当前位置:首页 >> 语文 >>

《论语》翻译


课文部分

102:
有一个人来到墨子门下,墨子说:“何不学习呢?”那人回答说:“我家族中没有学习的人。” 墨子说:“不是这样。喜爱美的人,难道会说我家族中没有人喜爱美,所以不喜爱吗?打算 富贵的人, 难道会说我家族中没有人这么打算, 所以不打算吗?喜欢美的人、 打算富贵的人, 不用看他人行事,仍然努力去做。义,是天下最贵重的宝器,为什么看他人呢?一

定努力去 从事。”

105:
棘子成说:“君子质朴就可以了,何必要什么文饰呢?”子贡说:“可惜啊!先生您竟这样来 解说君子。 一言既出, 驷马难追。 文饰与质朴的本质一样重要, 质朴的本质与文饰一样重要。 如果去掉毛色花纹,虎豹的革和犬羊的革就没有什么区别了。”

20:
秋雨不停地下,河水上涨,千百条河流都灌注到黄河,使黄河干流大大加宽,两岸之间,河 中小洲之上,相互望去,连牛马都辨认不清。于是乎河神欢欣鼓舞自满自足起来,以为天下 之壮美尽在于此了。顺河流东行,到达渤海,往东面望去,看不到水的边际,于是乎,河神 开始改变自满自得的神态, 望着浩瀚无边的大海对海神感叹说: “俗语说, ‘闻知许多道理后, 自以为没有人能及得上自己’的人,我就是这样的人啊。我曾听说有人以仲尼之闻见为少, 以伯夷之义为轻的人,起初我不相信,现在我看到你这等浩瀚无边,难于穷尽,我若不到你 这里来, 就糟了, 我将长久为深明大道的人所笑话。 ”海神说: “井里的蛙不可以和它讲大海, 因其被所居土井局限也;夏天的虫类不可以同它讲冰,因其被季节所困也;见识偏狭孤陋寡 闻的人,不可以同他讲说大道,因其为所受教育束缚也。现在你走出河流两岸,看见无边的 大海,则知道自己的鄙陋,就可以同你讲说大道理了。天下的水,没有比海再大的了,千万 条河都流归干它,没有休止之时,而不盈满;从尾闾往出宣泄,没有停止之时,而不空虚; 不因春秋季节流入水量多少不同而变化,陆上的旱涝大海没有感觉。大海超过江河的水量, 没有办法估量、计算。而我未曾以之为多,因为我从天地那里具足了形体,从阴阳那里秉受 了生气,我在天地之间,如同小石块小树木在大山之中,正有自以为少的想法,又哪里会自 以为多呢?约计四海在天地之间,不也就象蚁塚在大薮泽中一样吗?约计中国在四海之内, 不也就象一粒稗米在大谷仓中一样吗?称谓物类数量叫作万, 人只居其中之一; 人住满九州 之地,凡谷物可以生长,舟车可以通行之处,皆有人居,个人只是众人中之一;人与万物相 比, 不也就象一根绒毛末梢在马身上一样微小吗?五帝以禅让相传承的, 三王以武力相争夺 的,仁人所担忧的,贤能之士所操劳的,完全都在这里了。伯夷辞让以博得好名声,仲尼谈 论以显示博学,这种自满自足,不就象你以前自夸黄河之水为多一样吗?”

29:
尧到华地巡视, 华地守封疆之官说: “啊, 圣人来了! 请让我们为圣人祝福, 祝愿圣人长寿。 ” 尧说: “不需要。 ”“祝愿圣人富有。 ”尧说: “不需要。 ”“祝愿圣人多主儿子。 ”尧说: “不需要。 ” 守封疆之官说:“长寿、富有、多生儿子,是人们都愿意得到的,唯独您不愿得到,这是为 什么?”尧说:“多生儿子就会使人有更多畏惧,富有就会多事,长寿就会增加困辱。这三项 无助于培养无为之德行,所以不需要。”守封疆之官说:“开始我以为您是位圣人,现在看不 过是位君子而已。上天生出万民,必定要授给职事。多生儿子而授给他们职事,那样作还有 什么可以畏惧呢!富有而使大家分享,那样还有什么事呢!作为圣人,象鸟一样居无定所, 靠天而食,行动不留下形迹;天下有道之世,就与万物一起昌盛;天下昏乱无道之世,就遁

课文部分

世隐居修养德行;活上千岁,对世俗生活厌倦了,就升仙而去;乘上白云,到达天帝之处; 三种祸患不来,身体常久无灾殃;那样还有什么困辱呢! 41:” 庄子到楚国去, 见到一颗死人头骨, 干枯而有生人头颅形状。 庄于用马鞭子敲打着骷髅问道: “先生是由于贪图享乐,放纵情欲,丧失养生之理而成为这样的吗?或是遭遇亡国之事,为 斧钺诛杀而至于此呢?或是你作了不善之事, 怕给父母、 妻子留下耻辱而自杀的呢?或是你 因为挨饿受冻而成为这样呢?或是你年事已高本该如此呢?”就这样讲完,拉过骷髅,枕在 头下睡去。半夜时,骷髅显现在他的梦中,对他悦,“听您的言谈好象是位善辩之士,看你 所说之事, 都是活人的负担, 死人则没有这些。 您愿意听听死人的快乐吗?”庄子说: “是的。 ” 骷髅说:“死人,没有君在上面,没有臣在下面,也没有一年四季的操劳之事,放纵自如与 天地同在,虽然南面为王的乐趣,不能超过呵。”庄子不相信,说:“我让主管生死之神复活 你的形体,还给你骨肉肌肤,归还你父母、妻子、邻里和朋友,你愿意吗?”骷髅深深皱起 眉头,现出愁苦的样子说:“我怎能舍弃南面为王的快乐而再次去受人间的劳苦呢?” 42 孔子去楚国,楚国狂人接舆路过孔子馆舍门前,唱道:“凤啊,凤啊,你为什么怀着大德而 到这衰乱的国家呢!未来的社会不可等待,过去的社会无法追回。天下有道,圣人可以成就 事业;天下无道,圣人只能保全生命。现在这个时代,仅仅可以避开刑戮。幸福不过象羽毛 那样轻,不知怎样才可以去承受;祸患重得象大地一样,不知怎样才能避免。算了吧,算了 吧!不要再以德教人了!危险呵,危险呵!在地上画出来的路而赶快走!昏乱呵,昏乱呵! 不要影响我走路!我走的是条前郤弯曲的路,不要伤害我的脚呵! 54: 世上有没有至极之乐呢?有没有可以全生保身的方法呢?现在应当有何作为?以何为依据? 回避什么?安处在哪里?趋就什么?舍弃什么?喜欢什么?厌恶什么?天下所最崇尚的, 就 是富有、尊贵、长寿、善名;所最喜欢的,就是身体安逸、丰足的美味佳肴、漂亮的服饰、 悦目的色彩、悦耳的音乐;所卑贱的,就是贫穷、地位低下、夭折和坏名声;所苦恼的,就 是身得安逸,口不得丰厚的美味,身上穿不到美丽的服饰,眼睛看不到悦目的色彩,耳朵听 不到悦耳的音乐。如果不能得到这些,就大为忧惧,这样的养身方法岂不是大愚蠢了吗!富 有的人,劳苦身体加速做事,多积财富而不能尽数享用,这是求养身于外呀!高贵的人,夜 以继日,思虑分辩为善去恶,这对养身不是太疏远了么!人一生下来,就与忧愁同在。长寿 的人衰老得胡里胡涂,长处忧愁而不死去,何等苦恼啊!这与养生健体更离得远了!殉名之 上为天下人称善,却不能使自身生命得以保存。我不知道这种善确实是善呢,还是不善呢? 如果认为是善,又不能使自身存活;认为是不善,又使他人存活 51:

圣人是以治理天下为职业的人,必须知道混乱从哪里产生,才能对它进行治理。 如果不知道混乱从哪里产生,就不能进行治理。这就好像医生给人治病一样,必 须知道疾病产生的根源,才能进行医治。如果不知道疾病产生的根源,就不能医 治。治理混乱又何尝不是这样,必须知道混乱产生的根源,才能进行治理。如果 不知道混乱产生的根源,就不能治理。圣人是以治理天下为职业的人,不可不考 察混乱产生的根源。

课文部分

试考察混乱从哪里产生呢?起于人与人不相爱。臣与子不孝敬君和父,就是 所谓乱。 儿子爱自己而不爱父亲, 因而损害父亲以自利; 弟弟爱自己而不爱兄长, 因而损害兄长以自利;臣下爱自己而不爱君上,因而损害君上以自利,这就是所 谓混乱。反过来,即使父亲不慈爱儿子,兄长不慈爱弟弟,君上不慈爱臣下,这 也是天下的所谓混乱。父亲爱自己而不爱儿子,所以损害儿子以自利;兄长爱自 己而不爱弟弟,所以损害弟弟以自利;君上爱自己

而不爱臣下,所以损害臣下以自利。这是为什么呢?都是起于不相爱。

即使在天底下做盗贼的人,也是这样。盗贼只爱自己的家,不爱别人的家, 所以盗窃别人的家以利自己的家;盗贼只爱自身,不爱别人,所以残害别人以利 自己。这是什么原因呢?都起于不相爱。

即使大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国,也是这样。大夫各自爱他自己 的家族,不爱别人的家族,所以侵扰别人的家族以利他自己的家族;诸侯各自爱 他自己的国家,不爱别人的国家,所以攻伐别人的国家以利他自己的国家。天下 的乱事,全部都具备在这里了。细察它从哪里产生呢?都起于不相爱。

假若天下都能相亲相爱,爱别人就象爱自己,还能有不孝的吗?看待父亲、 兄弟和君上象自己一样, 怎么会做出不孝的事呢?还会有不慈爱的吗?看待弟弟、 儿子与臣下象自己一样, 怎么会做出不慈的事呢?所以不孝不慈都没有了。还有 盗贼吗?看待别人的家象自己的家一样,谁会盗窃?看待别人就象自己一样,谁 会害人?所以盗贼没有了。 还有大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国吗?看待 别人的家族就象自己的家族, 谁会侵犯?看待别人的封国就象自己的封国,谁会 攻伐?所以大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐封国,都没有了。假若天下的人都 相亲相爱,国家与国家不相互攻伐,家族与家族不相互侵扰,盗贼没有了,君臣 父子间都能孝敬慈爱,象这样,天下也就治理了。

所以圣人既然是以治理天下为职业的人, 怎么能不禁止相互仇恨而鼓励相爱

课文部分

呢?因此天下的人相亲相爱就会治理好,相互憎恶则会混乱。所以墨子说:“不 能不鼓励爱别人”,道理就在此。 61
现在坚持厚葬久丧的人说道:“厚葬久丧若果真不是圣王之道,那怎么解释中原的君子(对 它)行之不已、持而不释呢?”墨子说道:“这就所谓的便于习惯、安于风俗”。从前,越国 的东面有个輆沭国,人的头一个孩子出生后就肢解吃掉,称这种做法为“宜弟”。人的祖父死 后,背着祖母扔掉,说:“鬼妻不可与住在一起。”这种做法上面持以施政,下面习以为俗, 行而不止,持而不释。那么这难道确实是仁义之道吗?这就是所谓的便于习惯、安于风俗。 楚国的南面有个啖人国,此国人的双亲死后,先把肉刳下来扔掉,然后再埋葬骨头,才能成 为孝子。秦国的西面有个仪渠国,此国人的双亲死后,聚积柴薪把他烧掉。把烟气上升说成 是死者“登仙”,然后才能成为孝子。上面以这种做法作为国政,下面以之作为风俗,行之不 已,持而不释,那么这难道确实是仁义之道吗?这就是所谓的便于习惯、安于风俗。

76
墨子往北到齐国去,遇到一个占卦先生。占卦先生说:“历史上的今天,黄帝在北方杀死了 黑龙,你的脸色黑,不能向北去。”墨子不听,竟继续向北走。到淄水边,没有渡河返了回 来。占卦先生说:“我对你说过不能向北走。”墨子说:“淄水之南的人不能渡淄水北去,淄 水之北的人也不能渡淄水南行, 他们的脸色有黑的有白的, 为什么都不能渡呢?况且黄帝甲 乙日在东方杀死了青龙,丙丁日在南方杀死了赤龙,庚辛日在西方杀死了白龙,壬癸日在北 方杀死了黑龙,假如实行你的办法,这是禁止天下所有的人来往了。这也是困蔽人心,使天 下如同虚无人迹一样。所以你的言论不能用。” 99 从前晋文公喜欢士人穿不好的衣服, 所以文公的臣下都穿着母羊皮缝的裘, 围着牛皮带来挂 佩剑,头戴熟绢作的帽子, (这身打扮)进可以参见君上,出可以往来朝廷。这是什么缘故 呢?因为君主喜欢这样,所以臣下就这样做。从前楚灵王喜欢细腰之人,所以灵王的臣下就 吃一顿饭来节食,收着气然后才系上腰带,扶着墙然后才站得起来。等到一年,朝廷之臣都 (饥瘦得)面有深黑之色。这是什么缘故呢?因为君主喜欢这样,所以臣下能做到这样。从 前越王句践喜爱士兵勇猛,训练他的臣下时,先把他们集合起来, (然后)放火烧船,考验 他的将士说:“越国的财宝全在这船里。”越王亲自擂鼓,让将士前进。将士听到鼓声, (争 先恐后) ,打乱了队伍,蹈火而死的人,近臣达一百人有余。越王于是鸣金让他们退下。所 以墨子说道:“象少吃饭、穿坏衣、杀身成名,这都是天下百姓难于做到的事。假如君主喜

课文部分

欢它,那么士众就能做到。何况兼相爱、交相利是与此不同的(好事) 。爱别人的人,别人 也随即爱他;有利于别人的人,别人也随即有利于他;憎恶别人的人,别人也随即憎恶他; 损害别人的人, 别人也随即损害他。 这种兼爱有什么难实行的呢?只是居上位的人不用它行 之于政,而士人不用它实之于行的缘故。”

39
齐襄王派遣使者问候赵威后,还没有打开书信,赵威后问使者:“今年收成还可以吧?百姓 安乐吗?你们大王无恙吧?”使者有点不高兴,说:“臣奉大王之命向太后问好,您不先问我 们大王状况却打听年成、 百姓的状况, 这有点先卑后尊吧?”赵威后回答说: “话不能这样说。 如果没有年成, 百姓凭什么繁衍生息?如果没有百姓, 大王又怎能南面称尊?岂有舍本问末 的道理?”她接着又问:“齐有隐士钟离子,还好吧?他主张有粮食的人让他们有饭吃,没粮 食的人也让他们有饭吃;有衣服的给他们衣服,没有衣服的也给他们衣服,这是在帮助君王 养活百姓,齐王为何至今未有重用他?

叶阳子还好吧?他主张怜恤鳏寡孤独,振济穷困不足,这是替大王存恤百姓,为何至今 还不加以任用?北宫家的女儿婴儿子还好吗?她摘去耳环玉饰,至今不嫁,一心奉养双亲, 用孝道为百姓作出表率, 为何至今未被朝廷褒奖?这样的两位隐士不受重用, 一位孝女不被 接见, 齐王怎能治理齐国、 抚恤万民呢?於陵的子仲这个人还活在世上吗?他在上对君王不 行臣道,在下不能很好地治理家业,又不和诸侯交往,这是在引导百姓朝无所事事的地方走 呀!齐王为什么至今还不处死他呢?” 55 齐王想发兵攻打魏国。淳于髡对他说:“韩子卢,是天下跑得最快的狗,东郭逡则是世上数 得着的狡兔。 韩子卢追逐东郭逡, 接连环山追了三圈, 翻山跑了五趟, 前面的兔子筋疲力尽, 后面的狗也筋疲力尽,大家都跑不动了,各自倒在地上活活累死。有个老农夫看到了,不费 吹灰之力捡走了它们。与此相同,要是齐、魏两国相持不下,双方士兵百姓都疲惫不堪,臣 担忧秦、楚两个强敌会抄我们后路,以博取农夫之利。”齐王听后很是害怕,就下令休养将 士,不再出兵。 19 后来,汉朝用马邑城引诱单于,派大军在马邑两旁的山谷中埋伏,李广任骁(xiāo,消) 骑将军,受护军将军韩安国统领节制。当时单于发觉了汉军的计谋,就逃跑了。汉军都没有 战功。四年以后,李广由卫尉被任为将军,出雁门关进攻匈奴。匈奴兵多,打败了李广的军

课文部分

队,并生擒了李广。单于平时就听说李广很有才能,下令说:“俘获李广一定要活着送来。” 匈奴骑兵俘虏了李广,当时李广受伤生病,就把李广放在两匹马中间,装在绳编的网兜里躺 着。走了十多里,李广假装死去,斜眼看到他旁边的一个匈奴少年骑着一匹好马,李广突然 一纵身跳上匈奴少年的马,趁势把少年推下去,夺了他的弓,打马向南飞驰数十里,重又遇 到他的残部,于是带领他们进入关塞。匈奴出动追捕的骑兵几百名来追赶他,李广一边逃一 边拿起匈奴少年的弓射杀追来的骑兵,因此才能逃脱。于是回到汉朝京城,朝廷把李广交给 执法官吏。执法官判决李广损失伤亡太多,他自己又被敌人活捉,应该斩首,李广用钱物赎 了死罪,削职为民。 38 太史公说:学者们很多人都称述五帝,五帝的年代已经很久远了。 《尚书》只记载着尧以来 的史实; 而各家叙说黄帝, 文字粗疏而不典范, 士大夫们也很难说得清楚。 孔子传下来的 《宰 予问五帝德》及《帝系姓》 ,读书人有的也不传习。我曾经往西到过空桐,往北路过涿鹿, 往东到过大海,往南渡过长江、淮水,所到过的地方,那里的老前辈们都往往谈到他们各自 所听说的黄帝、尧、舜的事迹,风俗教化都有不同,总起来说,我认为那些与古文经籍记载 相符的说法,接近正确。我研读了《春秋》 、 《国语》 ,它们对《五帝德》 、 《帝系姓》的阐发 都很明了,只是人们不曾深入考求,其实它们的记述都不是虚妄之说。 《尚书》残缺已经有 好长时间了,但散轶的记载却常常可以从其他书中找到。如果不是好学深思,真正在心里领 会了它们的意思,想要向那些学识浅薄,见闻不广的人说明白,肯定是困难的。我把这些材 料加以评议编次, 选择了那些言辞特别雅正的, 著录下来, 写成这篇本纪, 列于全书的开头。 59 屈原名平,和楚国王室是同姓一族。他担任楚怀王的左徒,学识渊博,记忆力很强,对国家 存亡兴衰的道理非常了解,对外交往来,接人待物的辞令又非常熟悉。因此他入朝就和楚王 讨论国家大事,制定政令;对外就接待各国使节,处理对各诸侯国的外交事物。楚怀王对他 非常信任。

而上官大夫和屈原职位相同,他为了能得到怀王的宠信,很嫉妒屈原的才能。有一次, 怀王命屈原制定国家法令,屈原刚写完草稿,还没最后修定完成。上官大夫见到之后想夺为 己有,但屈原不肯给他。他就和楚怀王说屈原的坏话:“大王您让屈原制定法令,上下没有 人不知道这件事,每颁布一条法令,屈原就自夸其功,说是‘除了我之外,谁也做不出来’。” 怀王听了,非常生气,因此就对屈原疏远了。

课文部分

屈原对怀王听闻失灵而不能分辨是非, 视线被谗佞谄媚之徒所蒙蔽而不能辨明真伪, 致 使邪恶伤害了公道,正直的人不被朝廷所容,感到万分痛心,所以才忧愁苦闷,沉郁深思而 写成《离骚》 。所谓“离骚”,就是遭遇忧患之意。上天是人的原始;父母是人的根本。人在 处境窘迫的时候,就要追念根本,所以在劳累困苦到极点时,没有不呼叫上天的;在受到病 痛折磨无法忍受时,没有不呼叫父母的。屈原坚持公证,行为耿直,对君王他一片忠心,竭 尽才智,但是却受到小人的挑拨离间,其处境可以说是极端困窘了。因诚心为国而被君王怀 疑,因忠心事主而被小人诽谤,怎能没有悲愤之情呢?屈原写作《离骚》 ,正是为了抒发这 种悲愤之情。 《诗经· 国风》虽然有许多描写男女恋情之作,但却不是淫乱; 《诗经· 小雅》虽 然表露了百姓对朝政的诽谤愤怨之情,但却不主张公开反叛。而像屈原的《离骚》 ,可以说 是兼有以上两者的优点。屈原在《离骚》中,往上追述到帝喾(kù 库)的事迹,近世赞扬 齐桓的伟业,中间叙述商汤、周武的德政,以此来批评时政。阐明道德内容的广博深远,治 乱兴衰的因果必然,这些都讲得非常详尽。其语言简约精炼,其内容却托意深微,其情志高 洁,其品行廉正,其文句虽写的是细小事物,而其意旨却极其宏大博深,其所举的虽然都是 眼前习见的事例,而所寄托的意义却极其深远。其情志高洁,所以喜欢用香草作譬喻。其品 行廉正,所以至死也不放松对自己的要求。身处污泥浊水之中而能洗涤干净,就像蝉能从混 浊污秽中解脱出来一样,在尘埃之外浮游,不被世俗的混浊所玷污,清白高洁,出污泥而不 染。推论其高尚情志,就是说与日月争辉也是恰宜的。

屈原被贬退之后,秦国想发兵攻打齐国,可是齐国与楚国有合纵的盟约,秦惠王对此很 是担忧,于是就派张仪假装离开秦国,带着丰厚的礼品来到楚国表示臣服,说:“秦国非常 痛恨齐国,但齐国和楚国有合纵的盟约,若是楚国能和齐国断交,那么秦国愿意献出商、於 一带六百里土地。”楚怀王贪图得到土地而相信了张仪,就和齐国断绝了关系,并派使者到 秦国接受土地。张仪欺骗了楚国,对使者说:“我和楚王约定的是六里,没听说过有什么六 百里。”楚国使者非常生气地离去,回到楚国把这事告诉了怀王。怀王勃然大怒,大规模起 兵攻打秦国。秦国也派兵迎击,在丹水、淅水一带大破楚军,并斩杀八万人,俘虏了楚将屈 丐,接着又攻取了楚国汉中一带的地域。于是楚怀王动员了全国的军队,深入进军,攻打秦 国,在蓝田大战。魏国得知此事,派兵偷袭楚国,到达邓地。楚兵非常害怕,不得不从秦国 撤军回国。而齐国很痛恨怀王背弃盟约,不肯派兵救助楚国,楚国的处境非常艰难。

课文部分

第二年,秦国提出割让汉中一带土地和楚国讲和,但楚怀王说:“我不希望得到土地, 只想得到张仪就甘心了。”张仪听到这话,就说:“用我一个张仪来抵汉中之地,请大王答应 我去楚国。”张仪到楚国之后,又给楚国掌权的大臣靳尚送上厚礼,并用花言巧语欺骗怀王 的宠姬郑袖,怀王竟然听信了郑袖的话,把张仪又给放跑了。这时屈原已被疏远,不再担任 重要官职,刚被派到齐国出使,回来之后,向怀王进谏说:“大王您为什么不杀了张仪呢?” 怀王感到很后悔,派人去追赶,但已经来不及了。

在此之后,各诸侯国联合攻打楚国,大败楚军,杀死了楚国大将唐眛(mò,陌) 。

当时秦昭王和楚国结为姻亲,想和楚怀王见见面,楚怀王想要前往,屈原劝谏说:“秦 国是虎狼一般贪暴的国家,是不能信任的,还是不去为好。”可是怀王的小儿子子兰劝怀王 前去,他说:“为什么要断绝了秦王的好意呢?”怀王最终还是去了。但他刚一进武关,秦朝 的伏兵就斩断了他的归路,把怀王扣留,为的是让他答应割让土地。怀王大怒,不肯应允。 逃到赵国,但赵国拒绝接纳。然后又来到秦国,最终死在秦国,尸体运回楚国安葬。

怀王的大儿子顷襄王继位, 任命他的弟弟子兰为令尹。 因子兰劝怀王入秦而最终死在秦 国,楚国人都把此事的责任归罪于子兰。

屈原对子兰的所作所为,也非常痛恨。虽然身遭放逐,却依然眷恋楚国,怀念怀王,时 刻惦记着能重返朝廷,总是希望国王能突然觉悟,不良习俗也为之改变。他总是不忘怀念君 王,复兴国家,扭转局势,所以在一篇作品中多次流露此种心情。然而终究无可奈何,所以 也不可能再返朝廷,于此也可见怀王最终也没有醒悟。作为国君,不管他聪明还是愚蠢,有 才还是无才,都希望找到忠臣和贤士来辅佐自己治理国家,然而亡国破家之事却不断发生, 而圣明之君、太平之国却好多世代都未曾一见,其根本原因就在于其所谓忠臣并不忠,其所 谓贤士并不贤。怀王因不知晓忠臣之职分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏 远屈原而信任上官大夫和令尹子兰。结果使军队惨败,国土被侵占,失去了六郡地盘,自己 还流落他乡, 客死秦国, 被天下人所耻笑。 这是由于不知人所造成的灾祸。 《易经》 上说: “井 已经疏浚干净,却没人来喝水,这是令人难过的事。国君若是圣明,大家都可以得到幸福。” 而怀王是如此不明,那里配得到幸福啊!

课文部分

令尹子兰听到以上情况勃然大怒, 最终还是让上官大夫去向顷襄王说屈原的坏话, 顷襄 王一生气,就把屈原放逐了。

屈原来到江边,披头散发在荒野草泽上一边走,一边悲愤长吟。脸色憔悴,形体干瘦。 一位渔翁看到他,就问道:“您不就是三闾大夫吗?为什么到这里来呢?”屈原说:“全社会 的人都污浊而只有我是干净的,大家都昏沉大醉而只有我是清醒的,所以我才被放逐了。” 渔翁说:“一个道德修养达到最高境界的人,对事物的看法并非一成不变,而是能随着世俗 风气而转移,全社会的人都污浊,你为什么不在其中随波逐流?大家都昏沉大醉,你为什么 不在其中吃点残羹剩酒呢?为什么要保持美玉一般的品德,而使自己讨了个被流放的下场 呢?”屈原回答说:“我听说过,刚洗过头的人一定要弹去帽子上的灰尘,刚洗过身躯的人一 定要把衣服上的尘土抖干净, 人们又有谁愿意以清白之身, 而受外界污垢的玷染呢?我宁愿 跳入江水长流之内,葬身鱼腹之中,也不让自己的清白品德蒙受世俗的污染!”

于是,屈原写下了作品《怀沙》 ,其中这样写道:

阳光强烈的初夏呀,草木茂盛地生长。悲伤总是充满胸膛啊,我急匆匆来到南方。眼前 是一片茫茫啊,沉寂得毫无声响。我的心情沉郁悲慨啊,这令人伤心日子又实在太长。抚心 反省而无过错啊,蒙冤自抑而无惧。

想把方木削成圆木啊, 但正常法度不可改易。 抛开正路而走斜径啊, 那将为君子所鄙弃。 明确规范,牢记法度啊,往日的初衷决不反悔。品性忠厚,心地端正,为君子所赞美。巧匠 不挥动斧头砍削啊,谁能看出是否合乎标准。黑色的花纹放在幽暗之处啊,盲人会说花纹不 鲜明;离娄稍微一瞥就看得非常清楚啊,盲人反说他是失明无光。事情竟是如此的黑白混淆 啊, 上下颠倒。 凤凰被关进笼子里啊, 鸡和野雉却在那里飞跳。 美玉和粗石被掺杂在一起啊, 竟有人认为二者也差不了多少。那些帮派小人卑鄙嫉妒啊,全然不了解我的高尚情操。

任重道远负载太多啊,沉陷阻滞不能向前。身怀美玉品德高啊,处境困窘向谁献?城中 群狗胡乱叫啊,以为少见为怪就叫唤。诽谤英俊疑豪杰啊,这本来就是小人的丑态。外表粗 疏内心朴实啊,众人不知我的异彩。未雕饰的材料被丢弃啊,没人知道我所具有的知慧和品 德。我注重仁与义的修养啊,并把恭谨忠厚来加强。虞舜已不可再遇啊,又有谁知道我从容

课文部分

坚持自己的志向。 古代的圣贤也难得同世而生啊, 又有谁能了解其中缘由?商汤夏禹距今是 何其久远啊,渺茫无际难以追攀。强压住悲愤不平啊,抑制内心而使自己更加坚强。遭受忧 患而不改变初衷啊,只希望我的志向成为后人效法的榜样。我又顺路北行啊,迎着昏暗将尽 的阳光。含忧郁而强作欢颜啊,死亡就在前面不远的地方。

尾声:浩荡的沅江、湘江水啊,不停地流淌翻涌着波浪。道路漫长而又昏暗啊,前程又 是何等的恍忽渺茫。我怀着长久的悲伤歌吟不止啊,慨然叹息终此世。世上没人了解我啊, 谁能听我诉衷肠?情操高尚品质美啊,芬芳洁白世无双。伯乐早已死去啊,千里马谁能识别 它是骏良?人生一世秉承命运啊,各有各的不同安排。内心坚定心胸广啊,别的还有什么值 得畏惧!重重忧伤长感慨啊,永世长叹无尽哀。世道混浊知音少啊,人心叵测内难猜。人生 在世终须死啊,对自己的生命就不要太珍爱。明白告知世君子啊,我将永为人模楷。

于是,屈原就怀抱石头,投入汨罗江自杀而死。

屈原死后,楚国有宋玉、唐勒、景差等人,他们都爱好文学而以擅长辞赋著名。但他们 都只学习了屈原辞令委婉含蓄的一面, 而最终没人敢像屈原那样直言劝谏。 此后楚国一天比 一天弱小,几十年之后终于被秦国消灭。 90 秦国刚统一天下,命令丞相、御史说:“从前韩王交出土地献上印玺,请求做守卫边境的臣 子,不久又背弃誓约,与赵国、魏国联合反叛秦国,所以派兵去讨伐他们,俘虏了韩国的国 王。我认为这很好,因为这样或许就可以停止战争了。赵王派他的相国李牧来订立盟约,所 以归还了他们抵押在这里的质子。不久他们就违背了盟约,在太原反抗我们,所以派兵去讨 伐他们,俘获了赵国的国王。赵公子嘉竟然自立为代王,所以就派兵去灭了赵国。魏王起初 已约定归服于秦, 不久却与韩国、 赵国合谋袭击秦国, 秦国官兵前去讨伐, 终于打败了他们。 楚王献出青阳以西的地盘,不久也背弃誓约,袭击我南郡,所以派兵去讨伐,俘获了楚国的 国王,终于平定了楚地。燕王昏乱糊涂,他的太子丹竟然暗中派荆轲来做刺客,秦国官兵前 去讨伐,灭掉了他的国家。齐王采用后胜的计策,继绝了与秦国的使臣来往,想要作乱,秦 国官兵前去讨伐,俘虏了齐国国王,平定了齐地。我凭着这个渺小之身,兴兵诛讨暴乱,靠 的是祖宗的神灵,六国国王都依他们的罪过受到了应有的惩罚,天下安定了。现在如果不更 改名号,就无法显扬我的功业,传给后代。请商议帝号。”丞相王绾(wǎn,碗) 、御史大

课文部分

夫冯劫、 廷尉李斯等都说: “从前五帝的土地纵横各千里, 外面还划分有侯服、 夷服等地区, 诸侯有的朝见,有的不朝见,天子不能控制,现在您兴正义之师,讨伐四方残贼之人,平定 了天下,在全国设置郡县,法令归于一统,这是亘古不曾有,五帝也比不上的。我们恭谨地 跟博士们商议说:‘古代有天皇、有地皇、有泰皇,泰皇最尊贵。’我们这些臣子冒死罪献上 尊号,王称为‘泰皇’。发教令称为‘制书’,下命令称为‘诏书’,天子自称为‘朕’。秦王说:“去 掉‘泰’字,留下‘皇’字,采用上古‘帝’的位号,称为‘皇帝’,其它就按你们议论的办。”于是下 令说:“可以”。追尊庄襄王为太上皇。又下令说:“我听说上古有号而没有谥,中古有号, 死后根据生前品行事迹给个谥号。这样做,就是儿子议论父亲,臣子议论君主了,非常没有 意义,我不取这种做法。从今以后,废除谥法。我就叫做始皇帝,后代就从我这儿开始,称 二世、三世直到万世,永远相传,没有穷尽。”

秦始皇按照水、火、木、金、土五行相生相克、终始循环的原理进行推求,认为周朝占 有火德的属性,秦朝要取代周朝,就必须取周朝的火德所抵不过的水德。现在是水德开始之 年,为顺天意,要更改一年的开始。群臣朝见拜贺都在十月初一这一天。衣服、符节和旗帜 的装饰, 都崇尚黑色。 因为水德属阴, 而 《易》 卦中表示阴的符号阴爻 (yáo, 遥) 叫做“元”, 就把数目以十为终极改成以六为终极, 所以符节和御史所戴的法冠都规定为六寸, 车宽为六 尺,六尺为一步,一辆车驾六医马。把黄河改名为“德水”,以此来表示水德的开始。刚毅严 厉,一切事情都依法律决定,刻薄而不讲仁爱、恩惠、和善、情义,这样才符合五德中水主 阴的命数。于是把法令搞得极为严酷,犯了法久久不能得到宽赦。

丞相王绾等进言说:“诸侯刚刚被打败,燕国、齐国、楚国地处偏远,不给它们设王, 就无法镇抚那里。 请封立各位皇子为王, 希望皇上恩准。 ”始皇把这个建议下交给群臣商议, 群臣都认为这样做有利。 廷尉李斯发表意见说: “周文王、 周武王分封子弟和同姓亲属很多, 可是他们的后代逐渐疏远了,互相攻击,就像仇人一样,诸侯之间彼此征战,周天子也无法 阻止。现在天下靠您的神灵之威获得统一,都划分成了郡县,对于皇子功臣,用公家的赋税 重重赏赐, 这样就很容易控制了。 要让天下人没有邪异之心, 这才是使天下安宁的好办法啊。 设置诸侯没有好处。”始皇说:“以前,天下人都苦于连年战争无止无休,就是因为有那些诸 侯王。现在我依仗祖宗的神灵,天下刚刚安定如果又设立诸侯国,这等于是又挑起战争想要 求得安宁太平,岂不困难吗?廷尉说得对。”

课文部分

于是把天下分为三十六郡。每郡都设置守、尉、监。改称人民所做“黔首”。下令全国特 许聚饮以表示欢庆。收集天下的兵器,聚集到咸阳,熔化之后铸成大钟,十二个铜人,每个 重达十二万斤,放置在宫廷里。统一法令和度量衡标准。统一车辆两轮间的宽度。书写使用 统一的隶书。 领土东到大海和朝鲜, 西到临洮、 羌中, 南到北向户, 往北据守黄河作为要寒。 沿着阴山往东一直到达辽东郡。 迁徙天下富豪人家十二万户到咸阳居住。 诸如祖庙及章台宫、 上林苑都在渭水南岸。秦国每灭掉一个诸侯,都按照该国宫室的样子,在咸阳北面的山坡上 进行仿造,南边濒临渭水,从雍门往东直到泾、渭二水交会处,殿屋之间有天桥和环行长廊 互相连接起来。从诸侯那里虏得的美人和钟鼓乐器之类,都放到那里面。 34

有人说:“圣人可以通过积累善行而达到,但是一般人都不能积累善行,为什么呢?”

回答说:可以做到,却不可强使他们做到。小人可以成为君子而不肯做君子,君子可以 成为小人而不肯做小人。小人和君子,未尝不可以互相对调着做,但是他们没有互相对调着 做,是因为可以做到却不可强使他们做到啊。所以,路上的普通人可以成为禹,那是对的; 路上的人都能成为禹,就不一定对了。虽然没有能成为禹,但并不妨害可以成为禹。脚可以 走遍天下,但是还没有能走遍天下的人。工匠、农夫、商人,未尝不可以互相调换着做事, 但是没有能互相调换着做事。由此看来,可以做到,不一定就能做到;即使不能做到,也不 妨害可以做到。那么,能够不能够与可以不可以,它们的差别是很大的了,他们不可以互相 对调也是很清楚的了。 尧问舜说:“人之常情怎么样?”

舜回答说:“人之常情很不好,又何必问呢?有了妻子儿女,对父母的孝敬就减弱了; 嗜好欲望满足了,对朋友的守信就减弱了;爵位俸禄满意了,对君主的忠诚就减弱了。人之 常情啊!人之常情啊!很不好,又何必问呢?只有贤德的人不是这样。”

47
斗殴的人,是忘记了自己身体的人,是忘记了自己亲人的人,是忘记了自己君主的人。发泄 他一时的忿怒,将丧失终身的躯体,然而还是去搞斗殴,这便是忘记了自己的身体;家庭立 刻会遭到摧残,亲戚也不免受刑被杀,然而还是去搞斗殴,这便是忘记了自己的亲人;斗殴 是君主所厌恶的,是刑法所严格禁止的,然而还是去搞斗殴,这便是忘记了自己的君主。就 可忧虑的事来说,是忘记了自身;从家庭内部来说,是忘记了亲人;对上来说,是忘记了君

课文部分

主;这种人是刑法所不能放过的,也是圣明的帝王所不容的。哺乳的母猪不去触犯老虎,喂 奶的母狗不到远处游逛,这是因为它们没忘记自己的亲骨肉啊。作为一个人,就可忧虑的事 来说,忘记了自身;从家庭内部来说,忘记了亲人;对上来说,忘记了君主;这种人啊,就 连猪狗也不如了。 凡是斗殴的人,一定认为自己是对的而认为别人是错的。自己如果真是对的,别人如果 真是错的,那么自己就是君子而别人就是小人了。以君子的身份去和小人互相残害,就可忧 虑的事来说,是忘记了自身;从家庭内部来说,是忘记了自己的亲人;对上来说,是忘记了 自己的君主; 这难道不是错得太厉害了么?这种人, 就是平常所说的用狐父出产的利戈来斩 牛屎。要是看作聪明吧,其实没有比这更愚蠢的了;要是看作有利吧,其实没有比这更有害 的了;要是看作光荣吧,其实没有比这更耻辱的了;要是看作安全吧,其实没有比这更危险 的了。 人们有斗殴的行为, 到底为了什么呢?我想把这种行为归属于疯狂、 惑乱等精神病吧, 但又不可以,因为圣明的帝王还是要处罚这种行为的;我想把他们归到鸟鼠禽兽中去吧,但 也不可以,因为他们的形体还是人,而且爱憎也大多和别人相同。人们会发生斗殴,究竟是 为了什么呢?我认为这种行为是很丑恶的有狗和猪的勇敢, 有商人和盗贼的勇敢, 有小人的 勇敢,有士君子的勇敢。争喝抢吃,没有廉耻,不懂是非,不顾死伤,不怕众人的强大,眼 红得只看到吃喝,这是狗和猪的勇敢。做事图利,争夺财物,没有推让,行动果断大胆而振 奋,心肠凶猛、贪婪而暴戾,眼红得只看见财利,这是商人和盗贼的勇敢。不在乎死亡而行 为暴虐,是小人的勇敢。合乎道义的地方,就不屈服于权势,不顾自己的利益,把整个国家 都给他他也不改变观点,虽然看重生命、但坚持正义而不屈不挠,这是士君子的勇敢。 用

兵作战, 就是诡诈。 因此, 有能力而装做没有能力, 实际上要攻打而装做不攻打, 欲攻打近处却装做攻打远处, 攻打远处却装做攻打近处。对方贪利就用利益诱惑 他,对方混乱就趁机攻取他,对方强大就要防备他,对方暴躁易怒就可以撩拨他 怒而失去理智,对方自卑而谨慎就使他骄傲自大,对方体力充沛就使其劳累,对 方内部亲密团结就挑拨离间, 要攻打对方没有防备的地方,在对方没有料到的时 机发动进攻。这些都是军事家克敌制胜的诀窍,不可先传泄于人也。 在未战

之前, 经过周密的分析、 比较、 谋划, 如果结论是我方占据的有利条件多, 有八、 九成的胜利把握;或者如果结论是我方占据的有利条件少,只有六、七成的胜利 把握, 则只有前一种情况在实战时才可能取胜。如果在战前干脆就不做周密的分

课文部分

析、比较,或分析、比较的结论是我方只有五成以下的胜利把握,那在实战中就 不可能获胜。仅根据庙算的结果,不用实战,胜负就显而易见了。 <孙子兵法》 13
订婚之后,晏婴接受了晋国的宴宾之礼。叔向陪他一起参加宴饮,互相交谈起来。叔向说: “国怎么样了?”晏婴回答说:“现在是末代了,我不知道该怎么说。国恐怕是陈氏的了。国 君抛弃他的百姓,使他们归附陈氏。国原来有豆、区、釜、钟四种量器。四升为一豆,各自 以四进位,一直升到釜,十釜就是一钟。陈氏的豆、区、釜三种量器,都加大了四分之一, 钟的容量就更大了。陈氏用私家的大量器借出粮食,而用公家的小量器收回。山上的木材运 到市场,价格不比山里高;鱼盐蛤蜊等海产品,价格也不比海边高。百姓把劳动收入分成三 分,两分归公家,一分用来维持自己的衣食。国君聚敛的财物已腐烂生虫,老年人们却挨冻 受饿。国都的各个市场上,鞋价便宜而假腿昂贵。百姓有了痛苦疾病,有人乘机去安抚。百 姓拥戴陈氏如同父母一样, 归附陈氏像流水一样。 想要陈氏不得到百姓拥戴, 哪里能避得开? 陈氏远祖箕伯、直柄、虞遂、伯戏,他们随著胡公和大姬,恐怕已经在国接受祭祀了。”

叔向说:“是的。就是我们的公室,现在也到了末世了。兵车没有战马和人驾驭,国卿 不率军队; 国君的战车左右没有好人才, 步兵队伍没有好长官。 百姓疲病, 但宫室更加奢侈。 道路上饿死的人随处可见,而宠姬家的财物多得装不下。百姓听到国君的命令,就像逃避仇 敌一样。栾、卻、胥、原、狐、续、庆、伯这八个大家族的后人已经沦为低贱的吏役。政事 由私家决定,百姓无所依从。国君一天比一天不肯悔改,用行乐来掩盖忧愁。公室的衰微, 还能有几天?《谗鼎之》说:‘天不亮就起来致力于政绩显赫,子孙后代还是会懒散懈怠。’ 可况国君一天天不悔改,国家能够长久吗?”晏子说:“您打算怎么办?”叔向说:“晋国的公 族全完了。我听说,公室快要衰微时,它的宗族就像树的枝叶一样首先落下来,公室跟著就 衰亡了。我的一宗有十一族,只有羊舌氏一支还在。我又没有好儿子,公室没有法度,能够 得到善终就是万幸,难道还会指望得到后代的祭祀吗?”《左传》 22 六月十七日,国和晋国的军队在鞌摆开了阵势。邴夏为顷公驾车,逢丑父担任车右。晋国解 张为卻克驾车,郑丘缓担任车右。顷公说:“我暂且先消灭了这些敌人再吃早饭。”军没有给 马披甲就驱车进击晋军。卻克被箭射伤,血流到鞋子上,但他一直没有停止击鼓,并说:“我 受伤了!”解张说:“从开始交战,我的手和胳膊就被箭射穿了,我折断了箭,继续驾车,左 边的车轮因被血染成了深红色, 哪里敢说受了伤?您还是忍住吧?”郑丘缓说: “从开始交战,

课文部分

只要遇到险阻,我一定要下去推车,您哪里知道这些?可是您却受伤了!”解张说:“我们的 旗帜和战鼓是军队的耳目,军队进攻和后撤都听从旗鼓指挥。这辆战车只要一个人镇守,就 可以成功, 怎么能因为负了伤而败坏国君的大事呢?穿上铠甲, 拿起武器, 本来就是去赴死; 受伤不到死的地步,您要奋力而为啊!”解张左手把马绳全部握在一起,右手拿过鼓槌来击 鼓。 战马狂奔不已, 晋军跟著主帅的车前进, 军大败, 晋军追击军, 围著华不注山追了三圈。 (少一段) 53

晋灵公不遵守做国君的规则,大量征收赋税来满足奢侈的生活。他从高台上用弹弓射行人, 观看他们躲避弹丸的样子。厨师没有把熊掌炖烂,他就把厨师杀了,放在筐里,让官女们用 头顶着经过朝廷。大臣赵盾和士季看见露出的死人手,便询问厨师被杀的原因,并为晋灵公 的无道而忧虑。他们打算规劝晋灵公,士季说:“如果您去进谏而国君不听,那就没有人能 接着进谏了。 让我先去规劝, 他不接受, 您就接着去劝。 ”士季去见晋灵公时往前走了三次, 到了屋檐下,晋灵公才抬头看他,并说:“我已经知道自己的过错了,打算改正。”士季叩头 回答说:“哪个人能不犯错误呢,犯了错误能够改正,没有比这更大的好事了。 《诗· 大雅, 荡》说:‘事情容易有好开端,但很难有个好结局。’如果这样, 那么弥补过失的人就太少了。 您如能始终坚持向善,那么国家就有了保障,而不止是臣子们有了依靠。 《诗· 大雅· 烝民》又 说:‘天子有了过失,只有仲山甫来弥补。’这是说周宣王能补救过失。国君能够弥补过失, 君位就不会失去了。”

可是晋灵公并没有改正。赵盾又多次劝谏,使晋灵公感到讨厌,晋灵公便派鉏麑去刺杀 赵盾。鉏麑一大早就去了赵盾的家,只见卧室的门开着,赵盾穿戴好礼服准备上朝,时间还 早,他和衣坐着打吨儿。鉏麑退了出来,感叹地说:“这种时候还不忘记恭敬国君,真是百 姓的靠山啊。杀害百姓的靠山,这是不忠;背弃国君的命令,这是失信。这两条当中占了一 条,还不如去死!”于是,鉏麑一头撞在槐树上死了。

秋天九月,晋灵公请赵盾喝酒,事先埋伏下武士,准备杀掉赵盾。赵盾的车右提弥明发 现了这个阴谋, 快步走上殿堂, 说: “臣下陪君王宴饮, 酒过三巡还不告退, 就不合礼仪了。 ” 于是他扶起赵盾走下殿堂。 晋灵公唤了出猛犬来咬赵盾。 提弥明徒手上前搏斗, 打死了猛犬。 赵盾说: “不用人而用狗, 虽然凶猛, 又有什么用! ”他们两人与埋伏的武士边打边退。 结果,

课文部分

提弥明为赵盾战死了。

当初, 赵盾到首阳山打猎, 住在翳桑。 他看见有个叫灵辄的人饿倒了, 便去问他的病情。 灵辄说:“我已经三天没吃东西了。…赵盾给他东西吃,他留下了一半。赵盾问为什么,灵 辄说:“我给别人当奴仆三年了,不知道家中老母是否活着。现在离家近了,请让我把留下 的食物送给她。”赵盾让他把食物吃完,另外给他准备了一篮饭和肉,放在口袋里给他。后 来灵辄做了晋灵公的武士, 他在搏杀中把武器倒过来抵挡晋灵公手下的人, 使赵盾得以脱险。 赵盾问他为什么这样做,他回答说:“我就是在翳桑的饿汉。”赵盾再问他的姓名和住处,他 没有回答就退走了。赵盾自己也逃亡了。

九月二十六日,赵穿在桃园杀掉了晋灵公。赵盾还没有走出国境的山界,听到灵公被杀 便回来了。晋国太史董狐记载道:“赵盾杀了他的国君。”他还把这个说法拿到朝廷上公布。 赵盾说:“不是这样。”董狐说:“您身为正卿,逃亡而不出国境,回来后又不讨伐叛贼,不 是您杀了国君又是谁呢?”赵盾说:“啊! 《诗》中说:‘我心里怀念祖国,反而给自己留下忧 伤。’这话大概说的是我吧。”

孔子说:“董狐是古代的好史官,记事的原则是直书而不隐讳。赵盾是古代的好大夫, 因为史官的记事原则而蒙受了弑君的恶名。 可惜啊, 如果他出了国境, 就会避免弑君之名了。 ”

赵盾派赵穿到成周去迎接晋国公子黑臀,把他立为国君。十月初三,公子黑臀去朝拜了 武公庙。

33《大学之法》
大学的教育方法是:在不合正道的事发生之前加以禁止,叫做预先防备;在适当的时候加以 教导,叫做合乎时宜,不超过学生的接受能力进行教导,叫做顺应;使学生相互观摩而得到 好处,叫做切磋。这四点是教育取得成功的原因。

事情发生以后才禁止,就会遇到障碍而难以克服;过了适当时机才去学习,虽然勤勉努 力,也难以有成就;杂乱施教而不按顺序学习,就会使学生头脑混乱而无法补救;独自学习 而没有朋友一起商量,就会孤陋寡闻;轻慢而不庄重的朋友会使人违背师长的教导;轻慢邪 僻的言行会使学生荒废学业。这六点是导致教育失败的原因。

课文部分

君子既然知道了教育获得成功的原因, 又知道了教育失败的原因, 然后才可以作别人的 老师。所以君子教育和诱导学生,靠的是引导而不是强迫服从,是勉励而不是压制,是启发 而不是全部讲解。引导而不是强迫,就会使师生关系和谐;勉励而不是压制,学习就容易成 功;启发而不是全部讲解,学生就会善于思考。能使师生关系和谐,使学习容易成功,使学 生善于思考,就可以说是善于诱导了。 《礼记》 (只有第一段)

96《宋人有好善行者》
春秋战国时的宋国有一个非常讲仁义的人,他家三代都是这样不懈的行仁义之举。有一 次,家里的黑牛忽然生出了白牛犊,他感到很奇怪,就去问孔子,孔子说这是吉祥。 一年 不到,他的眼睛无缘无故的瞎了。与此同时,黑牛又生了白牛犊,他就叫儿子去问孔子这到 底是为什么?儿子说:“前次问了,却出现失明的事,有什么好问的?”他答道:“圣人之言 先迕后合。 这件事还不知其究竟, 所以再去问一问。 ”儿子只好又去问孔子, 回答还是“吉祥”。 孔子还教其子要去祭天。儿子回家覆命,父亲说:“照孔子所言去做。”又过了一年,儿子的 眼也无故瞎了。 不久楚国来攻打宋国,将城围了起来,城内的民众断了粮食,相互易子而 食,并将尸体挖出来煮了来吃。 (这是一场非常激烈的战争,发生在公元前 595 年。楚围宋 都商丘 9 个月,使得城内,易子相食,析骸为爨。 )所有的男人都要去服兵役作战,死者过 大半。而这家父子因为都是瞎子,所以被免役。 (注:学姐,这个号像不全,你注意一下) 36《伯兮》 我的哥啊多英勇,在咱卫国数英雄。我哥手上拿殳杖,为王打仗做先锋。 打从我哥东方去,我的头发乱蓬蓬。香油香膏哪缺少,叫我为谁来美容! 好像天天盼下雨,天天太阳像火盆。一心只把哥来想,哪怕想得脑袋疼。 哪儿去找忘忧草?为我移到北堂栽。一心只把哥来想,病到心头化不开。 37《甘棠》 (诗经)

梨棠枝繁叶又茂, 不要修剪莫砍伐, 召伯曾经住树下。 梨棠枝繁叶又茂,

课文部分

不要修剪臭损毁, 召伯曾经歇树下。 梨棠枝繁叶又茂, 不要修剪莫拔掉. 召伯曾经停树下。
叔孙武叔在朝廷上对大夫们说: “子贡比仲尼更贤。 ”子服景伯把这一番话告诉了子贡。 子贡说: “拿围墙来作比喻,我家的围墙只有齐肩高,老师家的围墙却有几仞高,如果找不 到门进去,你就看不见里面宗庙的富丽堂皇,和房屋的绚丽多彩。能够找到门进去的人并不 多。叔孙武叔那么讲,不也是很自然吗?” 叔孙武叔诋毁仲尼。子贡说:“没有用的啊!仲尼不可诋毁啊。别人的贤德, (好比)丘陵 啊,还可超越啊;仲尼, (是)太阳月亮啊,无可去超越的呀。有人即使要自绝于日月,又 怎么能损伤到日月呢?只见到他的不自量啊。”(朱熹)


相关文章:
论语全文翻译(完整)
论语全文翻译(完整) 二十篇 目录 《论语》——学而 《论语》——为政 《论语》——八佾 《论语》——里仁 《论语》——公冶长 《论语》——雍也 《论语...
论语全文翻译
论语全文翻译_文学研究_人文社科_专业资料。《论语》 全文注视 【本篇引语】 《学而》是《论语》第一篇的篇名。 《论语》各篇一般都是以第一章的钱二三个字...
论语十二章翻译及原文
论语十二章翻译及原文_初一语文_语文_初中教育_教育专区。2013人教版七年级 《论语》十二章翻译 1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋 自远方来,不亦乐乎?人...
《论语》十二章原文与翻译
《论语》十二章原文与翻译_语文_初中教育_教育专区。《论语》十二章原文与翻译 1、子曰: “学而时习之,不亦说乎?有 朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不...
《论语》原文、注释、译文、评论
《论语》原文、注释、译文、评论_语文_高中教育_教育专区。论语原文、注释、译文、评论 学而篇第一 【本篇引语】 《学而》是《论语》第一篇的篇名。《论语》...
论语二十则原文及翻译
论语二十则原文及翻译_军事/政治_人文社科_专业资料。论语二十则原文及翻译 ...9、子曰: “岁寒,然后知松柏之后凋也。(”《子罕 ) 翻译:孔子说: “...
孔子《论语》全文及翻译
孔子《论语》全文及翻译_教育学_高等教育_教育专区。1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠, 不亦君子乎?” 译文 孔子说:...
论语英译
本文所列举的翻译评析范例出自于以下版本:1.王福 林的《论语详注及英译》 ,世界图书出版公司 1997 年版(简称王译 ;2. 赖波、夏玉和翻译 王译) 王译 的...
论语十二章翻译及原文
论语十二章翻译及原文_语文_初中教育_教育专区。《论语》十二章翻译 1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋 自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠, 不亦君子乎?...
经典《论语》名句五十条带翻译
经典《论语》名句五十条带翻译_语文_高中教育_教育专区。经典《论语》名句五十条 带翻译 求学篇 1、学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而...
更多相关标签:
论语全文翻译(完整) | 论语 译文 | 论语 | 论语 英文 | 论语 英文翻译 | 论语中英文对照 | 论语读后感 | 论语 翻译 下载 |