所犯的错误 “

” “ 了,准备改正它。 士季叩头答道: 哪个人没有 准备改正它。 士季叩头答道: 过错呢?有了过错却能改正 没有什么善事能比 改正, 过错呢?有了过错却能改正, 这个更大的了。 诗经》上说: 《诗经 这个更大的了。 诗经》上说: 没有谁没有个好 《 ‘ 的开头,但很少能坚持到底。 照这样说来, 的开头,但很少能坚持到底。 照这样说来,能 ’ 够纠正错误的人是很少的。 您能有始有终, 够纠正错误的人是很少的。 您能有始有终, 那末 国家就巩固了,哪里仅仅是臣子们有所依靠呢。 国家就巩固了,哪里仅仅是臣子们有所依靠呢。 诗经》又说:天子有没尽职的地方, 《诗经》又说:天子有没尽职的地方,只有仲山 甫来弥补。 意思是说过失是能够弥补的, 甫来弥补。 意思是说过失是能够弥补的, 您能弥 补自己的过失,君位就丢不了啦。 补自己的过失,君位就丢不了啦。 ” 第二段原文——犹不改。 子骤谏。 第二段原文——犹不改。宣子骤谏。公患 ——犹不改 使鉏麑贼之。晨往,寝门辟 pi) 之,使鉏麑贼之。晨往,寝门辟(pi)矣。盛服 将朝,尚早,坐而假寐。麑退,叹而言曰: 将朝,尚早,坐而假寐。麑退,叹而言曰: 不 “ 忘恭敬, 民之主也。 贼民之主, 不忠; 君之命, 忘恭敬, 民之主也。 贼民之主, 不忠; 君之命, 弃 不信。有一于此,不如死也。 触槐而死。 不信。有一于此,不如死也。 触槐而死。 ” 第二段翻译——晋灵公仍旧不改。 ——晋灵公仍旧不改 第二段翻译——晋灵公仍旧不改。赵盾多 次进谏。晋灵公很厌恶他,派鉏麑暗杀他。 次进谏。晋灵公很厌恶他,派鉏麑暗杀他。鉏麑 清早赶去, 看到卧室的门已打开了。 清早赶去, 看到卧室的门已打开了。 赵盾已穿戴 整齐准备上朝, 由于时间还早, 整齐准备上朝, 由于时间还早, 端坐在那里打瞌 鉏麑退出来,感叹地说: 不忘记恭敬, 睡。鉏麑退出来,感叹地说: 不忘记恭敬,真 “ 是百姓的主啊。杀害百姓的主,就是不忠; 是百姓的主啊。杀害百姓的主,就是不忠;不履 行国君的使命, 就是不守信用。 行国君的使命, 就是不守信用。 在这两者之间只 要有一种,都不如死了。 便撞死在槐树上。 要有一种,都不如死了。 便撞死在槐树上。 ”

第三段原文——秋九月 晋侯饮( 第三段原文——秋九月,晋侯饮(yìn) ——秋九月, 赵盾酒,伏甲,将攻之。其右提弥明知之, 赵盾酒,伏甲,将攻之。其右提弥明知之,趋登 曰: 臣侍君宴,过三爵,非礼也。 遂扶以下。 “臣侍君宴,过三爵,非礼也。 遂扶以下。 ” 公嗾夫獒焉。明搏而杀之 盾曰: 弃人用犬, 公嗾夫獒焉。明搏而杀之。盾曰: 弃人用犬, “ 虽猛何为! 斗且出。提弥明死之。 虽猛何为! 斗且出。提弥明死之。 ” 第三段翻译——秋九月, ——秋九月 第三段翻译——秋九月,晋灵公赐给赵盾 酒喝, 预先埋伏好身穿铠甲的武士, 酒喝, 预先埋伏好身穿铠甲的武士, 准备攻杀赵 赵盾的车右提弥明发现了情况, 盾。 赵盾的车右提弥明发现了情况, 快步走上堂 去,说: 臣子侍奉国君饮酒,超过了三杯,不 “臣子侍奉国君饮酒,超过了三杯, 合乎礼仪。 接着扶赵盾下堂。 合乎礼仪。 接着扶赵盾下堂。晋灵公唤出那条 ” 猛犬向赵盾扑去。 提弥明徒手搏击猛犬, 猛犬向赵盾扑去。 提弥明徒手搏击猛犬, 把它打 死了。赵盾说: 不用人而使唤狗,即使凶猛, 死了。赵盾说: 不用人而使唤狗,即使凶猛, “ 又顶得了什么? 一面搏斗,一面退出宫门。 又顶得了什么?”一面搏斗,一面退出宫门。提 弥明为赵盾殉难。 弥明为赵盾殉难。 第四段原文——初 宣子田于首山, 第四段原文——初,宣子田于首山,舍于 —— 翳桑。见灵辄饿,问其病。 翳桑。见灵辄饿,问其病。曰: 不食三日矣。 “不食三日矣。 ” 食之,舍其半。问之, 食之,舍其半。问之,曰: 宦三年矣,未知母 “宦三年矣, 之存否。今近焉,请以遗(wei) ”使尽之, 之存否。今近焉,请以遗(wei)之。 使尽之, 而为之箪食与肉,寘诸橐以与之。既而与( 而为之箪食与肉,寘诸橐以与之。既而与(yù) 为公介, 倒戟以御公徒, 而免之。 问何故, 对曰: 为公介, 倒戟以御公徒, 而免之。 问何故, 对曰: 翳桑之饿人也。 问其名居,不告而退。 “翳桑之饿人也。 问其名居,不告而退。遂自 ”

亡也。 亡也。 第四段翻译——当初 第四段翻译 ——当初, 赵盾在首阳山打 ——当初, 在翳桑住了一晚。看见灵辄饿倒在地, 猎,在翳桑住了一晚。看见灵辄饿倒在地,问他 得了什么病,灵辄回答说: 得了什么病,灵辄回答说: 已经多日没有吃东 “ 西了。 赵盾给他东西吃。 西了。 赵盾给他东西吃。灵辄留下一半食物不 ” 问其原因,答道: 吃。问其原因,答道: 我在外当奴仆已经多年 “ 不知道母亲还在不在。现在离家近了, 了,不知道母亲还在不在。现在离家近了,请让 我把这些东西送给她 ”赵盾要他吃光, 西送给她。 我把这些东西送给她。 赵盾要他吃光,并给他 预备一筐饭和肉, 放在袋子里送给他。 预备一筐饭和肉, 放在袋子里送给他。 不久灵辄 做了晋灵公的甲士, 做了晋灵公的甲士, 却把戟掉过头来抵御灵公手 下的人, 使赵盾得免于难。 下的人, 使赵盾得免于难。 赵盾问他为什么这样 回答说: 我就是您在翳桑救的饿汉呀。 做,回答说: 我就是您在翳桑救的饿汉呀。 问 “ ” 名字和住处, 他没有告诉就走了。 ——接着赵盾 名字和住处, 他没有告诉就走了。 ——接着赵盾 也逃亡了。 也逃亡了。 第五段原文——乙丑 第五段原文 ——乙丑, 赵穿攻灵公于桃 —— 乙丑, 宣子未出山而复。 大史书曰: 赵盾弑其君。 园。 宣子未出山而复。 大史书曰: 赵盾弑其君。 “ ” 以示于朝。宣子曰: 不然。 对曰: 子为正卿, 以示于朝。宣子曰: 不然。 对曰: 子为正卿, “ ” “ 亡不越竟, 反不讨贼, 非子而谁? 宣子曰: 呜 宣子曰: 亡不越竟, 反不讨贼, 非子而谁?” “ 伊戚, 其我之谓矣! 呼! 我之怀矣, (yí) ‘我之怀矣, 自诒 伊戚, 其我之谓矣! ’ ” 第五段翻译——九月二十六日 赵穿在桃 ——九月二十六日, 第五段翻译——九月二十六日, 园杀死了晋灵公。 园杀死了晋灵公。 赵盾还没有逃出国境的山界就 回来了。太史(董狐)记载说: 赵盾弑其君。 回来了。太史(董狐)记载说: 赵盾弑其君。 “ ”

并且把这条记载拿到朝廷上公布。赵盾说: 并且把这条记载拿到朝廷上公布。赵盾说: 不 “ 是这样。 太史回答说: 您是正卿, 是这样。 太史回答说: 您是正卿,逃亡没有越 ” “ 过国境, 回来后又不声讨叛贼, 过国境, 回来后又不声讨叛贼, 弑君的不是您又 是谁? 赵盾说: 《诗经 是谁?”赵盾说: 唉! 诗经》说: 由于我怀 “ 《诗经》 ‘ 念祖国, 反而自己找来了忧患。大概是说我吧! 念祖国, 反而自己找来了忧患。大概是说我吧! ’ ” 第五段结尾——孔子曰: 董狐, 古之良史 第五段结尾——孔子曰: 董狐, ——孔子曰 “ 书法不隐。赵宣子,古之良大夫也, 也,书法不隐。赵宣子,古之良大夫也,为法受 惜也,越竟乃免。 恶。惜也,越竟乃免。 ” 第五段结尾——孔子说: 董狐, ——孔子说 “ 第五段结尾——孔子说: 董狐,是古代的 好史官,据法直书不隐讳。赵盾,是古代的好大 好史官,据法直书不隐讳。赵盾,是古代的好大 为了记事的原则而承受恶名。可惜呀! 夫,为了记事的原则而承受恶名。可惜呀!要是 逃出了国境就可以免掉罪名了。 逃出了国境就可以免掉罪名了。 ”


相关文章:
中国传统文化经典学习指导
中国传统文化经典学习指导_高二语文_语文_高中教育_...“经典原文”为《<论语>十则》《<老子>五章》, ...“经典原文”《晋灵公不君》是《左传》中的著名...
中国传统文化翻译
中国传统文化翻译_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 中国传统文化翻译_英语学习_外语学习_教育专区。1. 历史与文化 京剧 Peking ...
常见中国传统文化名词英语翻译
常见中国传统文化名词英语翻译_英语学习_外语学习_教育专区。传统文化名词翻译 常见中国传统文化名词英语翻译风水:Fengshui; geomantic omen 阳历:solar calendar 阴历:...
中国传统文化英语翻译
中国传统文化英语翻译_英语学习_外语学习_教育专区。中国传统文化英语翻译 ...北方最典型的无伴奏类型是评书(Pingshu)。 笑话最重要的形式是相声。说唱艺术...
中国传统文化翻译--春节用语
中国传统文化翻译--春节用语_英语考试_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 中国传统文化翻译--春节用语_英语考试_外语学习_教育专区。一、中国...
中国传统文化中英文翻译
中国传统文化中英文翻译_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 中国传统文化中英文翻译_英语学习_外语学习_教育专区。中国传统文化中英文...
六级中国传统文化翻译 单词
六级中国传统文化翻译 单词_英语考试_外语学习_教育专区。1.狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。狮为百兽之首,在中国传统中, 狮子被视为是能带来...
中国传统文化词汇翻译hh
中国传统文化词汇翻译hh_英语考试_外语学习_教育专区...转世灵童 reincarnated soul boy 喇嘛庙 lamasery ...
中国传统文化词汇、诗词翻译
中国传统文化词汇、诗词翻译_英语考试_外语学习_教育...三.经典名诗佳句中英对照 1,惜秦皇汉武,略输文采;...9.云中君 浴兰汤昔沐芳, 华采衣兮若英 灵连蜷...
《晋灵公不君》阅读答案附译文
晋灵公不君》阅读答案附译文_从业资格考试_资格考试/认证_教育专区。阅读下面的文言文,完成 16-20 题。 (19 分) 晋灵公不君。厚敛以雕墙。从台上弹人,...
更多相关标签:
晋灵公不君原文及翻译 | 晋灵公不君原文 | 晋灵公不君 | 晋灵公不君ppt | 晋灵公不君教案 | 晋灵公不君翻译 | 晋灵公不君知识点 | 晋灵公不君下一句 |