当前位置:首页 >> 语文 >>

文言文句子翻译六法


文言文句子翻译六法
⒈扩:单音词扩成现代汉语双音词。 ⒉换:文言词语换成现代汉语。

⒊留:古今通用的专用名词(人地官名)
⒋删:句首尾的语气词、连词、副词。 ⒌调:特殊句式调换顺序。

⒍补:省略内容或关联词补出来。


相关文章:
文言文翻译的5种基本方法
文言文翻译的5种基本方法。文言文翻译的基本方法翻译的基本方法 有五种,即:留、补、换、改、删。 1、留。文言句子中的人名、地名、官职名、年号名、器物名等...
文言文翻译的方法 一、基本方法:直译和意译
掌握、运用文言文翻译方法 学习重点:目标 2 学习方法:讲练结合 学习步骤 2008.3.24 一、高考试题剖析 1、读下列文章,翻译加横线的句子。 时大雪,积地丈余...
初中文言文翻译方法
初中文言文翻译方法_语文_初中教育_教育专区。文言翻译 文言翻译,就是用现代汉语的表达方式,把文言句子的意思说出来。 文言文翻译“九字诀”可以帮助我们了解文言文...
文言文翻译指导 正确翻译文言文的方法
六、调整 调整语序:翻译时调整文言文常见特殊句式(谓语前置、宾语前置、定语后置、 介词结构语后置等。) 翻译下列句子,注意加点字的翻译方法。 1、古之人不余欺...
中考文言文翻译的十大方法
为便于同学们记忆,特将文言文的翻译方法编成一段顺口溜: 文言语句重直译,把握大意斟词句, 人名地名不必译,古义现代词语替。 倒装成分位置移,被动省略译规律, ...
文言文翻译的方法
翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再 进行推敲。 译完全文后, 再通读一遍, 检查校正, 以防误译、 漏译和曲译。 一、 文言文翻译基本方法:...
文言文翻译方法及解题技巧
译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气, 句子流畅,再行搁笔。 三、考试文言文翻译方法十字诀例析 (一)增。就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。...
文言文翻译方法
文言文翻译方法_语文_高中教育_教育专区。便于同学们记忆,特将文言文的翻译方法编成一段顺口溜: 文言语句重直译,把握大意斟词句, 人名地名不必译,古义现代词语替...
文言文翻译方法
文言文翻译方法_语文_高中教育_教育专区。技法之一:以形断意。 1.楚人有涉江...“北”都是同义对文;“北”即“亡”,在上句中作“逐”的宾语,释为名词“...
文言文的句读与翻译方法
文言文的句读与翻译方法_文学研究_人文社科_专业资料。文言文的句读与翻译方法 一、文言文的句读 句读就是对古书的标点。古书一般是不断句的,前人读书时要自己...
更多相关标签:
文言文句子翻译 | 文言文句子翻译方法 | 文言文句子翻译技巧 | 高考文言文句子翻译 | 初中文言文句子翻译 | 文言文句子翻译器 | 中考文言文句子翻译 | 文言文重点句子翻译 |