Unit1 Cultural relics
IN SEARCH OF THE AMBER ROOM Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian peopl
e would have such an amazing history. This gift was the Amber Room, which was given this name because several tons of amber were used to make it. The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey. The design of the room was in the fancy style popular in those days. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country's best artists about ten years to make. In fact, the room was not made to be a gift. It was designed for the palace of Frederick I. However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return, the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room became part of the Czar's winter palace in St Petersburg. About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors. Later, Catherine II had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told her artists to add more details to it. In 1770 the room was completed the way she wanted. Almost six hundred candles lit the room, and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly, although the Amber Room was considered one of the wonders of the world, it is now missing. In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg. This was a time when the two countries were at war. Before the Nazis could get to the summer palace, the Russians were able to remove some furniture and small art objects from the Amber Room. However, some of the Nazis secretly stole the room itself. In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven wooden boxes. There is no doubt that the boxes were then put
on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea. After that, what happened to the Amber Room remains a mystery. Recently, the Russians and Germans have built a new Amber Room at the summer palace. By studying old photos of the former Amber Room, they have made the new one look like the old one. In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city.
A FACT OR AN OPINION? What is a fact? Is it something that people believe? No. A fact is anything that can be proved. For example, it can be proved that China has more people than any other country in the world. This is a fact. Then what is an opinion? An opinion is what someone believes is true but has not been proved. So an opinion is not good evidence in a trial. For example, it is an opinion if you say “Cats are better pets than dogs”. It may be true, but it is difficult to prove. Some people may not agree with this opinion but they also cannot prove that they are right. In a trial, a judge must decide which eyewitnesses to believe and which not to believe. The judge does not consider what each eyewitness looks like or where that person lives or works. He/she only cares about whether the eyewitness has given true information, which must be facts rather than opinions. This kind of information is called evidence. 第一单元 阅读一 寻找琥珀 普鲁士国王腓特烈· 威廉一世从未想过他送个普鲁士人民伟大的礼物会有一点 如此惊奇的历史。 这个礼物是因为由几吨琥珀制成而命名的琥珀屋。这些被挑选 的琥珀都有着像蜂蜜一样漂亮的黄棕色。 这间屋的设计是当时最流行的奇特的风 文化遗产
格。这同样是一件花了当时最好的艺术家大约十年用黄金和珠宝修饰制成的宝 物。 事实上， 这间屋不是制来当礼物的。 这是为腓特烈一世的领土而设计的。 然而， 普鲁士下一任国王同样是琥珀屋的拥有者，腓特烈威廉一世决定不保留琥珀屋。 在 1716 年他把琥珀屋送给了彼得大帝。作为报答，沙皇给了腓特烈一队他最好 的士兵。 因此琥珀屋成为了沙皇避寒圣地圣彼得堡的一部分。琥珀屋作为一个大 概四米长的只为重要访客的小接待处。 后来， 叶卡捷琳娜二世把琥珀屋在圣彼得堡之外的一个她避暑的地方。她让她 的艺术家加了跟多的细节在里面。在 1770 年琥珀屋完全成了她想要的样子。接 近 600 只蜡烛在屋内燃烧着，把镜子和图画都照得像金子一样。令人伤心的， 虽然被誉为是世界奇迹之一的琥珀屋现在丢失了。 在 1941 年 9 月，纳粹军队在圣彼得堡附近。这正是两个国家在交战的时候。 在纳粹去到避暑地方之前，俄国人民能够从琥珀屋里搬走一些家具和小的艺术 品。然而，一些纳粹神秘的偷走了琥珀屋。至少两天内 100000 多片琥珀被放进 27 个木箱里。这些箱子无疑会被放进一艘去往当时德军驻扎的菠萝的海的哥尼 斯堡的船上。之后，琥珀屋发生了神马仍然是个迷。 最近， 俄国和德国人民在避暑的地方制造了一座新的琥珀屋。通过研究之前的 琥珀屋的照片，他们制造了一座新的琥珀屋像旧的那座一样。在 2003 年它被圣 彼得堡的人民用来庆祝这座城市的 300 岁生日。 阅读二 一个事实还是一个观点 神马是事实？是一些人们相信的东西吗？不！事实是可以被证明的任何事。例 如，可以证明中国人口比世界上任何其他国家的人口都要多。这是一个事实。 那么神马是一个观点？一个观点是人们相信那是真的但还没有被证明的。 所以 一个观点在一个审判中不是一个好的证据。例如，如果你说“猫是比狗好的宠物” 这会是一个观点。这可能是真的，不过很难去证明。一些人可能不同意这个观点 不过他们也不能去证明他们是对的。 在一场审批中， 一个审判官一定要去决定相信哪个目击者哪个目击者不应该相 信。这个审判官不会去考虑每个目击者的长相或人们在哪里居住或工作。他/她
Unit 2 The Olympic Games
AN INTERVIEW Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th 2007 to find out about the present-day Olympic Games. He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 Olympic Games. P: My name is Pausanias. I lived in what you call “Ancient Greece” and I used to write about the Olympic Games a long time ago. I’ve come to your time to find out about the present-day Olympic Games because I know that in 2004 they were held in my homeland. May I ask you some questions about the modern Olympics? L: Good heavens! Have you really come from so long ago? But of course you can ask any questions you like. What would you like to know? P: How often do you hold your Games? L: Every four years. There are two main sets of Games-the Winter and Summer Olympics, and both are held every four years on a regular basis. The Winter Olympics are usually held two years before the Summer Games. Only athletes who have reached the agreed standard for their event will be admitted as competitors. They may come from anywhere in the world. P: Winter Games? How can the runners enjoy competing in winter? And what about the horses? L: Oh no! There are no running races or horse riding events. Instead there are competitions like skiing and ice skating which need snow and ice. That’s why they’re called the Winter Olympics. It’s in the Summer Olympics that you have the running races, together with swimming, sailing and all the team sports.
P: I see. Earlier you said that athletes are invited from all over the world. Do you mean the Greek world? Our Greek cities used to compete against each other just for the honour of winning. No other countries could join in, nor could slaves or women! L: Nowadays any country can take part if their athletes are good enough. There are over 250 sports and each on has its own standard. Women are not only allowed, but play a very important role in gymnastics, athletics, team sports and … P: Please wait a minute! All those events, all those countries and even women taking part! Where are all the athletes housed? L: For each Olympics, a special village is built for them to live in, a main reception building, several stadiums for competitions, and a gymnasium as well. P: That sounds very expensive. Does anyone want to host the Olympic Games? L: As a matter of fact, every country wants the opportunity. It’s a great responsibility but also a great honour to be chosen. There’s as much competition among countries to host the Olympics as to win Olympic medals. The 2008 Olympics will be held in Beijing, China. Did you know that? P: Oh yes! You must be very proud. L: Certainly. And after that the 2012 Olympics will be held in London. They have already started planning for it. A new village for the athletes and all the stadiums will be built to the east of London. New medals will be designed of course and … P: Did you say medals? So even the olive wreath has been replaced! Oh dear! Do you compete for prize money too? L: No, we don’t. it’s still all about being able to run faster, jump higher and throw further. That’s the motto of the Olympics, you know-“Swifter, Higher and Stronger.” P: Well, that’s good news. How interesting! Thank you so much for your time.
第二单元 奥林匹克运动会 阅读一 一个采访 大约 2000 年前的一个希腊作者帕萨尼亚斯(P)，在 2007 年 3 月 18 日踏上了一段魔幻的旅程 去查明关于现代的奥林匹克运动会。 他正在采访一个 2008 年奥林匹克运动会志愿者李岩(L)。 P:我是帕萨尼亚斯。我住在你们所说的“古希腊”而且在很久之前我常常写以一些关于奥林匹 克运动会的事情。我来到你的时代是为了解关于现代奥林匹克运动会因为我知道 2004 年奥 林匹克运动会会在我家乡举办。我可以问你一些关于现代奥林匹克运动会的问题么？ L:真是极为愉快的事!你真的来自那么久远的时代么？不过当然你可以问你想问的问题。你 想知道神马？ P:你们多久会举办一次运动会？ L:四年一次。有两种主要的运动会形式--冬季和夏季奥运会，并且在一个有规律的基础上他 们都是四年举办一次的。 冬季奥运会一般会在夏季奥运会前两年举办。 只有达到该项目既定 的标准的运动员才会被容许成为竞争者。他们可以来自世界各地。 P:冬季奥运会？田径运动员如何在冬季享受比赛？还有马术又怎样？ L:哦不!冬季奥运会没有赛跑和骑马的项目。反而会有一些像滑雪和溜冰这些需要雪和冰的 项目。这就是为神马他成为冬季奥运会。只有在夏季奥运会会有你说赛跑，同时还有游泳， 帆船运动和所有团队运动。 P:我懂了。之前你说那些运动员都被邀请来自世界各地。你了解希腊世界么？我们希腊城过 去互相竞赛只为胜利的荣誉。没有其他的地区可以参加，奴隶和妇女也不可以。 L:现在只要他们的运动员够好的话任何国家都可以参加。 有超过 250 种项目并且每一种都有 它自己的标准。妇女不仅允许参加比赛，并且她们在体操比赛，竞技比赛，团队比赛和其他 各种比赛中都扮演着重要的角色。 P:麻烦稍等一下！所有的这些项目，所有的国民甚至妇女都可以参加！那么这些运动员们居 住在哪里？ L:在每一场奥运会前，一座特别的村庄会被建来给他们居住，还有一座主要的接待建筑，几 个用来比赛的体育场和一座体育馆等 P:那听起来很贵。有哪个国家会想要举办奥运会么？ L:事实上，每个国家都想要这个机会。这是一个很大的责任同样是一个很大的荣誉如果被挑 选到。在国家之间有很多竞争去为举办奥运会就像去赢得奥林匹克奖牌一样。2008 年的奥 运会将会在北京举行。这你知道么？ P:哦是的！你一定非常自豪。 L:当然。之后的 2012 年奥运会将在伦敦举行。他们早就开始为这个做准备了。一座让运动 员居住的村庄和所有的运动场将会被建在东伦敦。当然新的奖牌会被设计...... P:你是说奖牌么？所以甚至是橄榄花圈也已经被取代了！哦亲爱的！你们比赛也为了奖金 么？ L:不我们不。现在仍然想要跑得更快跳的更高扔得更远。正如你知道的奥运会的格言-“更快 更高更强”。 P:好吧，那是个好消息。多么有趣啊！耽搁你的时间，谢谢了。
THE STORY OF ATLANTA Atlanta was a Greek princess. She was very beautiful and could run faster than any man in Greece. But she was not allowed to run and win glory for
herself in the Olympic Games. She was so angry that she said to her father that she would not marry anyone who could not run faster than her. Her father said that she must marry, so Atlanta made a bargain with him. She said to him, "These are my rules. When a man says he wants to marry me, I will run against him. If he cannot run as fast as me, he will be killed. No one will be pardoned." Many kings and princes wanted to marry Atlanta, but when they heard of her rules they knew it was hopeless. So many of them sadly went home, but others stayed to run the race. There was a man called Hippomenes who was amazed when he heard of Atlanta's rules, "Why are these men so foolish?" he thought. "Why will they let themselves be killed because they cannot run as fast as this princess?" However, when he saw Atlanta come out of her house to run, Hippomenes changed his mind. "I will marry Atlanta - or die!" he said. The race started and although the men ran very fast, Atlanta ran faster. As Hippomenes watched he thought, "How can I run as fast as Atlanta?" He went to ask the Greek Goddess of Love for help. She promised to help him and gave him three golden apples. She said, "Throw an apple in front of Atlanta when she is running past. When she stops to pick it up, you will be able to run past her and win." Hippomenes took the apples and went to the King. He said, "I want to marry Atlanta." The King was sad to see another man die, but Hippomenes said, "I will marry her - or die!" So the race began.
阅读二 亚特兰大的故事 亚特兰大是一个希腊公主。 她很漂亮并且可以跑得比希腊的任何一个男人都快。 不过她不被 允许在奥运会上跑步去为她自己赢得荣誉。 她很生气因此她跟她父亲说她不会嫁任何跑不过 她的男人。 她父亲说她必须要嫁， 所以亚特兰大与她父亲定下一个条件。 她对她父亲说， “这 是我的原则。如果有男人说想要嫁我，我会跟她赛跑。如果他跑不赢我，他会被杀。没有人 能被例外。” 很多国王和王子想要娶亚特兰大，不过当他们听到这个规定的时候他们就知道自己没希望 了。所以他们当中的很多人都伤心地回家了，不过其他的人都留着去赛跑。一个叫做希波墨 涅斯的男人听到亚特兰大的消息后感到非常惊奇，他想“为神马这些男的都这么愚蠢 呢？”“为神马他们会因为跑不过这个公主而让自己被杀呢？”然而，当他看到亚特兰大从她 的房子出来跑步的时候，希波墨涅斯改变了他的心意。他说，“我会娶亚特兰大或者死！”
赛跑开始的时候虽然男人们都跑得很快，但是亚特兰大总是会更快。希波墨涅斯边看边想， “我要怎样才能赢过亚特兰大呢？”他去向希腊的爱神求助。 爱神答应帮他并给了他三个金苹 果。她说，“在亚特兰大跑过你的时候扔一个在亚特兰大面前。当亚特兰大停下来去捡苹果 的时候，你就可以跑过她并赢得比赛。”希波墨涅斯拿着苹果并跑去找国王。他说，“我想娶 亚特兰大。”国王伤心地看着又一个男人要死，不过希波墨涅斯说，“我会娶她或者死！”然 后赛跑开始了。
Unit 3 Computers
WHO AM I? Over time I have been changed quite a lot. I began as a calculating machine in France in 1642. Although I was young I could simplify difficult sums. I developed very slowly and it took nearly two hundred years before I was built as an analytical machine by Charles Babbage. After I was programmed by an operator who used cards with holes, I could "think" logically and produce an answer quicker than any person. At that time it was considered a technological revolution and the start of my "artificial intelligence". In 1936 my real father, Alan Turing, wrote a book about how I could be made to work as a "universal machine" to solve any difficult mathematical problem. From then on, I grew rapidly both in size and in brainpower. By the 1940s I had grown as large as a room, and I wondered if I would grow any larger. However, this reality also worried my designers. As time went by, I was made smaller. First as a PC (personal computer) and then as a laptop, I have been used in offices and homes since the 1970s. These changes only became possible as my memory improved. First it was stored in tubes, then on transistors and later on very small chips. As a result I totally changed my shape. As I have grown older I have also grown smaller. Over time my memory has developed so much that, like an elephant, I never forget anything I have been told! And my memory became so large that even I couldn't believe it! But I was always so lonely standing there by myself, until in the early 1960s they gave me a family connected by a network. I was able to share my knowledge with others through the World Wide Web.
Since the 1970s many new applications have been found for me. I have become very important in communication, finance and trade. I have also been put into robots and used to make mobile phones as well as help with medical operations. I have even been put into space rockets and sent to explore the Moon and Mars. Anyhow, my goal is to provide humans with a life of high quality. I am now truly filled with happiness that I am a devoted friend and helper of the human race!
第三单元 电脑 阅读一 我是谁 随着时间的推移我被改变了很多。在 1642 年的法国，我是作为一个计算机器而开始的。虽 然我很年轻我可以简化一些计算题。在我被 Charles Babbage 改造成分析机器之前我很慢的 发展了接近两百年。 之后我被一个操作员用带洞的卡调制成了可以合逻辑地思考并且比任何 人都快地得出一些问题的答案。那是一个被成为技术改革的时候并且开始了我的人造智能。 在 1936 年我真正的父亲 Alan Turing 写了一本关于我如何像普遍的机器一样去解决任何困难 的数学问题的书。从那起，我在体积和智能方面快速的发展。在 1940 年我变得像一个房间 一样大，并且我想知道我是否还能变得更大。然而，事实也在困扰着我的设计者。随着时间 的推移，我被制的更小。首先是个人电脑再到后来的手提电脑，在 1970 年我已经开始被用 在办公室和家里。 这些变化只因为我记忆力的增强。 开始记忆被存放于电子管里， 然后是晶体管和后来更小的 晶片。因此我改变了我的整个外型。随着我慢慢变老我也慢慢的变小。随着时间推移我的记 忆力发展的那么快，像头大象，我不会忘记任何我曾被告知的东西！而且我的记忆力变得如 此的大以至于我都不敢相信!不过我总是自己那么孤单的站在那里， 直到 1960 年他们通过网 络给了我一个家庭关系。我能够通过万维网和其他的电脑分享我的知识。 从 1970 年起很多新的应用为我而被发明。我在交流，金融和贸易方面变得重要。我同样被 放进遥控装置中被用来制造移动电话也帮助医学手术。 我已经被放进太空火箭并被送去探测 月亮和火星。即使如此，我的目的是为人们提供高质量的生活。我现在充满快乐应为我成为 了人类种族中的一个忠心的朋友和帮助者。 ANDY – THE ANDROID
I’m part of an android football team. About once a year we are allowed to get together to play a game of football. I’m as big as a human. I n fact, I look like one too. On the football team I’m a striker so I have to be able to run very fast. My computer chips help me to move and think like a human. For example, I have learned to signal to my teammates in computer language to give me the ball when I am open and have a good shot for a goal.
My first football competition was in Nagoya, Japan several years ago. Last year our team went to Seattle, Washington in the USA. We won second place. Personally, I think the team that won first place cheated. They had developed a new type of program just before the competition. So we need to encourage our programmer to improve our intelligence too. We are determined to create an even better system. In a way our programmer is like our coach. She programs us with all the possible moves she has seen while watching human games. Then she prepares reliable moves to use if a new situation arises. In this way I can make up new moves using my “artificial intelligence”. I could like to play against a human team, for I have been programmed to act just like them. After all, with the help of my electronic brain which never forgets anything, using my intelligence is what I’m all about!
机器人-Andy 我是一个机器人球队的一份子。我们被允许在一齐踢足球大约一年了。我像一 个人类一样高大。事实上，我长得也像人类。在球队里我是前锋因此我要跑得非 常快。我的电脑芯片帮助我移动并且像人类一样思考。例如，我已经学会了当我 要开动去射一个好球的时候用电脑语言向我的队友发信号让他们把球传给我。 我的第一场足球比赛是在几年前在日本的名古屋。 去年我们球队去了美国华盛 顿和西雅图。我们胜利的第二个地方。就我个人观点，我认为我们球队第一次赢 的地方是作弊的。 他们已经在比赛之前一种新的程序类型。所以我们也要促进我 们的程序去提高我们的智能。 我们决心要去一种甚至更好的标志。一定程度上说 我们的程序就像我们的教练。 她训练我们所有在人类比赛中她能看到的所有可能 的动作。 如果一种新情况出现她会准备可靠的动作去运用。用这种方式我可以用 我的“人造只能”去制造新的动作。我能够被编程成像人类一样的表现我就可以真 的与一队人类球队去比赛。毕竟，在我不会忘掉任何东西的电子脑袋的帮助下， 我的所有就是用我的智能！
Unit 4 Wildlife protection
HOW DAISY LEARNED TO HELP WLDLIFE Daisy had always longed to help endangered species of wildlife. One day she woke up and found a flying carpet by her bed. "Where do you want to go?" it asked. Daisy responded immediately. "I'd like to see some endangered wildlife," she said. "Please take me to a distant land where I can find the animal that gave fur to make this sweater." At once the carpet flew away and took her to Tibet. There Daisy saw an antelope looking sad. It said, "We're being killed for the wool beneath our stomachs. Our fur is being used to make sweaters for people like you. As a result, we are now an endangered species." At that Daisy cried, "I'm sorry I didn't know that. I wonder what is being done to help you. Flying carpet, please show me a place where there's some wildlife protection." The flying carpet travelled so fast that next minute they were in Zimbabwe. Daisy turned around and found that she was being watched by an elephant. "Have you come to take my photo?" it asked. In relief Daisy burst into laughter. "Don't laugh,” said the elephant, "We used to be an endangered species. Farmers hunted us without mercy. They said we destroyed their farms, and money from tourists only went to the large tour companies. So the government decided to help. They allowed tourists to hunt only a certain number of animals if they paid the farmers. Now the farmers are happy and our numbers are increasing. So good things are being done here to save local wildlife." Daisy smiled. "That's good news. It shows the importance of wildlife protection, but I'd like to help as the WWF suggests." The carpet rose again and almost at once they were in a thick rainforest. A monkey watched them as it rubbed itself. "What are you doing?" asked Daisy. ” I’m protecting myself from mosquitoes," it replied. "When I find a millipede insect, I rub it over my body. It contains a powerful drug which affects mosquitoes. You should pay more attention to the rainforest where I live and appreciate how the animals live together. No rainforest, no animals, no drugs."
Daisy was amazed. "Flying carpet, please take me home so I can tell WWF and we can begin producing this new drug. Monkey, please come and help." The monkey agreed. The carpet flew home. As they landed, things began to disappear. Two minutes later everything had gone - the monkey, too. So Daisy was not able to make her new drug. But what an experience! She had learned so much! And there was always WWF? 第四单元 阅读一 Daisy 如何学习去帮助野生动物 Daisy 常常渴望去帮助濒临灭绝的种类的野生动物。 一天她醒来发现一个正在 飞行的飞毯在她包里。“你想去哪里？”它问。Daisy 立刻回答它。“我想去看 那些濒临灭绝的动物，”她说。 “请带我去那个我可以找到供给皮毛去制造这件 毛衣的动物的一个遥远的地方。”飞毯立刻带她飞去了西藏。在那里 Daisy 看到 了一支看起来很伤心的羚羊。它说，“我们被杀是为了我们肚子下的毛。我们的 皮毛被人类用来制造像你这样的毛衣。 因此， 现在我们是一种濒临灭绝的种类。 ” 然后 Daisy 哭喊着， “我很抱歉我不知道那些。我想知道神马可以被做来帮助你 们。飞毯，请带我去一个有一些野生动物保护区的地方。” 飞毯飞得如此的快以至于他们下一分钟就在 Zimbabwe。 Daisy 转来转去然后 发现她被一头大象盯着。“你过来跟我照相了么？”它问。Daisy 松了口气突然 笑起来。“不要笑，”大象说，“我们曾经是濒临灭绝的品种。农民好不仁慈地 猎杀我们。 他们说我们破坏了他们的天地， 和来自那些只游览大工厂的游客的钱。 所以政府决定去帮助。他们允许游客给钱农民然后可以去猎杀确定数量的动物。 现在农民很高兴而且我们的数量在增加。 所以好事情正被做于营救当地的野生动 物。” Daisy 微笑了。 “那是个好消息。它展示了野生动物保护的重要性，不过我喜 欢去帮助像 WWF 这样的建议。 ”飞毯再次升起然后几乎同一时间他们在一个阴 霾的热带雨林。一支猴子看着他们就像它摩擦它自己。“你在干神马？”Daisy 问。“我在保护自己不受蚊子的伤害，”它回答。“当我找到一只千足虫昆虫， 我会在我身上摩擦它。 它包涵了一种强大的可以影响蚊子的药物。你应该更加注
意那些我居住的热带雨林并好好鉴赏动物们如何居住在一齐。没有雨林，没有动 物，没有药物。” Daisy 很惊讶。 “飞毯，请带我回家这样我可以联系 WWF 并开始保护这种新 的药物。猴子，请过来帮忙。”那猴子同意了。飞毯飞回家了。当他们降落时， 事物开始消失了。两分钟后所有东西都消失了-那只猴子也是。所以 Daisy 不能 去制造她的新药物。不过如此的一段经历！她已经学习了那么多！还有那里的 WWF......
ANIMAL EXTINCTION Many animals have disappeared during the long history of the earth. The most famous of these animals are dinosaurs. They lived on the earth tens of millions of years ago, long before humans came into being and their future seemed secure at that time. There were many different kinds of dinosaur and a number of them used to live in China. The eggs of twenty-five species have been found in Xixia, County, Nanyang, Henan Province. Not long ago a rare new species of bird-like dinosaur was discovered in Chaoyang County, Liaoning Province. When scientists inspected the bones, they were surprised to find that these dinosaurs could not only run like the others but also climb trees. They learned this from the way the bones were joined together. Dinosaurs died out suddenly about 65 million years ago. Some scientists think it came after an unexpected incident when a huge rock from space hit the earth and put too much dust into the air. Others think the earth got too hot for the dinosaurs to live on any more. Nobody knows for sure why and how dinosaurs disappeared from the earth in such a short time. We know many other wild plants, animals, insects and birds have died out more recently. According to a UN report, some 844 animals and plants have disappeared in the last 500 years. The dodo is one of them. It lived on the Island of Mauritius and was a very friendly animal. Please listen to a story of the dodo and how it disappeared from the earth.
Unit 5 Music
THE BAND THAT WASN'T Have you ever wanted to be part of a band as a famous singer or musician? Have you ever dreamed of playing in front of thousands of people at a concert, at which everyone is clapping and appreciating your music? Do you sing karaoke and pretend you are a famous singer like Song Zuying or Liu Huan? To be honest, a lot of people attach great importance to becoming rich and famous. But just how do people form a band? Many musicians meet and form a band because they like to write and play their own music. They may start as a group of high-school students, for whom practicing their music in someone's house is the first step to fame. Sometimes they may play to passers-by in the street or subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments. Later they may give performances in pubs or clubs, for which they are paid in cash. Of course they hope to make records in a studio and sell millions of copies to become millionaires! However, there was one band that started in a different way. It was called the Monkees and began as a TV show. The musicians were to play jokes on each other as well as play music, most of which was based loosely on the Beatles. The TV organizers had planned to find four musicians who could act as well as sing. They put an advertisement in a newspaper looking for rock musicians, but they could only find one who was good enough. They had to use actors for the other three members of the band. As some of these actors could not sing well enough, they had to rely on other musicians to help them. So during the broadcasts they just pretended to sing. Anyhow their performances were humorous enough to be copied by other groups. They were so popular that their fans formed clubs in order to get more familiar with them. Each week on TV, the Monkees would play and sing songs written by other musicians. However, after a year or so in which they
became more serious about their work, the Monkees started to play and sing their own songs like a real band. Then they produced their own records and started touring and playing their own music. In the USA they became even more popular than the Beatles and sold even more records. The band broke up about 1970, but happily they reunited in the mid-1980s. They produced a new record in 1996, with which they celebrated their former time as a real band. 并非乐队的乐队
你曾经想过要成为一个乐队里有名的歌手或音乐家吗？你是否曾梦想过在 音乐会上面对成千上万的观众演唱，观众欣赏你的歌唱为你鼓掌吗？你唱卡拉 OK 时是否假装自己就是像宋祖英或刘欢一样著名的歌星吗？说实在的，很多人 把名和利看得很重。那么，人们又是怎样一起组成乐队的呢？
许多音乐家聚在一起组成乐队，是因为他们喜欢自己作曲，演奏自己的音 乐。他们开始可能是一组中学生，在某个人家里排练音乐是成名的第一步。有时 他们可能在街上或地铁里为过路人演奏， 这样他们可以为自己或自己要买的乐器 多挣一些钱。 后来， 他们可能在酒吧或者俱乐部里演出， 这样他们可以得到现金。 当然，他们希望在录音棚里录音，然后卖掉上百万张碟，从而成为百万富翁。
然而，也有一个用不同方式组建起来的乐队。这支乐队叫“门基乐队”， 它开始时是以电视节目表演的形式出现的。组成乐队的音乐人演奏音乐，还彼此 打趣都笑。这些玩笑和音乐大多都在模仿“甲壳虫”乐队。电视制作人原计划想 寻找四位会唱又会表演的乐手。他们在报纸上登了一则广告，想招摇滚乐手，但 他们只招到一个满意的。乐队的其他三人只能用演员来代替。
因为这些演员中有些人唱得不是很好，他们不得不依靠队里的其他人帮助。 所以在演出的时候他们只是假唱。不管怎样，他们的表演非常幽默以至于其他的 乐队也开始模仿。他们非常走红使得歌迷们为了更加熟悉他们而成立了俱乐部。
门基乐队每个星期都要在电视上演唱由别的音乐家创作的歌曲。然而，经过大约 一年以后， 门基乐队逐渐对自己的工作认真起来，他们开始像一支真正的乐队那 样演唱自己创作的歌曲。 然后他们录制自己的唱片，并且开始巡回表演他们自己 的音乐。在美国，他们甚至比“甲壳虫”乐队还要受欢迎，出售的录音专辑还要 多。“门基乐队”大约在 1970 年左右解散，但是令人高兴的是，到 80 年代中 期他们再次聚首。在 1996 年，他们推出了一张新的专辑，像真正的乐队一样以 此来庆祝他们以往的时光。
FREDDY THE FROG (II) Not long after Freddy and the band became famous, they visited Britain on a brief tour. Fans showed their devotion by waiting for hours to get tickets for their concerts. Freddy was now quite confident when he went into a concert hall. He enjoyed singing and all the congratulations afterwards! His most exciting invitation was to perform on a programme called "Top of the Pops."He had to go to London, wear an expensive suit and give a performance to a TV camera. It felt very strange. But as soon as the programme was over, the telephones which were in the same room started ringing. Everybody was asking when they could see Freddy and his band again. They were truly stars.
Then things went wrong. Freddy and his band could not go out anywhere without being followed. Even when they wore sunglasses or beards people recognized them. Fans found them even when they went into the toilet. They tried to hide in the reading rooms of libraries, but it was useless. Someone was always there! Their personal life was regularly discussed by people who did not know them but talked as if they were close friends. At last feeling very upset and sensitive, Freddy and his band to which they were never to return, and went back to the lake.