当前位置:首页 >> 文学研究 >>

词汇阻遏现象对汉语词汇翻译的阐释——基于邵志洪TEM8汉译英试卷语料分析


第3 卷 第4 期  21年 l 0 1 2月  河北工业大学学报( 社科版 )   Ju a o  bi nvri  f eh o g S c l c neE io ) or lf n   Hee U i syo  cn l y( o i  i c dt n     e t T o aS e i Vl .   .   0 3 NO 4 1 De 2 1 c. Ol  词汇

阻遏现象对 汉语词汇翻译的阐释  — — 基 于邵志洪 T M8汉译英试卷语料分析  E 刘著妍  (天津大学 文法学院 。天津 3 0 7   0 0 2) 摘  要:词汇阻遏现象是一种常见的语 用现 象,阻遏现象的存在有利于维持词; 系统 内部的稳定性, r -   同时对词缀的能产性、 词汇组合搭配结构、 词义扩展等方面产生动 态选择制约。 在词汇语 用学框架内,   结合语义学的研 究成果 ,并以英语专业八级汉英翻译试卷分析语料为基础 , 将探讨阻遏现 象对汉英词  ; 翻译 的影 响 ,为词汇翻 译提供 新 的 阐释视 角。 r -   关键词 :阻遏现象;词汇翻译 ;英语专业八级翻译  中图分 类号 : 0 9 H 5  文献 标 志码 :A   文章编 号 :17 . 5 2 1 )0.0 9 5 647 6( 0  40 7.   3 1 0 阻遏 概念的提 出始 于 1 世 纪末 ,而 阻遏现 象  9 ( l k g hn me a 的研 究纳入词汇语用学 ( x b c i   eo n ) o np 1i e  c l rg t s a pama c )的框架 内进行讨论 ,并成为词汇语    i 构词规则的规律性 ,语 言内部规律的不断遭到破坏  的同时 ,有助于其内部 自身的丰富多样化 ,并避免  了同义词的过度泛滥 ,规则词的不断衍生将产生形  用学研究 的内容之一 , 因为Bu e将阻遏现象列  是 lt r n 为词汇语 用学三大重要研究课题之 一。Bunr  l e”认  t 为 :语用组合性 、阻遏现 象及语用畸形 问题均属词  汇语用学研 究的范畴 。因此 ,国内外有些学者认为  阻遏现象是词汇与语用之 间的主要探讨的界面问题 。   态 、功 能 、意义 的不 断重复使语 言内部缺乏变异 ,   阻遏现象实则是一种语言内部 的 自清现象 ,是人 类  认知过程 中不断求新 、求异 的体现 。阻遏现象通过  破坏原有 的规律形式 ,不仅阻断 了规则形式的生成  而且增加 了译者的记忆成本 。   词汇语用学是语 言学尤其是语用学研 究领域 中一个  新兴发展 的分支 ,词汇语用学的发展不仅对传统语  义 学的完善发展研究提供了新的视 角 ,而且对词义  选取 、 确定 , 词汇翻译 等方面提供 了新的阐释视 角。   目前 国内外学者试 图以英语语 言内部 的构词形  态的描述对词汇阻遏 的定义 、产生条件 、及其分类  词汇 阻遏现象对 派生词 能产  性 的挑战  一 、 词的翻译过程 中译者首先考虑的是准确性 (c a—   c rc ) uay ,邵志红指 出 。   :汉英翻译的基础就是运 用  英语的形态手段来表达汉语的概 念意义及语法意义 。   但 由于语 言 内部阻遏 (l kn )现 象的存在将 对  bo i c g 此 形成挑 战。A o o  ̄ i rn f J ] : 究构词法时发现 , 英语内  部词缀法派生过程 中可能受到已存在 的一个简单词  项的阻遏。 阻遏通常是指 ,

相关文章:
更多相关标签: