当前位置:首页 >> 语文 >>

《指南录后序》对译


指南录后序
(对译)

翻译
? 德祐二年二月十九日, 德祐 二年二月十九日, 我受任右丞相兼枢密使, 予除右丞相兼枢密使, 统率全国各路军马。 都督诸路军马。时北 ? 当时元军已经逼近都城 兵已迫修门外,战、 守、迁皆不及施。缙 北门外,交战、防守、 绅、大夫、士萃于左 转移都来不及做了。 丞相府,莫知计所出。 ? 满朝大小官员聚集在左 丞相吴坚家里,没有谁 知道该怎么办。

翻译
? 适逢双方使者的车辆往来频 繁,元军邀约我朝主持国事 会使辙交驰,北邀当 的人前去相见,大家认为我 国者相见,众谓予一 去一趟就可以解除祸患。 行为可以纾祸。国事 至此,予不得爱身, ? 国事到了这种地步,我不能 顾惜自己了;估计元方也许 意北亦尚可以口舌动 可以用言语打动的。 也。初,奉使往来, 无留北者,予更欲一 ? 当初,使者奉命往来,并没 有被扣留在北方的 ,我就 觇北,归而求救国之 更想窥视一下元方的虚实, 策;于是辞相印不拜, 回来谋求救国的计策。 翌日,以资政殿学士 ? 于是,不接受丞相职位,第 行。 二天,凭资政殿学士的身份 前往。

翻译
初至北营,抗 辞慷慨,上下颇惊 动,北亦未敢遽轻 吾国。不幸吕师孟 构恶于前,贾余庆 献谄于后,予羁縻 不得还,国事遂不 可收拾。
? 刚到元营时,我陈词不 屈,意气激昂,元军上 下都很惊慌震动,他们 也没敢立刻轻视我国。 ? 可不幸的是,吕师孟早 就同我结怨,先在元人 面前说我坏话(陷害 我),贾余庆又紧跟着 向敌人献媚献计, ? 于是我被软禁不能返回, 国事就不可收拾了。

翻译
? 予自度不得脱, 则直前诟虏帅失信, 数吕师孟叔侄为逆, 但欲求死,不复顾 ? 利害。北虽貌敬, 实则愤怒。二贵酋 ? 名曰“馆伴”,夜 则以兵围所寓舍, ? 而予不得归矣。 我揣度不能脱身,就径直 上前责骂元军统帅不守信 用, 列举吕师孟叔侄的叛国行 径,只想他们杀死我,不 再考虑个人的安危。 元军虽然表面尊敬,其实 却很愤怒。 两个重要头目名义上是到 宾馆来陪伴,夜晚就派兵 包围我的住所,我就不能 回朝廷了。

翻译
未几,贾余庆 等以祈请使诣北, 北驱予并往,而不 在使者之目。予分 当引决,然而隐忍 以行。昔人云: “将以有为也。”
? 不久,贾余庆等以祈 请使的身份到元京大 都去,元军驱使我一 同前往,但不列入使 者的行列(名单)。 ? 我理当自杀,然而仍 然含垢忍辱地前往。 正如古人说:“将要 有所作为啊!”

? 到了京口,得到机会逃奔 至京口,得间奔真 到真州,我立刻把元方的 虚实情况告诉淮东、淮西 州,即具以北虚实 两位制置使,与他们约定 告东西二阃,约以 联兵讨元。 连兵大举。中兴机 ? 复兴我朝的机会,差不多 会,庶几在此。留 就在此一举了。 二日,维扬帅下逐 ? 留住了两天,驻守维扬的 客之令。不得已, 统帅竟下了逐客令。 变姓名,诡踪迹, ? 不得已,只能改变姓名, 草行露宿,日与北 隐蔽踪迹,在荒草间行走, 骑相出没于长淮间。 在露天下住宿,每天为躲 避元军的骑兵,周旋在长 江淮河之间。

翻译

翻译
? 困窘饥饿,没有依靠,元 军悬赏追捕得又很紧急, 穷饿无聊,追购又 急,天高地迥,号 ? 天高地远,高声呼喊,没 呼靡及。已而得舟, 有人应答。 避渚洲,出北海, ? 不久找到一条船,避开元 军占据的沙洲,逃出江口 然后渡扬子江,入 苏州洋,展转四明, 以北的海面, 天台,以至于永嘉。 ? 然后渡过扬子江口,进入 苏州洋,辗转在四明、天 台等地,最后到达永嘉。

翻译
呜呼!予之及于死 ? 者,不知其几矣! 诋大酋当死;骂逆 ? 贼当死;与贵酋处 二十日,争曲直, ? 屡当死;去京口, 挟匕首以备不测, ? 几自刭死;经北舰 十余里,为巡船所 ? 物色,几从鱼腹死;

唉!我濒临死亡的情况不知道 有多少次了! 辱骂元军统帅该当死;辱骂叛 国贼该当死; 与元军重要头目相处二十天, 争论是非曲直,多次该当死; 离开京口,带着匕首以防意外, 几次想要自杀而死; 经过元军兵舰停泊的地方十多 里,被巡逻船只盘查,几乎投 江喂鱼而死;

? 真州守将把我逐出城门外,彷徨无 路,几乎死掉; 真州逐之城门外,几 ? 到扬州,路过瓜洲扬子桥,假使遇 上元军哨兵,也不会不死。 彷徨死;如扬州,过 瓜洲扬子桥,竟使遇 ? 扬州城下,进退两难,几乎等于送 死; 哨,无不死;扬州城 下,进退不由,殆例 ? 坐在桂公塘的土围中,元军数千骑 送死;坐桂公塘土围 兵从门前经过,几乎落到敌人手中 而死; 中,骑数千过其门, 几落贼手死;贾家庄 ? 在贾家庄几乎被巡查的军兵凌侮逼 几为巡徼所陵迫死; 迫而死; 夜趋高邮,迷失道, ? 夜晚奔向高邮,迷失道路,几乎陷 几陷死;质明,避哨 入沼泽而死; 竹林中,逻者数十骑, ? 天亮时,到竹林躲避哨兵,巡逻骑 几无所逃死;至高邮, 兵有好几十,几乎无处逃避而死; 制府檄下,几以捕系 ? 到了高邮,制置使官署的通缉令下 死; 达,几乎被捕而死;

翻译

翻译
行城子河,出入乱尸 中,舟与哨相后先,几 邂逅死;至海陵,如高 沙,常恐无辜死;道海 安、如皋,凡三百里, 北与寇往来其间,无日 而非可死;至通州,几 以不纳死;以小舟涉鲸 波出,无可奈何,而死 固付之度外矣。呜呼! 死生,昼夜事也。死而 死矣,而境界危恶,层 见错出,非人世所堪。 痛定思痛,痛何如哉!

? 经过城子河,在乱尸中出入,我 乘的船和敌方哨船一前一后行进, 几乎不期而遇被敌人杀死; ? 到海陵,到高沙去,经常担心无 罪而死; ? 取道海安、如皋,共计三百里路, 元军与土匪往来于这一带,没有 一天不可能死; ? 到通州,几乎因为不准进入而死; ? 靠了一条小船渡过惊涛骇浪,实 在是没有办法,对于死本来已置 之度外了! ? 唉!死和生,不过是昼夜之间的 事罢了。 ? 死就死了,可是像我这样境界险 恶,危难层叠交错出现,实在不 是世间的人所能忍受的。 ? 痛苦过去以后,再去追思当时的 痛苦,那是何等的悲痛啊!

? 我在患难中,有时用诗记述 个人的遭遇,现在还保存着 予在患难中,间以诗记 那些底稿,不忍心废弃,在 所遭,今存其本不忍废。 逃亡路上亲手抄录。 ? 道中手自抄录。使北营, 现在将出使元营,被扣留在 留北关外,为一卷;发 北门外的,作为一卷; ? 北关外,历吴门、毗陵, 从北门外出发,经过吴门、 渡瓜洲,复还京口,为 毗陵,渡过瓜洲,又回到京 一卷;脱京口,趋真州、 口的,作为一卷; 扬州、高邮、通州,为 ? 逃出京口,奔往真州、扬州、 一卷;自海道至永嘉, 高邮、通州的,作为一卷; 来三山,为一卷。将藏 ? 从海路到永嘉、来三山的, 之于家,使来者读之, 作为一卷。 ? 我将把这些诗稿收藏在家中, 悲予志焉。 使后世的人读了他,(同情) 为我的志向而悲叹。

翻译

翻译
? 唉!我能死里逃生算是侥幸 的了,可侥幸地活下来为了 呜呼!予之生也 什么呢? 幸,而幸生也何 为?所求乎为臣,? 所要求做忠臣的是,如果国 君受到侮辱,臣子即使死了 主辱,臣死有余 也有罪过; 僇 ;所求乎为子, 以父母之遗体行 ? 所要求做孝子的是,如果用 殆,而死有余责。 父母赐予自己的身体去冒险, 即使死了也有罪责。 将请罪于君,君 不许;请罪于母,? 我要向国君请罪,国君不答 应;我要向母亲请罪,母亲 母不许。 不答应;

? 我只能向祖先的坟墓请罪了。 请罪于先人之墓, 人活着不能拯救国难,死后 生无以救国难, 仍要做个凶恶的鬼去杀贼, 死犹为厉鬼以击 这才是合乎义理的行为; 贼,义也; ? 依靠上天的神灵、祖宗的福 赖天之灵,宗庙 之福,修我戈矛, 泽,整治我的武器,跟从君 王投身军旅, 从王于师,以为 ? 作为先锋,洗雪国家的耻辱, 前驱,雪九庙之 耻,复高祖之业, 恢复开国皇帝的事业, 所谓誓不与贼俱 ? 也就是古人所说的:“立誓 生,所谓鞠躬尽 不与敌人共存”,“恭敬谨 力,死而后已, 慎地竭尽全力,直到死了方 亦义也。 休”,这也是合乎义理的行 为。

翻译

? 唉!像我这样的人,在任何地 ? 嗟乎!若予者, 方都可以找到我的死地。 将无往而不得死 ? 以前,如果我的尸骨抛弃在荒 所矣。向也使予 草丛中,我虽然正大光明问心 委骨于草莽,予 无愧, 虽浩然无所愧怍, ? 但在君王和父母的面前无法文 然微以自文于君 饰自己的过错,国君和父母会 亲,君亲其谓予 怎么讲我呢? 何!诚不自意返 ? 我实在没有料到我能回到宋朝, 吾衣冠,重见日 重新穿上汉族的衣服,又见到 月,使旦夕得正 皇帝, 丘首,复何憾哉! ? 即使早晚死在故国的土地上, 复何憾哉! 我还有什么遗憾呢!还有什么 遗憾呢!

翻译

翻译
? 是年夏五,改 元景炎,庐陵 文天祥自序其 诗,名曰《指 南录》。 ? 这一年夏季五月 改年号为景炎, ? 庐陵文天祥为自 己的诗集作了这 篇序, ? 诗集题名为《指 南录》


相关文章:
《指南录后序》字词
《指南录后序》字词_语文_高中教育_教育专区。《<指南录>后序》测试一、 文学...二、词语解释及划线句翻译 德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路...
指南录后序翻译练习
指南录后序 1.德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。 除:...翻译: 旦夕: 3.是年夏五,改元景炎,庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》 。...
必修文言重点句子翻译
《指南录后序》 (必修三,P35) 八、重点句子翻译 1.会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。 译文:适逢双方使者的车辆来往频繁,元军邀约我朝主持...
《指南录后序》练习题及答案
《指南录后序》练习题及答案_高一语文_语文_高中教育_教育专区。东明一中高一...贾余庆献谄于 后 溪虽莫利于 世.. ) 二、 句子翻译(每题 3 分,共 18 ...
《指南录后序》知识梳理
《指南录后序》知识梳理_语文_高中教育_教育专区。对文章的文言知识梳理比较系统...(于)竹林中 八、重点语句翻译 1、穷饿无聊 ,追购又急,天高地迥 ,号呼靡...
《指南录后序》_练习及答案
《指南录后序》_练习及答案_语文_高中教育_教育专区。解释下列各句加点的重要...( 之遗体行殆,而死有余责( 六、句子翻译 1.为巡徼所陵迫死 2.众谓予一...
《指南录后序》练习题教师版(超全)
诚: 翻译: 11.是年夏五,改元景炎,庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》 。是: : 旦夕: 使: 句式: 委: 其: ) ,然微以自文于君亲,君亲其谓予何? ...
《指南录后序》《五人墓碑记》文言知识整理
《指南录后序》《五人墓碑记》文言知识整理_语文_高中教育_教育专区。《指南录...重点语句翻译(例) 1、不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国...
《指南录后序》知识梳理(课堂练习)doc
《指南录后序》知识梳理(课堂练习)doc_高一语文_语文_高中教育_教育专区。《.... 22、诚 不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首 .四、翻译下列句子 1...
《指南录后序》知识梳理(课堂练习)doc
. 主谓之间,取消句子独立性《指南录后序》5 间:有时 手:亲之: 22、诚 不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘 .首诚:实在 四、翻译下列句子 1.将藏之...
更多相关标签: