当前位置:首页 >> >>


2010 年考研英语模拟试题阅读(一) 2010 年考研英语模拟试题阅读(三) 2010 年考研英语模拟试题阅读(五) 2010 年考研英语模拟试题阅读(七)

2010 年考研英语模拟试题阅读(二) 2010 年考研英语模拟试题阅读(四) 2010 年考研英语模拟试题阅读(六)

Modern technology has put men on the moon and deciphered the human genome. But when it comes to brewing up flu to make vaccines, science still turns to the incredible edible egg. Ever since the 1940s, vaccine makers have grown large batches of virus inside chicken eggs. But given that some 36,000 Americans die of flu each year, it's remarkable that our first line of defense is still what Secretary of Health and Human Services Tommy Thompson calls "the cumbersome and archaic egg-based production." New cell-based technologies are in the pipeline, however, and may finally get the support they need now that the United States is faced with a critical shortage of flu vaccine. Although experts disagree on whether new ways of producing vaccine could have prevented a shortage like the one happening today, there is no doubt that the existing system has serious flaws. Each year, vaccine manufacturers place advance orders for millions of specially grown chicken eggs. Meanwhile, public-health officials monitor circulating strains of flu, and each March they recommend three strains-two influenza A strains and one B strain-for manufacturers to include in vaccines. In the late spring and summer, automated machines inject virus into eggs and later suck out the influenza-rich goop. Virus from the eggs' innards gets killed and processed to remove egg proteins and other contaminants before being packaged into vials for fall shipment. Why has this egg method persisted for six decades? The main reason is that it's reliable. But even though the eggs are reliable, they have serious drawbacks. One is the long lead time needed to order the eggs. That means it's hard to make more vaccine in a hurry, in case of a shortage or unexpected outbreak. And eggs may simply be too cumbersome to keep up with the hundreds of millions of doses required to handle the demand for flu vaccine. What's more, some flu strains don't grow well in eggs. Last year, scientists were unable to include the Fujian strain in the vaccine formulation. It was a relatively new strain, and manufacturers simply couldn't find a quick way to adapt it so that it grew well in eggs. "We knew the strain was out there," recalls Theodore Eickhoff of the University of Colorado Health Sciences Center, "but public-health officials were left without a vaccine-and, consequently, a more severe flu season."

Worse, the viruses that pose the greatest threat might be hardest to grow in eggs. That's because global pandemics like the one that killed over 50 million people between 1918 and 1920 are thought to occur when a bird influenza changes in a way that lets it cross the species barrier and infect humans. Since humans haven't encountered the new virus before, they have little protective immunity. The deadly bird flu circulating in Asia in 1997 and 1998, for example, worried public-health officials because it spread to some people who handled birds and killed them-although the bug never circulated among humans. But when scientists tried to make vaccine the old-fashioned way, the bird flu quickly killed the eggs. 1.The moon-landing is mentioned in the first paragraph to illustrate_____. [A] technology cannot solve all of our human problems [B] progress in vaccine research for influenza has lagged behind [C] great achievements have been made by men in exploring the unknown [D] the development of vaccine production methods can not be stopped 2.What step is essential to the traditional production of flu vaccine? [A] Manufacturers implant the vaccine into ordered chicken eggs. [B] Scientists identify the exact strain soon after a flu pandemic starts. [C] Public health measures are taken as an important pandemic-fighting tool. [D] Viruses are deadened and made clean before being put into vaccine use. 3.The foremost reason why the egg-based method is defective lies in_____. [A] the complex process of vaccine production [B] its potential threat to human being [C] the low survival rate for new flu vaccines [D] its contribution to the flu vaccine shortage 4.Which of the following is true according to the passage?

[A] Flu vaccines now mainly use egg-based technology. [B] A bird influenza has once circulated among humans. [C] Safety can be greatly improved with cell-culture vaccines. [D] Modern vaccine production methods are to replace egg-based methods. 5.In the author's view, the new vaccine production method seems to be_____. [A] remarkable [B] criticized [C] efficient [D] accepted 答案: 1.B 2.D 3.C 4.A 5.D 核心词汇与超纲词汇 (远播教育网考研提示:鼠标悬停词汇,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学 习) (1)decipher(v.)破译,辨认(难认,难解的东西) (2)genome(n.)基因组,染色体组 (3)brew(v.)酿制(啤酒),沏(茶),煮(咖啡);~ up 酝酿;(常用于进行时) (不愉快的事)即将来临 (4)cumbersome(a.)大而笨重的;繁琐的,复杂的 (5)archaic(a.)过时的,陈旧的;古代的,早期的 (6)in the pipeline 在准备中; 在完成中; 在进行中; (货物)运输中; 即将送递 (7)circulate(v.)循环;传播,流传;传递,传阅(~ sth. to sb.) (8)strain(n.)(动,植物的)系,品系,品种 (9)innards(n.)内脏,内部结构 (10)pandemic(a.)广泛流传的,普遍的,流行的;(大范围)传染病的;(n.)全 国[全世界]性的流行病 (11)lead time 前置时间,指完成一个程序或作业所需要的一段时间.

全文翻译 一,从鸡蛋中培养流感疫菌 现代技术已经把人类送上了月球, 也破解了人类的基因组. 但是当涉及到培养流感病毒 生产疫苗时,令人难以置信的是科学家依然在使用可食用鸡蛋.自 20 世纪 40 年代以来, 疫苗的生产者已经在鸡蛋里培植了大批的病毒.但是,考虑到每年有约 3 万 6 千美国人死 于流感,有意思的是我们的第一防线依然是被美国健康和人类服务部部长汤米汤普森称作 为"麻烦的陈旧的鸡蛋方法的生产".但是,新的细胞生产技术已经投入使用,并且由于美国 现在面临的流感疫苗的严重短缺而可能最终得到它们所需要的支持. 虽然专家就生产疫苗的 新方法能否阻止现在出现的这种短缺现象无法达成共识, 但是可以肯定的是现有的系统有严 重的缺陷. 每一年疫苗的生产者会提前预定成百万的特别培育的鸡蛋. 同时, 公共健康官员监督正 在流行的流感种类,并于每年 3 月推荐其中的三种,包括两种 A 型和一种 B 型流感,为生 产者生产疫苗之用.在春末和夏季,由自动的机器将病毒注射到鸡蛋中,然后将充满流感病 毒的粘性物质从中吸出.将鸡蛋内脏中的病毒杀死后加工,取出鸡蛋蛋白和其他的杂质,然 而装入小瓶,用于秋季时的运输. 为什么这种鸡蛋方法持续了 60 年?重要原因是它可靠.但是尽管鸡蛋是可靠的,它们 也有严重的缺陷. 首先是订购鸡蛋所需要的前置时间很长. 这意味着在突发的疫苗短缺状况 下很难立刻生产更多的疫苗. 要满足对流感疫苗的需求需要生产几百万的剂量, 而使用鸡蛋 也许跟不上这个速度. 而且一些种类的流行病毒在鸡蛋中不能很好地生长. 去年, 科学家没能够把福建型流感 种类包括在疫苗的生产中. 它是一种较新的病毒种类, 生产者不能找到很快适应它的方法使 它在鸡蛋中很好地生长.科罗拉多州大学健康科学中心的西奥多艾克福回忆说,"我们知道 病毒种类在那里",但是这些公共健康官员没有疫苗,于是结果迎来了一场更严重的流感. 更糟糕的是, 产生最大威胁的病毒也许是最难在鸡蛋中生长的. 这是因为当禽流感改变 方式跨越种族界限感染人类时, 1918 年至 1920 年间杀死 5000 万人的那种全球性流行病 像 就会爆发. 由于人类在这之前没有遭遇这样的新病毒, 他们的保护性免疫能力就很差. 比如, 1997 年和 1998 年在亚洲流行的致命的禽流感使公共健康官员很担忧,因为它传播到一些 接触禽类的人类身上并使他们死亡. 虽然这种病菌还没有在人类中传播过, 但当科学家试图 用传统的方式生产疫苗时,禽流感迅速杀死了鸡蛋. The National Association of Securities Dealers is investigating whether some brokerage houses are inappropriately pushing individuals to borrow large sums on their houses to invest in the stock market. Can we persuade the association to investigate would-be privatizers of Social Security? For it is now apparent that the Bush administration's

privatization proposal will amount to the same thing: borrow trillions, put the money in the stock market and hope. Privatization would begin by diverting payroll taxes, which pay for current Social Security benefits, into personal investment accounts. The government would have to borrow to make up the shortfall. This would sharply increase the government's debt. "Never mind", privatization advocates say, "in the long run, people would make so much on personal accounts that the government could save money by cutting retirees' benefits." Even so, if personal investment accounts were invested in Treasury bonds, this whole process would accomplish precisely nothing. The interest workers would receive on their accounts would exactly match the interest the government would have to pay on its additional debt. To compensate for the initial borrowing, the government would have to cut future benefits so much that workers would gain nothing at all. However, privatizersclaim that these investments would make a lot of money and that, in effect, the government, not the workers, would reap most of those gains, because as personal accounts grew, the government could cut benefits. We can argue at length about whether the high stock returns such schemes assume are realistic (they aren't), but let's cut to the chase: in essence, such schemes involve having the government borrow heavily and put the money in the stock market. That's because the government would, in effect, confiscate workers'gains in their personal accounts by cutting those workers' benefits. Once you realize whatprivatization really means, it doesn't sound too responsible, does it? But the details make it considerably worse. First, financial markets would, correctly, treat the reality of huge deficits today as a much more important indicator of the government's fiscal health than the mere promise that government could save money by cutting benefits in the distant future. After all, a government bond is a legally binding promise to pay, while a benefits formula that supposedly cuts costs 40 years from now is nothing more than a suggestion to future Congresses. If a privatization plan passed in 2005 called for steep benefit cuts in 2045, what are the odds that those cuts would really happen? Second, a system of personal accounts would pay huge brokerage fees. Of course, from Wall Street's point of view that's a benefit, not a cost. 1.According to the author, "privatizers"are those_____. [A] borrowing from banks to invest in the stock market [B] who invest in Treasury bonds

[C] advocating the government to borrow money from citizens [D] who earn large sums of money in personal accounts 2.In the first paragraph, individual borrowing is cited because_____. [A] it shares similarities with the government's Social Security policies [B] there is no guarantee that it will be profitable in the stock market [C] it is not proper for the brokerage houses to persuade people to borrow money [D] it is an indication of the Bush administration's serious concern over the stock market 3.According to its advocates, who will gain from the privatization of Social Security? [A] Investors in stock markets. [B] Retired workers in the future. [C] The future Congresses. [D] Account information brokers. 4.It can be inferred from the passage that Social Security privatization will_____. [A] provide high returns for the new governments [B] be strongly opposed by Wall Street [C] bring the future retirees more benefits [D] allow individuals to invest in personal accounts 5.The author's attitude towards the privatization proposal is_____. [A] impartial [B] suspicious [C] neutral [D] approval 答案:1.C 2.A 3.C 4.D 5.B 核心词汇与超纲词汇

(远播教育网考研提示:鼠标悬停词汇,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学 习) (1)brokerage(n.)经纪人之业务,回扣 (2)would-be (a.) 想要成为的, 自称自许的, 自充的; (n.) 未婚夫 (妻) 例: founded He a school for would-be actors(他创办学校,训练有意做演员的人). (3)shortfall(n.)不足量 (4)cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) (5)confiscate(v.)没收,充公;征用 (6)deficit(n.)赤字,不足额 全文翻译 二,美私有化方案 全国证券交易商协会正在调查一些证券行是否不适当地促使个人以房屋为抵押大举借 款投资股票市场.我们能否说服该协会来调查提倡社会保障私有化的人呢?因为现在很明 显,布什政府的私有化措施将产生同样的结果:借上万亿的债,投资股市并期望从中获利. 将现在用于支付社会福利金的工资税转移到个人投资帐户上, 私有化就开始了. 政府必 须借钱来弥补这种不足.这将急剧增加政府的负债.私有化的提倡者说:没关系,从长远来 看, 人们在个人帐户上会赚很多钱, 以至于政府可以通过削减离退休人员的福利而节省开支. 即使如此,如果个人投资帐户被用于投资国库债券,那么这个过程将一无所获.工人们 从他们的帐户上得到的利息将恰好等于政府不得不为它的额外债务而支付的利息. 为了弥补 这种初始借入, 政府将不得不大幅度减少未来福利以至于工人将一无所获. 然而私有化的提 倡者声称,这些投资将赚很多钱,而且实际上是政府而非工人将从中获益最大,因为当个人 帐户增长时,政府将减少福利开支. 我们能长时间地争论这些方案所认为的高额的股票报酬是否现实(它们并不现实),但 是开门见山地说吧:其实,这些方案需要让政府大举借债并将钱投入股票市场.因为实际上 政府会通过减少工人的福利而将他们个人帐户中的收益充公. 一旦你意识到私有化的真正含义时,它听起来不是很负责,对吗?但是细节使它更糟. 首先, 金融市场将恰当地把如今的大量赤字看作是政府财政健康状况的重要标志, 而不是政 府做出的能够在遥远的未来通过减少福利节省开支的轻率承诺. 毕竟, 政府债券是具有法律

效力的偿还承诺, 而一个猜想从现在起四十年后会削减开支的利润公式只不过是对未来众国 会的一个建议.如果在 2005 年通过的一个私有化计划要求在 2045 年大幅度削减收益,那 么这种情况真正发生的几率是多少呢?其次,个人帐户系统将偿付巨额的经纪费用.当然, 在华尔街来看,那是收益,不是费用.

Talk to any parent of a student who took an adventurous gap year (a year between school and university when some students earn money, travel, etc.) and a misty look will come into their eyes. There are some disasters and even the most motivated, organised gap student does require family back-up, financial, emotional and physical. The parental mistiness is not just about the brilliant experience that has matured their offspring; it is vicarious living. We all wish pre-university gap years had been the fashion in our day. We can see how much tougher our kids become; how much more prepared to benefit from university or to decide positively that they are going to do something other than a degree. Gap years are fashionable, as is reflected in the huge growth in the number of charities and private companies offering them. Pictures of Prince William toiling in Chile have helped, but the trend has been gathering steam for a decade. The range of gap packages starts with backpacking, includes working with charities, building hospitals and schools and, very commonly, working as a language assistant, teaching English. With this trend, however, comes a danger. Once parents feel that a well-structured year is essential to their would-be undergraduate's progress to a better university, a good degree, an impressive CV and well paid employment, as the gap companies' blurbs suggest it might be, then parents will start organising—and paying for—the gaps. Where there are disasters, according to Richard Oliver, director of the gap companies' umbrella organisation, the Year Out Group, it is usually because of poor planning. That can be the fault of the company or of the student, he says, but the best insurance is thoughtful preparation. "When people get it wrong, it is usually medical or, especially among girls, it is that they have not been away from home before or because expectation does not match reality." The point of a gap year is that it should be the time when the school leaver gets to do the thing that he or she fancies. Kids don't mature if mum and dad decide how they are going to mature. If the 18-year-old's way of maturing is to slob out on Hampstead Heath soaking up sunshine or spending a year working with fishermen in Cornwall, then that's what will be productive for that person. The consensus, however, is that some structure is an advantage and that the prime mover needs to be the student.

The 18-year-old who was dispatched by his parents at two weeks' notice to Canada to learn to be a snowboarding instructor at a cost of £5,800, probably came back with little more than a hangover. The 18-year-old on the same package who worked for his fare and spent the rest of his year instructing in resorts from New Zealand to Switzerland, and came back to apply for university, is the positive counterbalance. 1. It can be inferred from the first paragraph that parents of gap students may_____. [A] help children to be prepared for disasters [B] receive all kinds of support from their children [C] have rich experience in bringing up their offspring [D] experience watching children grow up 2. According to the text, which of the following is true? [A] the popularity of gap years results from an increasing number of charities. [B] Prince William was working hard during his gap year. [C] gap years are not as fashionable as they were ten years ago. [D] a well-structured gap year is a guarantee of university success. 3. The word "packages" (Line 3, Paragraph 2) means_____. [A] parcels carried in travelling [B] a comprehensive set of activities [C] something presented in a particular way [D] charity actions 4. What can cause the disasters of gap years? [A] Intervention of parents. [B] Careful planning.

[C] Good health. [D] Realistic expectation. 5. An 18-year-old is believed to take a meaningful gap year when he/she_____. [A] lives up to his/her parents' expectations [B] spends time being lazy and doing nothing [C] learns skills by spending parents' money [D] earns his or her living and gains working experience 2.教育部考试中心模拟试题汇编:2010 年考研英语阅读(3) 时间:2009-10-16 | 来源: | 评论:0 次 我要评论 | [ 大 中 小 ] [划词] [ 收藏 ] 编辑点评: 编辑点评: Section ⅡReading Comprehension Part A Directions: Read the following four texts. Answer the questions below each text by choosing A, B, C or D. Mark your answers on ANSWER SHEET 1. (40 points) [1] 第一页:试题三——英学业间断期 [2] 第二页:答案与重点词汇解析 [3] 第三页:全文翻译 答案:1.C 2.A 3.C 4.D 5.B 核心词汇与超纲词汇 (远播教育网考研提示:鼠标悬停词汇,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学 习) (1)a gap year(中学和大学之间)学业间断的一年,间断年 (2)vicarious(a.)间接感受到的,如 He got a ~ thrill out of watching his son score the winning goal(他看到儿子射入获胜的一球,也同样感到欣喜若狂)

(3)package(n.)包,盒,袋;(必须整体接受的)一套东西,一套建议,一揽子交易, 如 a benefits ~一套福利措施 an aid ~综合援助计划 (4)backpack(v.)背包旅行 go ~ing (5)umbrella(n.)综合体,总体,整体,如 an ~ group/fund 综合团体/基金 (6)fork out(for sth.)(尤指不情愿地)大量花钱,大把掏钱 (7)slob(n.)懒惰而邋遢的人(v.)slob out/around 游手好闲,无所事事 (8)structure(n.)结构,构造;精心组织,周密安排,体系 (9)dispatch(v./n.)派遣,调遣,派出;发出,发送 (10)at short notice 随时,没有提前很长时间通知,at two week's notice 提前两周通知 (11)hang over from sth.) ( (n.) 遗留的感觉 (或风俗, 习惯等) 如 the insecure feeling , that was a ~ from her childhood(她儿时留下的不安全感) (12)counterbalance(v.)抗衡,抵消;对……起平衡作用;(n.)(to sth.)平衡抵消 物,抗衡 全文翻译 三,英学业间断期 与度过了新奇的学业间断年的孩子的父母交谈,他们的眼神中会有一种含糊不清的东 西.这一年中有一些危机,即使是目的明确,很有条理的学生,在间断年期间也需要家庭从 经济上, 情感上和体力上给予帮助. 父母眼中的含糊不仅仅是因为让他们的孩子成熟起来的 美好经历, 也是因为他们自己间接感受到的生活方式. 我们都希望在我们那个时代大学前的 间断年就已经很时兴了. 我们能看着孩子们变得更坚强, 更好地准备从上大学中有所收获或 者积极地决定他们将做一些除了获得学历之外的事情. 学业间断年现在很时兴,这反映在提供它们的慈善团体和私人公司的数目呈巨额增长. 威廉王子在智利吃苦的事情发挥了作用, 但这种趋势十年来一直在加强. 学业间断年期间的 一整套活动从背包旅行开始,包括和慈善团体一起工作,修建医院和学校,以及常见的做语 言助教,教英语.然而,随着这种趋势而来的也有危险.一旦父母相信那些学业间断年公司 介绍的内容, 认为精心安排的一个间断年对于想成为本科生的孩子进入更好的大学, 获得高 学历, 得到令人印象深刻的简历和待遇良好的工作是至关重要的, 那么他们就会开始组织并 资助间断年期间的活动.

按照学业间断年公司综合机构"走出学业间断年团体"的负责人理查德?奥利弗埃的观 点,出现问题往往是因为计划不周.他说,"这可能是公司或学生的责任,但是最保险的方 法是作好审慎的准备.当人们把它搞砸时,往往是因为健康问题,尤其是女孩,因为她们从 未离开过家,或者期望与现实不符". 学业间断年的意义在于它应该是离校生开始做自己喜欢做的事情的时候. 如果由父母来 决定孩子怎样成熟,那么他们不会真地变成熟.如果 18 岁时变成熟的方式是在伦敦汉普斯 泰德石南园中无所事事地晒太阳, 或者花上一年时间和康沃尔郡的渔夫一起工作, 那么对于 另外一个人来说将是有所收获的.然而,多数人却认为进行某种安排是有利的,而且行动的 安排者应是学生自己. 如果 18 岁的年轻人两周前得到父母的通知,被派去加拿大花 5,800 英镑学习成为一名 滑雪教练,回来后可能只会留下很少的感觉.同样的 18 岁的年轻人,先通过工作赚钱,再 用一年中剩下的时间在从新西兰到瑞士的多个避暑胜地执教, 回来后申请大学, 这样的经历 则是完全不同的积极的做法.

Islamic terrorism may be a distant threat for Shearer Lumber Products, a timber company based in Idaho. But eco-terrorism is a very real one. In November, the Earth Liberation Front (ELF), an underground organization, gave warning that it had"spiked"trees in the Nez Perce national forest to protest against logging. Spiking involves hiding metal bars in tree trunks, thereby potentially crippling chain saws and hurting people. More such attacks are expected. How do they fit into America's war on terrorism? The nation's forests have seen a sharp increase in violent incidents—equipment vandalized, people intimidated—over the past ten years. Shearer now carefully inspects every tree before cutting and has been using metal detectors to check every trunk being processed. Yet Ihor Mereszczak, of the Nez Perce Forest Service, says it has been hard to get the FBI's attention, and investigations have got nowhere. The ELF is only one thread in a web of underground radical environmentalists. Its aim is to inflict as much financial pain as possible on organizations or people who, by its lights, are exploiting the environment. The ELF, though made up of anonymous cells, nonetheless operates a website offering tips on how to cause fires with electric timers. Until recently, it also had a public spokesman. Together with the Animal Liberation Front (ALF), which operates along the same lines, the ELF is estimated to be responsible for over $45m-worth of damage in North America

over the past few years. In 1998, it caused fires that did $12m-worth of damage in Vail, Colorado, to make the point that the ski resort's expansion was threatening places where lynxes live. Earlier this year, the ELF burned down the offices of a lumber company in Oregon. Since September 11th, the ALF and ELF have claimed responsibility for starting a fire at a primate research center in New Mexico, releasing mink from an Iowa fur farm, and firebombing a federal corral for wild horses in California. Are they terrorists? The two groups reject the label, claiming to take all precautions against harming "animals, whether humans or not". But earlier this year Louis Freeh, the FBI's boss, listed both organizations among the most active domestic terrorist groups. Scott McInnis, the Republican congressman whose district includes Vail, argues it is only a matter of time before somebody gets hurt, and he now expects the FBI to put in more resources. The House subcommittee on forests, which Mr McInnis heads, will hold a hearing on eco-terrorism in February. But he has annoyed some mainstream green groups by asking them to denounce the ELF's and ALF's methods. Greenpeace, for instance, says that its disapproval is self-evident, and resents being asked to express it. Mr. McInnis still wants their answer by December 1st, but the war on eco-terrorism is off to a rocky start. 1. What did the ELF do to Shearer Lumber Products? [A] Hurt its employees. [B] Crippled its equipments. [C] Hid metals in its trees. [D] Protested against its spiking. 2. We can infer from the passage that_____. [A] Shearer has experienced many violent incidents [B] new tools have been used to investigate terrorists [C] FBI has been active in the war on eco-terrorism [D] ELF openly declares its beliefs and ends 3. According to ELF, all of the following are environmentally harmful except_____.

[A] causing fire in the houses [B] expanding ski resort [C] doing research on animals [D] invading into animal habitats 4. It is true of radical environmentalists that they_____. [A] aim at causing damage to companies [B] resort to violence to achieve their purpose [C] will do no harm to real people [D] are divided on opinions about terrorism 5.The best title for the text may be_____ . [A] The Green Threat [B] Protecting Forests [C] Earth's Liberation [D] Terrorism Defeated 答案: 1.C 2.D 3.A 4.B 5.A 核心词汇与超纲词汇 (远播教育网考研提示:鼠标悬停词汇,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学 习) (1)spike(n.)尖状物,尖头;鞋钉(v.)用尖物刺入(或扎破) (2)cripple(v.)使残废,使跛,使成瘸子;严重损坏(或损害);(n.)伤残人,残疾 人,有缺陷的人 (3)vandalize(v.)摧残,破坏,任意破坏(公私财物,尤指文化艺术品)

(4)cell (n.) 牢房; 细胞; 小隔室; 电池; (尤指秘密的) 政治小组, 基层组织, a terrorist 如 ~(恐怖分子小组) (5)along/on the lines 按……方式 (6)denounce(v.)公开指责,公然抨击,谴责 全文翻译 四,生态环境恐怖主义 对于驻爱达荷的希勒木材产品公司来说, 伊斯兰恐怖主义也许是遥远的威胁. 但是生态 恐怖主义是确实存在的威胁.十一月份的时候,地下组织"地球解放阵线"警告说他已在内兹 佩尔塞国家森林的树木中"钉了钉子"以抗议伐木行为."钉钉子"包括在树干中藏金属棒,从 而破坏链锯并有可能伤到人. 更多类似的攻击还会发生. 它们怎样归入美国对抗恐怖主义的 战斗中呢? 过去十年中,国家森林里的暴力事件(破坏工具,恐吓人等)急剧增多.如今希勒在砍 树前仔细检查每一棵树,并一直使用金属探测器检查所有被加工的树干.然而,内兹佩尔塞 国家森林服务中心的 Ihor Mereszczak 说,很难引起美国联邦调查局的注意,调查也毫无进 展. "地球解放阵线"只是地下激进环保主义组织中的一员. 它的目的是让那些根据它的标准 破坏了环境的个人或组织在经济上尽可能蒙受巨大的损失.该组织虽然由匿名的小组组成, 却经营着一个网站就如何用电子计时器纵火给予提示.最近它还有了公共发言人. "地球解放阵线"和按同一种方式运行的"动物解放阵线"一起,估计在过去几年中造成了 多达四千五百万元的损失.比如,1998 年"地球解放阵线"在科罗拉多州的唯尔因抗议滑雪胜 地的扩建威胁了山猫的居所而放火;今年初它在俄勒冈州又烧毁了一家伐木公司的办公室; 以及自九月十一日以来,它和同性质的"动物解放阵线"一起,声称对以下事件负责:新墨西 哥州一家灵长类动物研究中心的纵火事件, 爱荷华州一家毛皮生产农场的貂被放走事件, 加 利福尼亚州一个用来圈野马的畜栏遭到燃烧弹攻击事件. 他们是恐怖主义者吗?这两个团体拒绝被称作"恐怖分子", 而且宣称他们会采取一切措 施来预防对动物(也包括人类)的伤害.但是今年初,联邦调查局局长路易?弗里将两个组 织列为国内最活跃的恐怖主义组织. 共和党籍众议员麦克伊尼斯所在区包括唯尔, 认为迟早 会有人受到伤害,现在他期望联邦调查局局投入更多的资源. 麦克伊尼斯领导的"森林小组委员会"将在二月份召开生态恐怖主义的听证会.但是,他 已经触怒了一些主流的绿色组织,因为他要求它们公开谴责"地球解放阵线"和"动物解放阵

线"的做法.比如,"绿色和平"组织宣称它的反对是不言而明的,并对被要求表态表示气愤. 麦克伊尼斯先生仍然要求他们在 11 月 1 日给出回答,关于生态恐怖主义的战斗有了一个开 端.现代技术已经把人类送上了月球,也破解了人类的基因组.但是当涉及到培养流感病毒 生产疫苗时,令人难以置信的是科学家依然在使用可食用鸡蛋.自 20 世纪 40 年代以来, 疫苗的生产者已经在鸡蛋里培植了大批的病毒.但是,考虑到每年有约 3 万 6 千美国人死 于流感,有意思的是我们的第一防线依然是被美国健康和人类服务部部长汤米汤普森称作 为"麻烦的陈旧的鸡蛋方法的生产".但是,新的细胞生产技术已经投入使用,并且由于美国 现在面临的流感疫苗的严重短缺而可能最终得到它们所需要的支持. 虽然专家就生产疫苗的 新方法能否阻止现在出现的这种短缺现象无法达成共识, 但是可以肯定的是现有的系统有严 重的缺陷. 每一年疫苗的生产者会提前预定成百万的特别培育的鸡蛋. 同时, 公共健康官员监督正 在流行的流感种类,并于每年 3 月推荐其中的三种,包括两种 A 型和一种 B 型流感,为生 产者生产疫苗之用.在春末和夏季,由自动的机器将病毒注射到鸡蛋中,然后将充满流感病 毒的粘性物质从中吸出.将鸡蛋内脏中的病毒杀死后加工,取出鸡蛋蛋白和其他的杂质,然 而装入小瓶,用于秋季时的运输. 为什么这种鸡蛋方法持续了 60 年?重要原因是它可靠.但是尽管鸡蛋是可靠的,它们 也有严重的缺陷. 首先是订购鸡蛋所需要的前置时间很长. 这意味着在突发的疫苗短缺状况 下很难立刻生产更多的疫苗. 要满足对流感疫苗的需求需要生产几百万的剂量, 而使用鸡蛋 也许跟不上这个速度. 而且一些种类的流行病毒在鸡蛋中不能很好地生长. 去年, 科学家没能够把福建型流感 种类包括在疫苗的生产中. 它是一种较新的病毒种类, 生产者不能找到很快适应它的方法使 它在鸡蛋中很好地生长.科罗拉多州大学健康科学中心的西奥多艾克福回忆说,"我们知道 病毒种类在那里",但是这些公共健康官员没有疫苗,于是结果迎来了一场更严重的流感. 更糟糕的是, 产生最大威胁的病毒也许是最难在鸡蛋中生长的. 这是因为当禽流感改变 方式跨越种族界限感染人类时, 1918 年至 1920 年间杀死 5000 万人的那种全球性流行病 像 就会爆发. 由于人类在这之前没有遭遇这样的新病毒, 他们的保护性免疫能力就很差. 比如, 1997 年和 1998 年在亚洲流行的致命的禽流感使公共健康官员很担忧,因为它传播到一些 接触禽类的人类身上并使他们死亡. 虽然这种病菌还没有在人类中传播过, 但当科学家试图 用传统的方式生产疫苗时,禽流感迅速杀死了鸡蛋.

BBC 's Casualty programme on Saturday evening gave viewers a vote as to which of two patients should benefit from a donation. But it failed to tell us that we would not need to make so many life-and-death decisions if we got to grip with the chronic organ shortage. Being pussyfooting around in its approach to dead bodies, the Government is giving a

kicking to some of the most vulnerable in our society. One depressing consequence of this is that a significant number of those on the waiting list take off to foreign countries to purchase an organ from a living third-world donor, something that is forbidden in the United Kingdom. The poor have no option but to wait in vain. The Human Tissue Authority's position on the retention of body parts for medical research after a post-mortem examination is equally flawed. The new consent forms could have been drafted by some evil person seeking to stop the precious flow of human tissue into the pathological laboratory. The forms are so lengthy that doctors rarely have time to complete them and, even if they try, the wording is so graphic that relatives tend to leg it before signing. In consequence, the number of post mortems has fallen quickly. The wider worry is that the moral shortsightedness evident in the Human Tissue Act seems to infect every facet of the contemporary debate on medical ethics. Take the timid approach to embryonic stem cell research. The United States, for example, refuses government funding to scientists who wish to carry out potentially ground-breaking research on the surplus embryos created by IVF treatment. Senators profess to be worried that embryonic research fails to respect the dignity of "potential persons". Rarely can such a vacuous concept have found its way into a debate claming to provide enlightenment. When is this "potential" supposed to kick in? In case you were wondering, these supposedly precious embryos are at the same stage of development as those that are routinely terminated by the Pill without anyone crying. Thankfully, the British Government has refused the position of the United States and operates one of the most liberal regimes in Europe, in which licences have been awarded to researchers to create embryos for medical research. It is possible that, in years to come, scientists will be able to grow organs in the lab and find cures for a range of debilitating diseases. The fundamental problem with our approach to ethics is our inability to separate emotion from policy. The only factor that should enter our moral and legal deliberations is that of welfare, a concept that is meaningless when applied to entities that lack self-consciousness. Never forget that the research that we are so reluctant to conduct upon embryos and dead bodies is routinely carried out on living, pain-sensitive animals. 1. What has caused the chronic organ shortage? [A] a decrease in donation rates. [B] inefficient governmental policy.

[C] illegal trade in human organs. [D] news media's indifference. 2. The expression "pussyfooting around" (Line 3, Paragraph 1) might mean______. [A] unfair [B] hesitant [C] secret [D] strict

3. The moral shortsightedness is revealed in the fact that _____. [A] the government has stopped the experiment on human tissue [B] the donation consent forms are difficult to understand [C] the Human Tissues Act is an obstacle to important medical research [D] embryonic research shows disregard for human life 4. To which of the following is the author most likely to agree? [A] the rich and the poor are equal in the face of death. [B] more scientists are needed for the medical advancement. [C] there is a double standard in medical ethics. [D] the dead deserve the same attention as the living. 5. The author is most critical of_____. [A] the media [B] doctors [C] U. S. Legislators [D] the British government 答案: 1.B 2.B 3.C 4.C 5.C 核心词汇与超纲词汇

(远播教育网考研提示:鼠标悬停词汇,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学 习) (1)get to grips with 认真处理 (2)chronic(a.)慢性的,长期的,延续很长的 (3)pussyfoot(v.)(about/around)谨慎的,顾虑重重的 (4)approach (n.) 方式,方法,态度,如 The school has decided to adopt a different ~ to discipline(学校决定采取另外一种方式解决纪律问题) (5)vulnerable(a.)易受攻击的,脆弱的,敏感的 (6)retention(n.)保留,保持;retain(v.) (7)leg it 逃跑 (8)purport(v.)自称,标榜;(n.)主要意思,大意,主旨 (9)kick in 开始生效(或见效) (10)regime(n.)统治方式,统治制度,政权,政体;组织方法,管理体制 (11)deliberation(n.)熟思,考虑,商议 全文翻译 五,胚胎研究 英国广播公司的"急诊服务处"节目于周六晚上让电视观众投票, 决定两个病人之中哪一 个应该受益于器官捐赠. 但是该节目没有告诉我们如果认真处理长期的器官缺乏问题, 就没 有必要做那么多生死抉择. 政府对待尸体问题顾虑重重, 给我们社会中最弱势的群体一个打 击. 它造成的一个令人沮丧的后果是等待名单上很大一部分人飞到国外从第三世界捐赠者那 里购买活体器官,而这在英国是被禁止的.穷人除了徒然地等待之外别无选择. 人体组织局在验尸后保留身体部位用于医学研究的观点也同样有缺陷. 新的捐赠同意书 可能由某个怀有恶意,试图阻止人体组织运往病理化验所的人物起草.同意书如此冗长,以 至于医生很少有时间读完它们,即便他们努力了,由于上面的措辞以图表表示,因此当事人 的亲戚往往在签名之前逃跑了.结果验尸的数量骤然下降.

更广泛的忧虑是 《人体组织法令》 明显的道德短视似乎全面影响了当前的医学伦理争论. 以小心翼翼的胚胎干细胞研究为例, 美国政府拒绝为科学家提供基金, 在由试管受精创造的 剩余胚胎上进行具有潜在的突破性的研究. 一些参议员表示担心胚胎研究未能尊重"潜在的人"的尊严. 这样一个空洞的概念很难设 法进入声称要提供启示的争论之中.什么时候这种"潜在"才能生效呢?免得你感到奇怪,这 些想象上宝贵的胚胎与那些例行公事地被避孕丸扼杀却没有任何人哭泣的的生命处于同样 的发展阶段. 令人感激的是, 英国政府已经拒绝接受美国的立场并成立了一个欧洲最自由的 体制,在这里,研究者被授权为医学研究制造胚胎.在未来的几年科学家很由可能能够在实 验室中培育器官并找出一系列使人衰弱的疾病的治愈办法. 我们对待伦理的方法上存在的基本的问题是没有能力把情感与政策分开, 这表现在尸体 和胚胎的神话上. 唯一应该进入我们道德和法律的慎重考虑之中的因素是幸福. 幸福是一个 概念, 当它被运用到缺乏自我意识的实体上的时候是没有意义的. 永远不要忘记我们如此不 愿进行的胚胎和尸体的研究正在一些活生生的,有疼痛知觉的动物上照常实行.

In the late 1980s, Akio Morita, the co-founder of Sony Corp. , embarked on the most costly shopping expedition of his long career. A visionary who believed that Sony's future lay in the convergence of hardware and "content" such as music and film, Morita eventually set his sights on Columbia Pictures Entertainment, with its two studios and a vast library of movie titles and television series. In September, 1989, after months of on-again, off-again negotiations, Sony agreed to pay the inflated asking price of $3.2 billion and assume $1.6 billion in debt. What was the rationale for such a decision? According to John Nathan's Sony: The Private Life, it was motivated only by senior executives' desire to please the company patriarch. Even Morita, then Sony's chairman and CEO, believed that Columbia's price tag, originally $35 per share, was exorbitant. In a closed-door meeting in August, 1989, details of which have never been fully revealed, he told his seven top aides, who made up the decision-making executive committee, that he was abandoning the idea of the acquisition. That would have been the end of it had Morita not voiced regret over dinner that evening with the committee members. "It's too bad," he lamented, "I've always dreamed of owning a Hollywood studio." The next day, the group reconvened and promptly decided that Sony would purchase Columbia after all. In the weeks that followed, Sony upped its bid from an initial $15 to $27 a share and, by late September, made a deal that was ridiculed by industry experts. In 1994, mismanagement forced Sony to write off $2.7 billion and assume a loss of $510 million for its Hollywood experiment.

Sony: The Private Life is filled with such insiders' tales, making it the most vivid and detailed account in English of the personalities who built the $50 billion-plus consumer-electronics giant. Nathan, a professor of Japanese cultural studies at the University of California, got access to dozens of executives who had contributed to or witnessed Sony's development since its 1946 founding in war-devastated Tokyo. Nathan offers, however, only limited analysis of Sony, the corporation. And he tends to go over well-trodden ground: how Sony established itself in the U.S. and how it developed famous products or devices. Much of this has appeared before in articles and, to a lesser extent, in books. This is not to say that Nathan's book has no point of view. The company's underlying problem, as illustrated in the Columbia case, is that the environment in which the Sony Corporation has historically conducted its affairs is less public than personal, less rational than sentimental. In conclusion, Nathan says that, under the current leadership of President Nobuyuki Idei, Sony is emerging as a rational company. Moreover, Idei and his practical-minded managers are intent on reinventing Sony as an Internet company. From now on, says Nathan, "personal relationships are not likely again to figure decisively." But how will this Sony fare? Nathan admits that a dazzling future is far from guaranteed. 1. Which of the following is true of Sony's acquisition of Columbia Pictures? [A] It was motivated by Morita's desire to project an image of success. [B] Sony's top executives were quite convinced of its benefits for the company. [C] Entertainment industry insiders believed it was the failure of Hollywood. [D] It was the expensive expansion from electronics into entertainment. 2. The word "patriarch" (line 2, paragraph 2) most probably means_____. [A] founder [B] monarch [C] elder [D] forerunner

3. It can be inferred from the last two paragraphs that_____. [A] Sony: The Private Life is the biography of Akio Morita [B] Sony's Japanese leaders have been too practical-minded [C] this management problem of Sony cannot be rectified overnight

[D] Nathan did not write about how Sony established itself as the electronics giant 4. Nathan's attitude towards Morita seems to be of_____. [A] strong distaste [B] implicit criticism [C] enthusiastic support [D] reserved consent 5. The best title for the passage may be_____. [A] Sony's Shopping Expedition [B] Sony: the Private Life [C] Who Drove Sony to Ground [D] Sony: Management by Impulse 答案: 1.D 2.A 3.C 4.B 5.D 核心词汇与超纲词汇 (远播教育网考研提示:鼠标悬停词汇,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学 习) (1)embark (v.) 上船,装船;~ on/upon sth.从事,着手,开始(新的或艰难的事情) (2)expedition(n.)远征,探险;探险队;发出,派遣 (3)visionary(n.)空想家,梦想者,好幻想的人 vision(n.)幻想,幻影

(4)convergence(n.)集中,收敛 converge(v.)聚合,集中于一点 (5)library(n.)系列丛书(或磁带等),文库,如 a ~ of children's classics 儿童文学 名著系列丛书 (6)on-again, off-again 一上一下,遭遇到种种波折 (7)asking price 卖主的开叫价,卖出价

(8)rationale(n)(解释某个特别决定,行动,信仰的)基本原理,根本原因,理论依 据 (9)exorbitant(a.)过度的,过高的,昂贵的 (10)lament(v.)悔恨,悲叹,哀悼 (11)reconvene(v.)重新集合,重新召集 convene(v.)召集, 集合 (12)tread(v.)trod trodden 踩,践踏;行走 (13)ground (n.) (兴趣, 知识和思想的) 范围, 领域, We have to go over the same~ 如 (我们得讨论同样的话题).h.com/ (14)fare(n.)费用,旅客,食物(v.)过日子,遭遇,受招待 How did you~in London? (你在伦敦过得怎样?) 全文翻译 六,索尼公司的管理问题 在 20 世纪 80 年代后期,索尼公司的联合创始人盛田昭夫开始了他长期事业生涯中最 昂贵的购物旅行.梦想家盛田昭夫相信索尼公司的未来在于硬件和音乐,电影这样的"内容" 相结合, 于是最终将目光投向哥伦比亚电影公司及其两个工作室和大量电影字母和电视剧集 的文库.1989 年 9 月,经过几个月几经波折的谈判,索尼公司同意支付飞涨的卖出价 32 亿美元从而承担 16 亿美元的债务. 这个决定的理论依据是什么?根据约翰内森所著《索尼公司的私人生活》,这个决定是 出于高级行政人员要取悦公司创始人的愿望. 甚至那时担任索尼公司主席和首席执行管的盛 田昭夫也认为哥伦比亚的标价(开始是 35 美元一股)太昂贵.在 1989 年 8 月召开的一次 从未完全公开的闭门会议中, 他告诉组成具有决策权的执行委员会的七位高级助手, 他将放 弃收购的想法. 那天晚上用餐时如果盛田昭夫没有向委员会成员表示遗憾的话这件事情本应就这么结 束了.他哀叹,"太糟了,我一直想拥有一个好莱坞工作室".第二天,这个团队重新召开会 议并仓促决定索尼公司将最终购买哥伦比亚. 在接下来的几周内, 索尼公司将其标价从开始 的 15 美元一股上升到 27 美元.到了九月末,成交了一笔为业界专家嘲笑的交易.1994 年, 管理不善迫使索尼公司为它的好莱坞实验注销掉 27 亿美元资产和 5.1 亿美元的损失. 《索尼公司的私人生活》充满了这样的内幕故事,因此成为对建立价值 500 亿美元的 消费者电子产品巨头的名人们最生动详细的描述. 内森是加利福尼亚大学日本文化研究的教

授,接触到很多作过贡献或目睹索尼公司自 1946 年在受战争破坏的东京建立以来的发展的 行政人员.然而,内森只提供了对索尼公司的有限的分析,他总是重复老掉牙的话题:索尼 公司如何在美国建立起来的, 如何发展著名的产品和设备. 这些内容很多以前在文章中出现, 但较少出现在书中. 这并不是说内森的书没有观点.正如哥伦比亚事件所说明的,公司的潜在问题是"索尼 公司历史事件发生的环境较个人化而非公开化,较感性而非理性". 总之,内森说,在现任 主席出井伸之的领导下,索尼公司正成为一个理性的公司.而且,出井伸之和他追求实际的 经理们专心把索尼公司重新改造为一家因特网公司.内森说,"从现在开始,个人关系不可 能再起决定作用".但是这个索尼公司将经营得如何?内森承认,美好的未来远不能得到保 证.

Not long after the telephone was invented, I assume, a call was placed. The caller was a parent saying, "Your child is bullying my child, and I want it stopped!" the bully's parent replied, "You must have the wrong number. My child is a little angel." A trillion phone calls later, the conversation is the same. When children are teased or tyrannized, the parental impulse is to grab the phone and rant. But these days, as studies in the U.S.show bullying on the rise and parental supervision on the decline, researchers who study bullying say that calling moms and dads is more futile than ever. Such calls often lead to playground recriminations and don't really teach our kids any lessons about how to navigate the world and resolve conflicts. When you call parents, you want them to "extract the cruelty" from their bullying children, says Laura Kavesh, a child psychologist in Evanston, Illinois. "But many parents are blown away by the idea of their child being cruel. They won't believe it." In a recent police-department survey in Oak Harbor, Washington, 89% of local high school students said they had engaged in bullying behavior. Yet only 18% of parents thought their children would act as bullies. In a new U.S.PTA survey, 5% of parents support contacting other parents to deal with bullying. But many educators warn that those conversations can be misinterpreted, causing tempers to flare. Instead, they say, parents should get objective outsiders, like principals, to mediate. Meanwhile, if you get a call from a parent who is angry about your child's bullying, listen without getting defensive. That's what Laura McHugh of Castro Valley, California, did when a caller told her that her then 13-year-old son had spit in another boy's food. Her son

had confessed, but the victim's mom "wanted to make sure my son hadn't given her son a nasty disease," says McHugh, who apologized and promised to get her son tested for AIDS and other diseases. She knew the chance of contracting any disease this way was remote, but her promise calmed the mother and showed McHugh's son that his bad behaviour was being taken seriously. McHugh, founder of Parents Coach Kids, a group that teaches parenting skills, sent the mom the test results. All were negative. Remember: once you make a call, you might not like what you hear. If you have an itchy dialing finger, resist temptation. Put it in your pocket. 1.The word "bullying" probably means _____. [A] frightening and hurting [B] teasing [C] behaving like a tyrant [D] laughing at 2. Calling to a bully's parent _____. [A] has long existed but changed its content [B] is often done with careful thinking [C] often leads to blaming and misunderstanding [D] is used to warn the child not to do it again 3. According to the surveys in the U. S., _____. [A] bullying among adults is also rising [B] parents are not supervising their children well [C] parents seldom believe bullies [D] most parents resort to calling to deal with bullying 4. When bullying occurs, parents should _____.

[A] help the bulling child get rid of cruelty [B] resort to the mediator [C] avoid getting too protective [D] resist the temptation of calling 5.Laura McHugh promised to get the bullied boy tested for diseases because _____. [A] her son confessed to being wrong [B] she was afraid to annoy the boy's parent [C] he was likely to be affected by these diseases [D] she wanted to teach her own son a lesson 2.教育部考试中心模拟试题汇编:2010 年考研英语阅读(7) 时间:2009-10-21 | 来源: | 评论:0 次 我要评论 | [ 大 中 小 ] [划词已启用] [ 收 藏 ] 编辑点评: Section ⅡReading Comprehension Part A Directions: Read the following four texts. Answer the questions below each text by choosing A, B, C or D. Mark your answers on ANSWER SHEET 1. (40 points) [1] 第一页:试题七——儿童的教育 [2] 第二页:答案与重点词汇解析 [3] 第三页:全文翻译 答案: 1.A 2.C 3.B 4.B 5.D 核心词汇与超纲词汇 (远播教育网考研提示:鼠标悬停词汇,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学 习)

(1)bully(n.)仗势欺人者,横行霸道者;(v.)恐吓,伤害,胁迫 (2)tease(v./n.)取笑,戏弄,揶揄;招惹,逗弄(动物);(n.)爱戏弄人的人,取 笑者 (3)tyrannize(v.)对……施行暴政;专横地对待;tyranny(n.)暴虐,专横,苛政;暴 君统治;tyrant(n.)暴君 (4)impulse(n.)冲动,一时的念头;推动力,刺激 (5)rant(n./v.)怒吼,咆哮,大声抱怨 (6)navigate(v.)导航,确定位置和方向;航行,航海,横渡;找到正确方法(对付困 难复杂的情况) (7)blow away 意思是 To affect intensely; overwhelm(强烈影响,征服),如:That concert blew me away(音乐会震撼了我). (8)itchy(a.)使人发痒的;itch(n./v.)发痒,渴望 全文翻译 七,儿童的教育 我认为,电话发明后不久,就有人就打这样的电话.打电话的是一位家长,他(她)说: "你的孩子在欺负我的孩子,我希望这样的事情不要再发生!"而这位仗势欺人的孩子的家长 却回答到:"你一定拨错号码了,我的孩子是个小天使." 在以后的岁月中,这样的电话不计其数,但电话内容却没有改变.当孩子遭到取笑或被 专横地对待时,冲动的父母抓起电话,大声抱怨.但是最近,当美国的研究表明以强凌弱现 象在增多而父母的管教在减少时, 以强凌弱现象的研究者们说给父母打电话毫无用处. 这样 的电话常常只导致责备,并不能真正教育孩子如何在世界上生存和解决冲突. 伊利诺斯州伊文斯顿市区的儿童心理学家劳拉?卡维许说, "当你打电话给仗势欺人的孩 子的父母时, 是想让对方改掉他们孩子的残忍行为. 但是许多父母对自己孩子有这样的残忍 行为感到非常震惊,他们不愿意不相信".最近警察部门在华盛顿橡木港口进行的调查显示, 当地 89%的高中生承认有过仗势欺人的行为.但只有 18%的家长认为他们的孩子会成为仗 势欺人者.

在美国家长——教师联合会新的调查中,5%的家长支持和其他家长联系来解决以强凌 弱问题.但是很多专家警告说这样的对话可能会被误解,使对方勃然大怒.相反,他们认为 父母应该找较客观的旁观者如学校校长等来进行调解. 同时, 如果接到了一位对你的孩子仗势欺人的行为感到愤怒的家长的电话, 你应该倾听, 不要把自己保护起来.当加里福尼亚卡斯楚谷市的劳拉?麦休接到电话,被告知她 13 岁的 儿子朝另外一个孩子的食物中吐吐沫时,她就这样做了.她儿子已经承认了.麦休说,"但 受害者的母亲想确保我儿子没有传染给她儿子什么严重的疾病".她道歉并并许诺让这个男 孩做艾滋和其他严重疾病的测试. 她知道通过那种方式传染疾病的几率非常小, 但她的许诺 使对方母亲平静了下来, 并且也让自己的儿子知道父母是非常严肃地对待他的恶劣行为. 麦 休是教授父母技能的"父母教导孩子"组织的创始人.她将测试结果送给那位母亲,所有项目 都显示阴性. 记住:一旦打电话,你可能会听到不想听的话.如果你手指发痒,忍住.把手放在口袋 里.

暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 2010年考研英语模拟试题及答案(一)。Section Ⅰ Use of English? Directions:? Read the following text. Choose the best ...
2018年考研英语阅读理解模拟练习题(3)_研究生入学考试_高等教育_教育专区。2018年考研英语阅读理解模拟练习题[答案与考点解析] 2018 年考研英语阅读理解模拟练习题(...
2018考研英语阅读模拟题(1) - 内蒙古公务员考试题库 2018 考研英语阅读模拟题(1) At 18, Ashanthi DeSilva of suburban Cleveland is...
2018考研英语阅读模拟题(4) - 内蒙古公务员考试题库 2018 考研英语阅读模拟题(4) Directions: Read the following four texts. Answe...
2016年考研英语阅读理解模拟题(二)_研究生入学考试_高等教育_教育专区。To date, over 1 billion Barbie dolls have been sold. The average American girl aged...
暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档2017年考研英语模拟题_研究生入学考试_高等教育_教育专区。凯程考研,为学员服务,为学生引路! 2017 年考研英语模拟题 Section I...
2015考研英语阅读理解模拟题_研究生入学考试_高等教育_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档2015考研英语阅读理解模拟题_研究生入学考试_高等教育_教育专区。...