当前位置:首页 >> 能源/化工 >>

RFE-18650NE2100中英文规格书(三元)


山东润峰集团新能源科技有限公司 Shandong RealForce Enterprises Co., Ltd.

DOC №: SPEC-TC1-009 REV: A/0 PAGE: 1 of 11

钢壳圆柱锂离子可充电电池
Steel Shell Cylindrical Rechargeable Battery
<

br />产品规格书
Specification

型号 / Model: 18650N E 18650NE 标称容量 / Nominal Capacity: 2100mAh 日期 / Date: 2011-02-10

制定 Prepared by

审核 Checked by

批准 Approved by

本公司保留对此规格书的修改权不做另行通知 Product Specifications are subjected to change at any time with RealForce reserving all rights and privileges

山东润峰集团新能源科技有限公司 Shandong RealForce Enterprises Co., Ltd.

DOC №: SPEC-TC1-009 REV: A/0 PAGE: 2 of 11

Chapter
封面 Cover 目录 Catalog 1. 适用范围 Scope 2. 型号 Model 3. 规格 Specification 4. 测试条件 Test Conditions 5. 电化学性能 Electrical Performance 6. 环境特性 Environmental Function 7. 安全测试 Safety Test 8. 装运 Shipping 9. 保证书 Warranty 10. 预防措施和安全说明 Precautions and Safety Instructions 11. 咨询 Consultation

Page
1 2 3 3 3 5 5 6 8 9 9 9 11

本公司保留对此规格书的修改权不做另行通知 Product Specifications are subjected to change at any time with RealForce reserving all rights and privileges

山东润峰集团新能源科技有限公司 Shandong RealForce Enterprises Co., Ltd.

DOC №: SPEC-TC1-009 REV: A/0 PAGE: 3 of 11

1、适用范围 Scope 本产品规格书描述了山东润峰集团新能源科技有限公司 (以下简称润峰新能源)生产的可充电钢壳圆柱锂离子 电池的产品性能指标。 This specification describes the performance index of the steel shell cylindrical li-ion rechargeable battery manufactured by Shandong RealForce Enterprises Co., Ltd. (RealForce Enterprises for short below). 2、规格型号 Model:18650NE2100 其中“18”为电池的直径 18mm;“650”为电池的高度 65mm;“N”代表镍钴锰酸锂材料; “E”表示电池类型 为“高容量”;“2100”为电池的容量 2100 mAh。包装为 PVC。 “18” battery diameter ; “650” battery height ; “N” represents LiNixCoyMn1-x-yO2 ; E” high capacity battery ; “2100”battery nominal capacity, Units: mAh; Package: PVC.

3、规格 Specification 项目 Items 标称容量 Typical 最小容量 Minimum 2. 标称电压 Nominal Voltage 3. 内阻 Internal Resistance 4. 电池重量 Battery Weight 标准充电 Standard Charge 5. 充电方法 Battery Charge 快速充电 Quick Charge 6. 恒流充电终止电压 CC Charge Cut-off Voltage 标准放电 Standard Discharge 7. 放电 Discharge 最大放电 Maximum Discharge 8. 脉冲放电 8 秒 Pulse Discharging 8 seconds 1. 容量 Capacity 标准 Standards 2100mAh 2050mAh 3.6V ≤60mΩ 47g±4 g 0.2C 0.5C 4.2±0.05V 1050mA, 2.75V 2100mA, 2.75V 3C 备注 Remarks CC/CV, 0.5C5mA Discharge CC/CV, 0.5C5mA Discharge 交流 AC, 1 kHz, Full Charged 5.5 小时(CC/CV, 参考 4.2) 5.5hrs(CC/CV, Refer to 4.2) 2.5 小时(CC/CV,参考 4.3) 2.5hrs(CC/CV, Refer to 4.3) / 0.5C 恒流放电 CC discharge@0.5C5mA 1C 恒流放电 CC Discharge@1C5mA 6.3A@25℃

本公司保留对此规格书的修改权不做另行通知 Product Specifications are subjected to change at any time with RealForce reserving all rights and privileges

山东润峰集团新能源科技有限公司 Shandong RealForce Enterprises Co., Ltd.
9. 充电特性 Typical Charge Characteristics
Voltage (V) 4.2 4.0 3.8 3.6 3.4 3.2 3.0 2.8 2.6 2.4 0 20 40 60 80 100 Time (min) 120 140 160
Capacity (mAh) Current (mA) Voltage (V)

DOC №: SPEC-TC1-009 REV: A/0 PAGE: 4 of 11

10. 倍率放电特性 Discharge Characteristics at Different Current
Voltage (V) 4.2 3.9 3.6 3.3 3.0 2.7 2.4 2.1 0 20 40 60 Capacity 25℃ , % 80 100
0.2C 0.5C 1C 3C

Typical Charge Characteristics

Discharging at Different Current
0.2C 0.5C 1C 3C

charge condition:cc-cv 4.2V Max.0.5It,0.02C5mA cut- off at 25 deg.C

11.循环寿命 Cycle Life
100 80
Cap Remain (%)

大于 300 次 >300times

具体见 5.6 节 Refer to 5.6

12. 温度放电特性 Discharging Curve at Different Temperature
Voltage (V) Discharging at Different Temperature 4.2

0.5C Cycle Life Curve

-10 ℃ 0℃ 25 ℃ 55 ℃

4.0 3.8 3.6

60 40 20 0 0 50 100 150 200 250 300 Cycle Num 350 400 450

3.4 3.2 3.0 2.8 2.6 2.4 0 10 20 30 40 50 60 70 Capacity , % 80 90 100

充电温度范围 Charging Temperature 13.使用温度范围 Operating Temperature Range 放电温度范围 Discharging Temperature 存储温度范围 Storage Temperature 14.存储寿命 Storage Life 15.外观 Appearance 内阻 Internal Resistance 16.PTC 最大保护值 Max Time to Trip

0℃~ 45℃ -20℃~ 60℃ -10℃~ 60℃

环境温度(电池表面温度必须小于 65℃) Environment temperature(battery surface temperature must be less than 65℃) 环境温度(电池表面温度不超过 80℃) Environment temperature(battery surface temperature not to exceed 80℃) 建议长期储存的温度范围是 0~35℃ recommended long-term storage temperature is 0~35℃

一年 装运的常用值 Nomal shippment One year 无变形、污迹、生锈、电解液泄露等 No deformations, stains, corrosion or electrolyte leakages 12~17mΩ@25℃ 10A(约 20s) 10A(About 20 s)

本公司保留对此规格书的修改权不做另行通知 Product Specifications are subjected to change at any time with RealForce reserving all rights and privileges

山东润峰集团新能源科技有限公司 Shandong RealForce Enterprises Co., Ltd.
4、测试条件 Testing Conditions 4.1 标准测试条件 Standard Testing Condition

DOC №: SPEC-TC1-009 REV: A/0 PAGE: 5 of 11

若无特别要求,此规格书上产品测试条件均为:温度 25℃±2℃,湿度(65±20)%RH,气压 101.325kPa。 Without special requirements, all the tests of this specification shall be done under: temperature 25℃±2℃, humidity (65±20)%RH, air pressure 101.325kPa。 4.2 标准充电 Standard Charge 在 4.1 规定条件下,先用 0.2C5mA 充电至 4.2V,再以 4.2V 恒压充电至电流小于 0.03 C5mA。 Under 4.1 specified conditions, charge at 0.2C5mA to 4.2V, then charge with constant voltage 4.2V until the current is less than 0.03C5mA. 4.3 快速充电 Quick Charge 在 4.1 规定条件下,先以 0.5C5mA 充电至 4.2V,再以 4.2V 的恒压充电至电流小于 0.02 C5mA。 Under 4.1 specified conditions, charge at 0.5C5mA to 4.2V, then charge with constant voltage4.2V util the current is less than 0.02C5mA. 5、电性能 Electrical Performance 测试项目 Test Items 5.1 0.5C 放电性能 0.5C Discharging Performance 测试方法 Test Methods 电芯按 4.2 或 4.3 规定充电后,在 4.1 规定条件下搁置 0.5~1 小时,而后以 0.5 C5mA 放电到终止电压。 Charge the battery with 4.2 or 4.3 specified methods, stored for 0.5~1hr under 4.1, then discharge at 0.5C5mA to cut-off voltage. 电芯按 4.2 或 4.3 规定充电后,在 4.1 规定条件下搁置 0.5~1 小时,而后以 1C5mA 放电到终止电压。 Charge the battery with 4.2 or 4.3 specified methods, stored for 0.5~1hr under 4.1, then discharge at 1C5mA to cut-off voltage. 电芯按 4.2 或 4.3 规定充电结束后,将电芯放入 55℃±2℃的高温箱中恒温 2 小时,然后以 1 C5mA 放电至终止电压,实验结束后,将电芯取出在 4.1 规定条件下搁置 2 小时,然后目测电芯外观。 Charge the battery with 4.2 or 4.3 specified methods, put cells into 55℃±2℃ high temperature box with constant temperature for 2hrs, discharging at 1C5mA to cut-off voltage. Then take the cell out, stored for 2hrs under 4.1, check the exterior appearance. 测试标准 Test Standards 放电时间不低于 117 分钟 Discharging time should not be less than 117mins

5.2 1C 放电性能 1C Discharging Performance

放电时间不低于 57 分钟 Discharging time should not be less than 57 mins

5.3 高温性能 High Temperature Performance

1.放电时间不低于 54 分钟 Discharging time should not be less than 54mins 2.电芯外观无变形,无爆裂 Exterior appearance no deformations and cracks

本公司保留对此规格书的修改权不做另行通知 Product Specifications are subjected to change at any time with RealForce reserving all rights and privileges

山东润峰集团新能源科技有限公司 Shandong RealForce Enterprises Co., Ltd.

DOC №: SPEC-TC1-009 REV: A/0 PAGE: 6 of 11

5.4 低温性能 Low Temperature Performance

电芯按 4.2 或 4.3 规定充电结束后,将电芯放入 -20±2℃的低温箱中恒温 2 小时,然后以 0.5 C5mA 放电至终止电压,实验结束后,将电芯取出在 4.1 规定条件下搁置 2 小时,然后目测电芯外观。 Charge the battery with 4.2 or 4.3 specified methods, put the cells into -20±2℃ low temperature box with constant temperature for 2hrs, discharging at 0.5 C5mA to cut-off voltage. Then take the cells out, stored for 2hrs under 4.1, check the exterior appearance.

1.放电时间不低于 45 分钟 Discharging time should not be less than 45mins 2.电芯外观无变形,无爆裂 Exterior appearance no deformations and cracks

5.5 荷电保持能力 Charge Retainability

电芯按 4.2 或 4.3 规定充电结束后,在 4.1 规定条件 下搁置 28 天,再以 0.2 C5mA 放电至终止电压。 Charge the battery with 4.2 or 4.3 specified charging methods, stored for 28 days under 4.1, then discharge at 0.2C5mA to cut-off voltage.

容量保持率≥95% Capacity retention rate≥95%

5.6 循环寿命 Cycle Life

电芯按 4.2 规定充电后,搁置 0.5~1hr,然后以 0.5 C5mA 放电至终止电压, 放电结束后, 搁置 0.5~1hr, 在进行下一次充放电循环, 连续进行充放电循环 300 次。 Charge the battery with 4.2 specified charging methods, stored for 0.5~1hr, discharge at 0.5C5mA to cut-off voltage. After discharging, stored for 0.5~1hr, then do charge and discharge cycles more than 300 times.

容量保持率≥80% Capacity retention rate≥80%

6、环境性能 Environmental Function 测试项目 Test Items 测试方法 Test Methods 检验标准 Test Standards

6.1 恒定湿热测试 Constant Heat & Humidity Test

电芯按 4.2 或 4.3 规定充电结束后,将电芯放入 40℃±2℃(90%~95%RH)的恒温恒湿箱中搁置 48hrs 后,将电芯取出在室温下搁置 2 h,目测电池外观, 再 以 1 C5mA 放电至终止电压。 Charge the battery with 4.2 or 4.3 charge methods, put cells into 40℃±2℃ (90%~95%RH) constant temperature and humidity box, and stored for 48hrs, then take cell out, stored for 2 hrs under room temperature. Check the exterior appearance, discharge at 1C5mA to cut-off voltage

1 电池外观应无变形,锈蚀, 冒烟或爆炸 Exterior appearance no deformations, corrosion, smoke or explosion 2 放电时间应不低于 36 分钟 Discharging time no less than 36mins

本公司保留对此规格书的修改权不做另行通知 Product Specifications are subjected to change at any time with RealForce reserving all rights and privileges

山东润峰集团新能源科技有限公司 Shandong RealForce Enterprises Co., Ltd.
电芯按 4.2 或 4.3 规定充电结束后, 将电芯安装在振 动台的台面上,按下面的振动频率和对应的振幅调 整好实验设备。X.Y.Z.三个方向上每个方向上从 10~55 Hz 环扫频振动 30mins,扫频速率为 1oct/min: 振动频率:10Hz~30 Hz; 位移幅值(单幅):0.38 mm; 振幅频率:30Hz~55 Hz; 位移幅值(单幅):0.19mm。 Charge the battery with 4.2 or 4.3 charge methods, install battery on the vibration table, adjust the equipment according to the following vibration and amplitude frequency. From X,Y,Z three directions in 10Hz~55Hz sweep vibration to sweep for 30mins with the sweep frequency speed rate at 1oct/min: Vibration frequency:10Hz~30 Hz(single amplitude) Displacement amplitude(single):0.38mm; Amplitude frequency:30Hz~55 Hz(single amplitude) Displacement amplitude(single): 0.19mm. 电芯按 6.2 的规定实验结束后, 将电池分别按 X.Y.Z 三个互相垂直轴通过夹具固定在震动台面上,按下 述要求调好加速度、脉冲持续时间,进行碰撞试验; 脉冲峰加速度:100m/s?,每 min 碰撞次数:40~80 脉冲持续时间:16 mins,碰撞次数:1000±10。After battery tested with 6.2 specified methods, fix the battery through the fixture from the three perpendicular X,Y,Z axes respectively to the viabration table, then following the requests below to adjust the acceleration, pulse duration time for crash test: Pulse peak acceleration: 100m/s2, Collision frequency per min: 40~80 Pulse duration time: 16mins collision Frenquency: 1000±10.

DOC №: SPEC-TC1-009 REV: A/0 PAGE: 7 of 11

6.2 振动测试 Vibration Test

1.电芯外观无明显损伤,漏 液,冒烟或爆炸 Exterior appearance no apparent stain, leakage,smoke and explosion 2.电芯电压不低标称电压 Battery voltage no less than nominal voltage

6.3 碰撞测试 Crash Test

1.电芯外观无明显损伤,漏 液,冒烟或爆炸 Exterior appearance apparent stain, leakage ,smoke and exposion. 2.电芯电压不低标称电压 Battery voltage no less than nominal voltage

6.4 自由跌落测试 Free Drop Test

电芯按 6.3 的规定实验结束后, 将电芯样品从高度为 1000mm 的位置自由跌落到置于水泥地面上的 18-20mm 后的木板上, 从 X.Y.Z 正负方向(六个方向) 每个方向自由跌落 1 次,自由跌落结束后,将电芯 进行 1C 充放电循环,直至放电时间不低于 51mins, 即可终止充放电循环, 充放电循环数应不低于 3 次。 电芯应不漏液,冒烟或爆炸 Battery no electrolyte leakage, After battery tested with 6.3 specified methods, let the smoke or explosion sample drop from the height of 1000mm to 18-20mm wooden board on the cement floor. Drop from the positive and negative pole in X, Y, Z (6 directions) once respectively. Then at 1C5A to act on the charge and discharge cycles until the discharging time is no less than 51mins. The cycles is no less than three times.

本公司保留对此规格书的修改权不做另行通知 Product Specifications are subjected to change at any time with RealForce reserving all rights and privileges

山东润峰集团新能源科技有限公司 Shandong RealForce Enterprises Co., Ltd.
7、安全测试 Safety Test 测试项目 Test Items 测试方法 Test Methods 将电芯放在冲击台上,将直径为Φ158mm 重量为 9.1kg 的铁球置放于电池中心上方,让其自 610mm 高度自由落下,冲击电芯,电芯允许发生变形。Put the Battery on the impact platform, let the steel column of Φ158mm 9.1kg right above the battery center, then drop it from the height of 610mm to impact the cell. Distortion is allowed 将电芯放在挤压设备的两个挤压表面之间,圆柱电 芯轴平行于挤压平面, 逐渐增加压力至 13kN,保持压 力 1min。 Put the Battery between the surface of the extrusion equipment, with the cylindrical Battery mandrel parallel to the extrusion plane, and gradually increase the pressure to 13kN, stored for 1min 将电芯放在电热鼓风干燥箱中,然后以 5±2℃/min 的速度由室温升至 130±2℃并保持 30mins。 Put the cell in the electric blast oven with speed of 5±2℃/min to increase the room temperature to 130±2℃, stored for 30mins 先将电池以 0.2 C5mA 放电至终止电压, 然后将电池 正负极连接于恒压电源, 调节电流至 3 C5mA,电压为 10V,然后对电芯以 3 C5mA 充电, 直到输出电压不低 于 10V, 持续充电 1hr 或电压不再上升。 Discharge at 0.2C5mA until cut-off voltage, then connect the battery positive and negative poles to constant voltage power supply. Adjust the current to 3 C5mA, voltage of 10V, and then charge at 3 C5mA till the output voltage is no less than 10V, then continuous charge for 1hr or till the voltage has stopped increasing 将接有热电偶的电芯置于通风橱中,用铜线短路其 正负极(线路总电阻不大于 50mΩ),实验过程中监视 电芯温度变化,当电芯温度下降到比峰值低约 10℃ 时,结束实验。 Put the battery connected with thermocouples into the stink cupboard, short-circuit the positive and negative electrodes with copper wire (total resistance of circuit ino greater than 50mΩ). Monitor the temperature of the Batterys in the process, and stop the test when the temperature is 10℃ lower than the peaks 将接有热电偶的电芯置于通风橱中, 用Φ3.0mm 的不 锈钢针以 20~40mm/s 的速度刺透电芯最大表面的 中心位置。 Put the battery connected with thermocouples into the stink cupboard, with a Φ3.0mm stainless steel pin in the speed of 20~40mm/s to nail the largest surface center of the battery.

DOC №: SPEC-TC1-009 REV: A/0 PAGE: 8 of 11

测试标准 Test Standards

7.1 重物冲击测试 Heavy Impact Test

电芯不起火,不爆炸 Battery with no fire or explosion

7.2 挤压测试 Extrusion Test

电芯不起火,不爆炸 Battery with no fire or explosion

7.3 热冲击测试 Thermal Shock Test

电芯不起火,不爆炸 Battery with no fire or explosion

7.4 过充电测试 Over-charge Test

电芯不起火,不爆炸 Battery with no fire or explosion

7.5 短路测试 Short-circuit Test

1 电芯不起火,不爆炸 Battery with no fire or explosion 2.最高温度<150℃ Highest temperature﹤ 150℃

7.6 针刺测试 Nail Test

电芯不起火,不爆炸 Battery with no fire or explosion

本公司保留对此规格书的修改权不做另行通知 Product Specifications are subjected to change at any time with RealForce reserving all rights and privileges

山东润峰集团新能源科技有限公司 Shandong RealForce Enterprises Co., Ltd.
8、 装运 Shipping

DOC №: SPEC-TC1-009 REV: A/0 PAGE: 9 of 11

装运电池的电压要求在 3.80~4.00 V 之间,或者根据客户的要求更改,充电前电池的残余容量由存储时 间和存储条件决定。 Battery voltage for shipping is required between 3.80 ~ 4.00V, or subjected to change according to customers’ requirement. The residual capacity is determined by the storage time and conditions. 9、 保证书 Warranty 保质期以贸易合同规定为准, 但是如果保质期内发生的问题不是由于本公司的生产过程造成的或是由于客 户本身滥用或使用不当造成的,本公司将不会无偿包换. The warranty period is specified in sales contracts. Problems arise not caused by RealForce production process, but due to customers’ negligence or improper usage, RealForce will not be responsible for any replacements. ? 若不按说明书中的预防措施操作而引发事故,本公司将不承担责任。 ? RealForce will not be responsible for any accidents caused by not following the precaution methods or directions. ? 由电路、包装和充电器引发的事故本公司概不负责。 ? RealForce will not be responsible for any accidents caused by short-circuits, packing and the battery charger. ? 成交后组装过程造成的电池缺陷本公司概不负责。 ? RealForce will not be responsible for any defects in assembling after delivery. 10、预防措施和安全说明 Precautions and Safety Instructions 锂离子电池如果使用不当会引起电池损坏甚至危害人身安全。使用前请仔细阅读并注意采取预防措施。 Please read the precautions carefully before usage, for improper usage will damage the battery and endanger personal safety. 注意 1:若顾客想了解此份规格书没有提到的说明或使用条件请联系本公司。 Note 1: Please contact RealForce for information not covered in the specifications. 注意 2:由于客户不按规格书操作规范而造成的事故本公司概不负责。 Note 2: RealForce will not be responsible for accidents caused by acts not in conformance with specifications. 10.1 电池的预防措施 Precautions for Battery: a. b. c. d. e. 禁止将电池放置在高热温源或火旁;Don't leave battery near a heat source such as fire and heater; 严禁电池短路、过充和过放;Forbid to short-circiut, over-charge and over-discharge batteries; 谨防电池遭到严重的机械冲击;Beware of severe mechanical impact of the battery; 严禁将电池浸入海水或水中;Forbid to immerse battery in water or seawater; 禁止重裝或改装电池;Forbid to reassemble or refit the battery;
本公司保留对此规格书的修改权不做另行通知 Product Specifications are subjected to change at any time with RealForce reserving all rights and privileges

山东润峰集团新能源科技有限公司 Shandong RealForce Enterprises Co., Ltd.
f.

DOC №: SPEC-TC1-009 REV: A/0 PAGE: 10 of 11

禁止将电池与金属,如项链,发卡等一起运输或存储; Forbid to transport or store battery together with metal objects such as hairpins, necklaces, etc; 谨防电池发生严重损坏和变形;Beware of severe damage and deformations of battery; 不要让电池和插槽或汽车烟槽接触;Don't let the battery, socket and the car’s smoke slot come in contact; 禁止直接接触漏液电池;Forbid to touch electrolyte leakage from battery directly; 不要用在其它设备中;Don't use the battery in other devices; 不要混用锂离子电池;Don't mix li-ion batteries; 不要将电池放在直射的阳光下(或在阳光下暴晒的汽车中);Don't put the battery under direct sunlight (or in hot cars under direct sunlight);

g. h. i. j. k. l.

m. 远离儿童放置电池;Keep battery out of reach of children; n. o. 禁止用钉子刺穿电池或用锤子敲电池或踩踏电池;Forbid to nail, knock or trample battery; 禁止敲击或抛掷电池。Forbid to strike or throw battery.

10.2 电池操作说明书 Battery Operation Instructions: 10.2.1. 充电 Charging

a. 电池充电的温度范围是 0~45℃; Battery charging temperature range is 0℃~45℃. b. 电池充电:参考 4.2 和 4.3。 Battery charging: Refer to 4.2 and 4.3. c. 使用锂离子恒流恒压充电器充电。 Charge with constant voltage and current charger. 充电时间不要超过规定时间。 Charging time not to exceed the specified time. 10.2.2. 放电 Discharging

电池放电:参考 3.7。 Battery discharging: refer to 3.7 . 为了使电池发挥出最好的性能,请在 0~45℃温度范围内放电。 In order to get the best performance of battery, please discharge with temperature between 0~45℃. 10.2.3. 储存建议 Storage Suggestions

储存温度和相对湿度:
本公司保留对此规格书的修改权不做另行通知 Product Specifications are subjected to change at any time with RealForce reserving all rights and privileges

山东润峰集团新能源科技有限公司 Shandong RealForce Enterprises Co., Ltd.
Storage temperature and relative humidity:

DOC №: SPEC-TC1-009 REV: A/0 PAGE: 11 of 11

请将电池保存在 –10 ~ 60℃的温度范围和低相对湿度且无腐蚀性气体的地方;不要压缩电池。 Please store battery with temperature between –10 ~ 60℃, with low relative humidity and without corrosion gases. Don't compress the battery. 长期储存 Long-term Storage 若电池要长期储存 (超过三个月),请将电池保存在 0 ~ +35℃的温度范围和低相对湿度且无腐蚀性气体地 方; 不要挤压电池。 If the battery need to be placed under long term storage (more than three months), please store with temperature between 0~35℃, with low relative humidity and no corrosion gases. Don't compress the battery. 11、咨询 Consultation 如有疑问,请按以下地址联系: If any doubt, please contact with: 厂址: 山东润峰新能源科技有限公司 山东省济宁市微山经济开发区润峰工业园 Address: Shandong Realforce Enterprises Co., Ltd. Realforce Industrial Park, Weishan Economic Development Zone, Jining City, China. 服务热线 Service Hotline: 电话 Tel: 传真 Fax: 邮箱 E-mail 网址 Website: 86-537-8699997 86-537-8699916 sales@realforce.com.cn http://www.realforce.com.cn 400-188-8968

本公司保留对此规格书的修改权不做另行通知 Product Specifications are subjected to change at any time with RealForce reserving all rights and privileges


相关文章:
更多相关标签: