当前位置:首页 >> 文学研究 >>

韩愈《进学解》原文,注释及译文


韩愈《进学解》原文、 韩愈《进学解》原文、注释及译文 【原文】 国子先生(1)晨入太学,召诸生立馆下,诲之曰: “业(2) 精于勤,荒于嬉。行成于思,毁于随。方今圣贤相逢,治具(3) 毕张(4) 。拔去(5)凶邪,登崇俊良(6) 。占小善者率以录(7) , 名一艺者无不庸(8) 。爬罗剔抉(9) ,刮垢磨光(10) 。盖有幸 而获选,孰云多而不扬(11)?诸生业患不能精,无患有司(12) 之不明。行患不能成,无患有司之不公。 ” 【注释】 (1)国子先生:当时任职国子学博士的韩愈自称。唐代的国 子监是设在京城的最高学府,当中设国子、太学、广文、四门、 律、书、算七个学府,各学的教官称为博士。 (2)业:学业。 (3) 治具:法令。 (4)毕张:都建立起来。 (5)拔去:除掉。 (6)登 崇俊良:提拔才德优良的人。登:进;崇:推崇。 (7)录:录用。 (8)庸:任用。 (9)爬罗剔抉:搜罗人才,加以选择。爬罗: 搜集;剔抉:选择。 (10)刮垢磨光:刮除污垢,磨出光亮。这 里指培训人才,去除他们的缺点、发扬他们的优点。 (11)孰云 多而不扬︰谁说有才能的人多了,就出头不易呢﹗(12)有司: 古代设官分职,各有专司,因此称主管的官吏或官府为有司。这 里指官吏。 【译文】 国子先生清晨走进太学,召集学生站在校舍下面,教导他们 说: “学业的精进在于勤奋,而荒废在于嬉玩的态度;德行的成

就在于思考,而失败在于随便。现在圣君和贤臣相遇在一起,各 种政策健全完整地施行。 除掉凶恶奸邪的人, 提拔俊杰善良之才。 稍有优点的人都被录取,凡有一技之长的人无不被任用。当局搜 罗、选择人才、培训他们,去除他们的缺点、发扬他们的优点。 获选者是有幸运的因素,谁说有才能的人多了,就出头不易呢﹗ 同学们只要担心自己的学业不够精进,不用担心主管官员看不 清;只须担心自己的德行不能成就,不必担心主管官员不公正。 ” 【原文】 言未既,有笑于列者曰: “先生欺余哉!弟子事先生,于兹 有年(13)矣。先生口不绝吟(14)于六艺之文,手不停披(15) 于百家之编(16) ;记事者(17)必提其要(18) ,纂言者(19) 必钩其玄(20) ;贪多务得(21) ,细大不捐(22) ;焚膏油以继 晷(23) ,恒兀兀以穷年(24) ;先生之于业,可谓勤矣。抵排异 端(25) ,攘斥(26)佛老;补苴罅漏(27) ,张皇幽眇(28) ; 寻坠绪(29)之茫茫(30) ,独旁搜而远绍(31) ;障(32)百川 而东之(33) ,回狂澜于既倒;先生之于儒,可谓有劳矣。沈浸 醲郁(34) ,含英咀华(35) ,作为文章,其书(36)满家;上规 (37)姚姒(38) ,浑浑无涯(39) ;周诰殷盘(40) ,佶屈聱牙 (41) ;春秋谨严,左氏浮夸;易奇而法(42) ,诗正而葩(43) ; 下逮庄骚,太史所录(44) ;子云相如(45) ,同工异曲(46) ; 先生之于文,可谓闳其中而肆其外(47)矣!少始知学,勇于敢 为。长通于方(48) ,左右俱宜:先生之于为人,可谓成矣。然 而公不见信于人,私不见助于友。跋前踬后(49) ,动辄得咎。

暂为御史,遂窜南夷(50) 。三年博士(51) ,冗不见治(52) 。 命与仇谋(53) ,取败几时(54) !冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥。 头童齿豁 (55) 竟死何裨 , (56) ?不知虑此, 而反教人为 (57)” ! 【注释】 (13)有年:多年。 (14)口不绝吟:口里不断诵读。 (15) 披:分开,这里指翻阅。 (16)编:本指穿联竹简的绳子,这里 指书籍、著作。 (17)记事者:记载史事一类的书。 (18)提其要: 记下它的要点。 (19)纂言者:立论的书。纂:同撰。 (20)钩其 玄:探索出它的头。钩:钩取,探求。玄:同“元”(21)贪多 。 务得:贪图多学,务求有收获。 (22)捐:放弃。 (23)晷:日光。 (24) 兀兀以穷年: 很辛苦地渡过一年。 兀兀: 用心劳苦的样子。 (25)抵排异端:抵制、排斥异端邪说。抵:同抵。异諯:不合 儒道的学说。 (26)攘斥:排斥。 (27)补苴罅漏:填补漏洞。苴: 本为草做的鞋垫,引申为填补之处。罅:本为瓦器的裂缝,引申 为漏洞。 (28)张皇幽眇:阐发儒学中幽深隐微的地方。张皇: 张大,引申为阐发。 (29)坠绪:衰亡或将绝、未绝的事业。此 指衰落了的儒学道统。 (30)茫茫:茫无头绪的样子。 (31)绍: 继续。 (32)障:防堵。 (33)东之:使之东流。这里指阻挡百川 水势乱流,使它们向东流去。 (34)沉浸醲郁:沉浸在内容醇厚 的古籍中。 (35)含英咀华:细嚼体味文章的精华。 (36)其书: 指韩愈写的书。 (37)规:取法、学习。 (38)姚姒: 《尚书》中 的《虞书》《夏书》 、 。姚:虞舜的姓;姒:夏禹的姓。 (39)浑浑 无涯:指内容深远而没有边际。浑浑:广大深厚的样子。 (40)

周诰: 《周书》 ;殷盘: 《商书》(41)佶屈聱牙:文句艰涩生硬, 。 念起来不顺口。佶屈:屈曲的样子,引申为不通顺;聱牙:文词 艰涩,念起来不顺口。 (42)奇:奇妙,指卦的变化而言;法: 法则,指它的内在规律而言。 (43)正而葩:内容纯正言词华美。 (44)太史所录:指司马迁所写的《史记》(45)子云相如:扬 。 雄和司马相如的辞职。 (46)同工异曲:比喻文章不同却同样精 妙。 (47)闳其中而肆其外:内容广博而言辞恣肆奔放。 (48)方: 方术,道理。 (49)跋前疐后:进退两难。 《诗经·豳风·狼跋》 : “狼跋其胡,载疐其尾。 ”意思是狼前进就踩住它的颔下悬肉, 后退又被尾巴绊倒了。 (50)遂窜南夷:由监察御史贬为阳山令 事。 (51)三年博士:做了三年国子博士。 (52)冗不见治:做这 种闲散官不能表现出治政的才干。 (53)命与仇谋:命运和仇敌 打交道。 (54)取败几时:不时遭到失败或挫折。 (55)头童齿豁: 头颓齿落。山无草木称为童山,头童即头上颓顶无发。齿豁:牙 齿脱落,齿列露出豁口。 (56)裨:补益。 (57)反教人为:却反 来教训别人做什么呢? 【译文】 话还未说完,一个学生在队列中笑着说: “先生是在骗我们 啊﹗我跟先生学习至今已有好几年。 先生口里不停地吟读六经的 文章,手中不停地翻阅百家的著作。对记事的作品一定记下它的 要点,对立论的撰着一定探索它的头绪。对学问永不满足,务求 有所收获,不管大的小的都不放过。点燃油灯,夜以继日,长年 累月努力读书。先生钻研学问,可称得上勤奋了。先生攻击异端

邪说,排除佛、老学说,填补儒学的缺漏,阐发精深的道理;寻 找那茫无头绪、行将失传的儒家道统,孤独地广泛搜寻,远远继 承;阻止百川泛滥乱流,把它们引导向东流;力挽已经倾泻的狂 澜回到正途。先生对于儒学,可说是有功劳了。先生沉浸在芬芳 醇厚的典籍滋养之中,咀嚼体味当中的精华,写出来的文章堆满 房间。上古的典籍,先生学习《尚书》中的《虞书》《夏书》 、 , 内容博大深远,无边无际;周代的诰文、商代的《盘庚》 ,文词 艰涩拗口; 《春秋》谨严精当, 《左传》铺张夸大; 《易经》奇妙 变化却有法则可循, 《诗经》内容纯正而文辞华美;六经以下, 直到《庄子》《离骚》《史记》 、 , ,以至风格不同,却又各有特色 的扬雄、司马相如的辞赋。先生的文章,可说是内容深博而文辞 奔放流畅。先生少年时代刚开始懂得学习,已经很有正义感;长 大以后通晓治学的方法,更能融汇、吸收不同方向的学问。先生 在为人方面,可说是成功了。不过,先生在公方面,不能当上人 民信赖的公职,在私方面,得不到朋友的帮助,进退两难,一动 就惹来麻烦。刚刚担任监察御史,就被贬到南方。做了三年国子 博士,工作繁杂,成绩一点儿也没有。命运总是和仇敌打交道, 使先生你不时遭遇失败。尽管冬天和暖,可是儿女因缺少衣服而 喊冷,虽然年成丰收,可是妻子因饥饿而啼哭。先生头发掉光, 牙齿脱落,恐怕到死也没有什么益处。先生你不知道自己好好想 想,却反过来教导别人做什么?” 【原文】 先生曰: “吁!子来前。夫大木为杗(58) ,细木为桷(59) 。

欂栌侏儒(60) ,椳闃扂楔(61) ,各得其宜,施以成室者,匠氏 之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲,马勃,败鼓之皮(62) , 俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。登明选公(63) ,杂进巧 拙(64) ,纡余为妍(65) ,卓荦为杰(66) ,校短量长(67) ,惟 器是适(68)者,宰相之方也。昔者孟轲好辩,孔道以明。辙环 天下,卒老于行。荀卿守正(69) ,大论是弘(70) 。逃谗于楚, 废死兰陵(71) 。是二儒者,吐辞为经(72) ,举足为法(73) 。 绝类离伦(74) ,优入圣域(75) ,其遇于世何如也?今先生学虽 勤而不由其统,言虽多而不要其中。文虽奇而不济于用,行虽修 而不显于众。犹且月费俸钱,岁靡(76)廪粟。子不知耕,妇不 知织。乘马从徒,安坐而食。踵(77)常途(78)之促促,窥陈 编(79)以盗窃。然而圣主不加诛,宰臣不见斥,兹非其幸欤? 动而得谤,名亦随之。投闲置散,乃分之宜(80) 。若夫商(81) 财贿(82)之有亡(83) ,计班资(84)之崇庳(85) 。忘己量之 所称(86) ,指前人之瑕疵。是所谓诘(87)匠氏之不以杙(88) 为楹(89) ,而訾(90)医师以昌阳(91)引年,欲进其豨苓(92) 也。 ” 【注释】 (58)杗:栋梁。 (59)桷:屋椽。 (60)欂栌:斗栱,柱上 的方木,供承托屋梁用。侏儒:梁上短柱。 (61)椳:门臼。阒: 古时门中央竖立的短木。扂:门闩。楔:门两旁竖的木头,用来 防备车碰坏门。 (62)玉札:即地榆,药名。丹砂:朱砂。赤箭: 天麻。青芝:龙芝,药名。牛溲:牛尿。马勃:药名,用于止血。

败鼓之皮:年久坏了的鼓皮,可治虫毒。 (63)登明选公:提拔 选用人才,看的明白,作的公正。 (64)杂进巧拙:聪敏的、笨 拙的人都得到推荐。杂:都、共。 (65)纡余为妍:为人屈曲、 不露锋芒被认为最美好的质量。 纡余: 屈曲的样子。 美。 妍: (66) 卓荦为杰:卓越超群被认为是杰出的质量。卓荦:特出,超绝。 (67)校短量长:校量长短,即比较高下优劣。 (68)惟器是适: 只是按照才能的大小合理使用。器:才能,能力。 (69)荀卿守 正:指荀卿坚持了儒家的正道。 (70)大论是弘:阐发博大精深 的理论。弘:扩充,光大,这里有阐发的意思。 (71)逃谗于楚, 废死兰陵: 荀卿在齐国做祭酒, 有人说他的坏话, 他就逃到楚国。 楚国的春申君让他做兰陵令,春申君死,荀卿被免掉官职,死在 家中。 (72)吐辞:言论。经:经典。 (73)举足:行动。法:法 则。 (74)绝类离伦:超出所有的儒者。绝、离:超越。类、伦: 同类。 (75)优入圣域:足够进入圣域的人。优:充足。 (76)靡: 浪费。 (77)踵:跟随。 (78)常途:世俗道路。 (79)陈编:旧 书籍(80)乃分之宜:乃是本份应该如此,即理所当然。 (81) 商:计算。 (82)财贿:财货,这里指俸禄。 (83)亡:无。 (84) 班资:品级。 (85)崇庳:高低。 (86)忘己量之所称:忘了自己 的能力与什么职位相称。 (87)诘:责问。 (88)杙:小木桩。 (89) 楹:柱子。 (90)訾:毁谤。 (91)昌阳:昌蒲。 《证类木草》卷 六: “昌蒲,久服轻身,聪耳明目,延年益心智。(92)豨苓: ” 猪苓,药草名,利水。 【译文】

先生说: “唉﹗你到前面来﹗粗大的木材做屋梁,细小的木 材做屋椽,柱上的斗拱、梁上的短柱、门臼、门坎、门插、门楔, 各用合适的材料建造,用以做成房屋,这是木工的心思。贵重的 地榆、朱砂、天麻、青芝,粗贱的牛溲尿、马屁菌,破鼓的皮子, 都收藏起来,以备使用时无有遗缺,这是良医的修养。公开、公 平地提拔人才,聪明的、老实的各方面的人才都得到任用,沉着 委婉的人,可以表现他们特有的美态,卓越超群的人,可以显露 他们非凡的才能。衡量各人的长短,恰当地加以分配任用,这便 是宰相用人的原则。从前,孟子喜欢辩论,孔子的学说由他而得 以阐明,周游列国,车辙遍布天下,最终在不获重用中过完了一 辈子;荀子坚持儒学正道,博大精深的理论得以弘扬。为了逃避 谗言而跑到楚国,最终被罢免官职,老死在兰陵。这两位儒者, 说出来的话就是经典,做出来的事就是榜样,超出了平常的人, 优秀到足以进入圣人的境界, 但是他们在世的遭遇又怎样?现在 我学习虽然勤奋,却还不是正统之学,言论虽然繁多,却未够握 要,文章虽然奇妙,却不切实用,德行虽然有一定修养,却没有 好好给别人看到。尚且每月领取俸禄,每年耗费官仓粮米,儿子 不会种田,妻子不懂织布,出入可骑着马,身后跟有仆人,安安 乐乐地吃饭。 我谨慎地规行矩步, 在陈旧的古书中抄袭一些说法。 可是圣明的君主不加责罚,贤能的宰相不予贬斥,这不是很幸运 吗?我一有行动,便遭到诽谤,但是知名度也得以提高。被安置 在闲散的位置,这其实是本分所应宜的。至于商量津贴补助金额 的有无, 计较官位品级的高低, 忘记了自己的能力要和职位相称,

指责那些官长上司的错误, 那就等于质问木工为何不用小木条做 大柱,批评医师用昌蒲来延年益寿,却想进用没有补益作用的猪 苓。 ”


相关文章:
《送董邵南序》原文、注释、译文
《送董邵南序》原文注释译文送董邵南①序 韩愈 燕赵古称多慷慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于有司②,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知 其必有合也。董生...
韩愈《进学解》阅读答案
韩愈《进学解》阅读答案_从业资格考试_资格考试/认证...注释:①嬉:游戏,马虎。②圣贤:圣君贤臣。③治具毕...请用一句原文回答。 ___...
进学解赏析
进学解原文和译文 2页 免费 进学解 暂无评价 2页 ¥1.00 《进学解》 37页...韩愈《进学解》原文,注释... 9页 免费 进学解 11页 免费 进学解 5页 免费 ...
进学解--韩愈
译文 国子先生早上走进太学,召集学生们站立在学舍...(顾易生) 注释 文档贡献者 袁宝琦琦 贡献于2017-...韩愈《进学解》给我们的... 4页 免费 韩愈《...
韩愈《进学解》给我们的启示
韩愈《进学解》原文,注释... 9页 免费 进学解1 8页 免费 唐代——韩愈《进学解...《进学解》翻译 1页 1下载券 进学解 译文 注释 9页 1下载券 《进学解》 37...
《张中丞传》后叙原文及译文
《张中丞传后序》原文及注释韩愈 韩愈(768-824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人,曾经倡导唐代的古文运动,为我国 杰出的散文家, “唐宋八大家”之一。郡望...
重点名校高考语文备考--《高中文言文大全》注释译文赏...
《高中文言文大全》注释译文赏析 编辑/制表:山间溪流 阿房宫赋(杜牧) 病梅馆记(龚自珍) 项脊轩志(归有光) 祭十二郎文(韩愈) 师说(韩愈) 过秦论(贾谊) 梦游...
进学解导学案(教师版)
《旧唐书· 韩愈载: “(愈)复为国子博士,...进步,学生提出疑 问,他再进行解释,故名“进学解”...译文: (2)动而得谤,名亦随之,投闲置散,乃分之...
曾南丰先生文集序译文
曾南丰先生文集序 译文 我从童年开始读书, 成年后参加科举考试入朝为官, 时值...挽回泛滥如狂涛的异见(参见韩愈《进学解》),能和 邹鲁留下的事业做的差不多,...
《进学解》教案
②杂文,如《进学解》通过设问设答 的方式,反话正说,全文多用辞赋铺陈的手法...【思考 2】关于人才,韩愈在他的《杂说》中的《说马篇》就有了自己的看法,在...
更多相关标签: